Translation of "Führte aus" in English
Er
tätigte
auch
Investitionen
in
die
Erneuerung
der
Produktionsanlagen
und
führte
weiterhin
aus.
It
also
made
replacement
investments
and
continued
to
export.
DGT v2019
Ihre
persönliche
Erfahrung
führte
Sie
fort
aus
Europa.
Your
personal
experience
took
you
away
from
Europe.
Europarl v8
Zu
Recht
führte
Herr
Fruteau
aus,
dass
40
Millionen
nicht
akzeptabel
sind.
Mr
Fruteau
was
right
to
say
that
40
million
is
unacceptable.
Europarl v8
Der
Weg
der
Erstersteiger
von
1871
führte
von
Süden
aus
auf
den
Gipfel.
The
route
taken
by
the
first
climbers
in
1871
ran
from
the
south
up
to
the
summit.
Wikipedia v1.0
Mose
führte
die
Israeliten
aus
Ägypten.
Moses
led
the
Israelites
out
of
Egypt.
Tatoeba v2021-03-10
Russland
führte
Weizen
aus
den
Vereinigten
Staaten
ein.
Russia
imported
wheat
from
the
United
States.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
führte
das
Pferd
aus
dem
Stall.
Tom
led
the
horse
out
of
his
stable.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
führte
sein
Pferd
aus
dem
Stall.
Tom
led
his
horse
out
of
the
stable.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Konstruktion
führte
Alois
Šmolík
aus.
It
was
designed
by
Alois
Šmolík
at
Letov
Kbely.
Wikipedia v1.0
Locke
führte
diese
Linie
aus
und
sie
war
ein
Erfolg.
The
line
was
completed
by
Locke
and
was
a
success.
Wikipedia v1.0
Vom
Bahnhof
Raubling
aus
führte
früher
eine
normalspurige
Industriebahn
zum
Torfwerk
Nicklheim.
A
standard
gauge
line
once
ran
from
Raubling
station
to
a
peat
works
at
Nicklheim.
Wikipedia v1.0
Von
dort
aus
führte
die
Straße
durch
Blue
Vein
und
Kingsdown
nach
Bathford.
From
there
it
took
the
route
through
Blue
Vein
and
through
Kingsdown
to
Bathford.
Wikipedia v1.0
In
ihrer
Entscheidung
führte
die
Kommission
aus:
In
its
decision
the
Commission
stated:
DGT v2019
Den
Vorsitz
in
der
Arbeitsgruppe
Benzol
führte
ein
Sachverständiger
aus
einem
Mitgliedstaat.
The
Working
Group
on
benzene
was
chaired
by
an
expert
from
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Berater
führte
folgende
Arbeiten
aus:
The
following
work
was
carried
out
by
the
consultant:
TildeMODEL v2018
Nach
der
Unterzeichnung
der
Finanzierungsvereinbarung
führte
Kommissar
Patten
aus:
"
After
signing
the
Financing
Agreement
Commissioner
Patten
stated:
"
TildeMODEL v2018