Translation of "Führte zu der entscheidung" in English

Das führte zu der Entscheidung die Brücke grundhaft zu sanieren.
This led to the decision that the bridge must be thoroughly reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Beides führte Anfang 2017 zu der Entscheidung, die bestehenden Systeme zu ersetzen.
At the beginning of 2017, this concluded in the decision to replace the existing systems.
ParaCrawl v7.1

Das führte zu der Entscheidung, Sitzbänke anstelle von Hockern im Displacement-Raum aufzubauen.
This led to the decision to install benches instead of stools in the "Displacement" room at K21.
ParaCrawl v7.1

Was führte zu der Entscheidung euer neues Album in Deutschland zu produzieren?
How did you come up with the decision to produce the new Album in Germany?
ParaCrawl v7.1

Die Informations- und Kommunikationsmittel werden noch immer von oben überwacht, und dies führte den Weltzeitungsverband zu der Entscheidung, den tunesischen Zeitungsverband auszuschließen, da dieser dem Schutz der Pressefreiheit nicht nachgekommen ist.
The information and communication media are still under high-level surveillance, prompting the World Press Association to vote to exclude the Tunisian Press Association for its failure to defend the freedom of the press.
Europarl v8

Diese Empfehlung führte zu der verwaltungstechnischen Entscheidung, die Altersgrenze für die Entfernung bestimmter SRM bei Rindern auf 12 Monate festzulegen.
That recommendation led to the management decision to set the age limit for the removal of certain SRM in bovine animals at 12 months.
DGT v2019

Die wachsende Sorge um die Fürsorge und Überlebensraten von Kindern in den Entwicklungsländern, sei aus Krankheit oder Hunger, führte 1953 zu der Entscheidung die Organisation weiterzuführen.
The growing concern about child welfare and survival rates in developing countries, either from disease or starvation, led to the establishment of UNICEF as a continuing agency in 1953.
Wikipedia v1.0

Eine Ausstellung von Entwürfen 1910 im "Salón del Bon Marché" führte zu der Entscheidung der Jury für den Entwurf von Ambrose Poynter, einem Neffen des Gründers des "Königlichen Instituts Britischer Architekten".
An 1910 exhibition of project proposals at the "Salón del Bon Marché", today the Galerías Pacífico, resulted in the jury's award to English architect Sir Ambrose Macdonald Poynter (1867–1923), nephew of the founder of the Royal Institute of British Architects.
Wikipedia v1.0

Ein Verfahren gemäß Artikel 11 zur Klärung abweichender nationaler Entschei­dungen, das 1996 vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen für ein Präparat, das Interferon a­2b enthält, in die Wege geleitet wurde, führte zu einer Entscheidung der Kommission, mit der die bestehenden nationalen Zu­lassungen geändert wurden.
One Article 11 referral for the resolution of divergent national decisions initiated in 1996 by the marketing authorisation holder for an interferon acontaining product resulted in a Commission Decision amending the existing national marketing authorisations.
EUbookshop v2

Diese Introspektion führte zu der wichtigen strategischen Entscheidung, den Schwerpunkt der Firma von Fertigung auf Produktentwicklung zu verlagern.
This warning is useful, because sunburnt skin does not become red to the naked eye until hours after the damage is done.
EUbookshop v2

Philipps Misstrauen führte zu der Entscheidung, die Ehe aufzulösen, und im Jahr 1309 wurde sie dazu des Ehebruchs angeklagt.
Distrustful of Thamar, Philip decided to divorce her and in 1309 accused her of having committed adultery.
WikiMatrix v1

Dieser Mangel an Nachschub und die Gefahr französischer Verstärkungen (mit der Möglichkeit eines Eintreffens Napoleons) im Frühling führte zu der britischen Entscheidung, sich nach Portugal zurückzuziehen.
The lack of supplies, coupled with the threat of French reinforcement (including the possible inclusion of Napoleon himself) in the spring, led to the British deciding to retreat into Portugal.
WikiMatrix v1

Awakening neue kreative Energie führte ihn zu der Entscheidung, ein neues Projekt zu starten: Siopis.
Awakening new creative energy led him to the decision to launch a new project: SIOPIS.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsaustausch und Perspektiven nach der Plan Änderung hinsichtlich ihrer weiteren Reiseziele führte letztendlich zu der Entscheidung, am kommenden Tag gemeinsam ein Essen vorzubereiten, das auch die Resteverwertung noch vorhandener Zutaten aus der Türkei beinhalten sollten.
Exchange of experiences and perspectives after the plan change regarding their further travel destinations ultimately led to the decision to prepare a meal together on the following day, which should also include the residual use of still existing ingredients from Turkey.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit den Kindern führte zu der Entscheidung, die Welt der Natur in einem frischen, hellen und zwanglosen Umfeld zu thematisieren.
The teamwork with the children led to the decision to use the world of nature as a theme in a fresh, bright and informal environment.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch, das ich als Teenager erstmalig las, führte später zu der Entscheidung, Mathematik zu studieren und schürte meinen Enthusiasmus für das analoge Rechnen.
This book was one of the key reasons which eventually led to my enthusiasm for analog computing and the decision to become a mathematician.
ParaCrawl v7.1

Die Begeisterung des gesamten Teams im Jahr 2001 führte zu der Entscheidung auch im Jahr 2002 wieder ins Hotel Tevini nach Madonna di Campiglio zu fahren.
The Enthusiasm of the whole team in 2001 lead to the decision to visit Hotel Tevini in Madonna di Campiglio again in 2002.
ParaCrawl v7.1

Sein Interesse an Ästhetik und der menschlichen Natur führte zu der Entscheidung, Architektur in Bukarest und São Paulo zu studieren.
His interests in aesthetics and human nature led to him studying architecture in Bucharest and São Paulo.
ParaCrawl v7.1

Dies führte eventuell zu der Entscheidung von Rowling’s Literatur-Agentur, die Blair Partnership, Kopien ihres ersten Buches, welches sie nach der Harry-Potter-Reihe veröffentlichte, A Casual Vacancy, nicht an ausländische Verläge im Juni 2012 zu verkaufen.
This may have led to the decision by Rowling’s literary agency, the Blair Partnership, of withholding copies of her first post-Harry Potter book, A Casual Vacancy, from foreign publishers in July 2012.
ParaCrawl v7.1

Die sattsam bekannte Attitüde, den Aufruf zur Einhaltung von Menschenrechte ständig zu ignorieren, führte zu der Entscheidung von Nigerianischen Geflüchteten die Nigerianische Botschaft in Berlin zu besetzen, um ein Signal für offensivere Gegenaktionen gegen diese Vorgehensweise in der Abschiebekollaboration zu setzen.
The obvious habit of ignoring the call for human rights can no longer be tolerated hence the decision of Nigerian Refugees occupation of the Nigerian Embassy in Berlin as a signal to more offensive counter action against their deportation collaboratory role.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zu der Entscheidung, in Open Source, während der Konferenz diskutiert E-squared Evolution, in Tokio am 2-3 März statt.
This led to the decision to move to open source, discussed during the conference E-squared Evolution, held in Tokyo on March 2-3.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zu der Entscheidung, dass das SAN seine Arbeit in anderen Bereichen neu ausrichten und sein Netzwerk lokaler Partner auf der ganzen Welt ausbauen wird.
This led to the decision that the SAN will refocus its work in other areas, making better use of its network of local partners around the world.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zu der Entscheidung, die Forderungen des Unternehmens basierend auf der Working Capital-Fazilität (die im Juni 2017 ausläuft) in einer Höhe von 200 Mio. Euro, also 75 Mio. Euro über den bestehenden 125 Mio. Euro, zu refinanzieren.
This has led to the decision to refinance the company's receivables based working capital facility (expiring in June 2017) at a level of € 200 million, up € 75 million from the existing € 125 million.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch nach innovativer und nachhaltiger Technik und einem besonderen Erscheinungsbild für die Stadt Pescara führte zu der Entscheidung, ein neues Trolleybussystem einzuführen.
In search of innovative and sustainable technology and to give their town a distinctive look, the authorities of Pescara decided to introduce a new trolleybus system.
ParaCrawl v7.1

Dies führte eventuell zu der Entscheidung von Rowling's Literatur-Agentur, die Blair Partnership, Kopien ihres ersten Buches, welches sie nach der Harry-Potter-Reihe veröffentlichte, A Casual Vacancy, nicht an ausländische Verläge im Juni 2012 zu verkaufen .
This may have led to the decision by Rowling's literary agency, the Blair Partnership, of withholding copies of her first post-Harry Potter book, A Casual Vacancy, from foreign publishers in July 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Fülle der Fotografie in dieser Bewegung führte zu der Entscheidung, ein "Haus der Fotografie" zu gründen, initiiert von einem jungen Fotografen.
In its movement, the profusion of photographs generated the decision to create a "house of photography," initiated by a young photographer.
ParaCrawl v7.1

Die verständliche Frustration über den Fortschritt im Spiel führte zu der Entscheidung, das anfängliche Kistensystem zu ändern.
With the understandable frustration around progression in the game, a decision to change the initial Crate system was made.
ParaCrawl v7.1