Translation of "Führt zu mehr" in English
Das
führt
zu
mehr
Marktteilnehmern,
weiteren
Diensten,
mehr
Kunden.
This
will
mean
more
participants
in
the
market,
with
a
wider
range
of
services
and
more
customers.
Europarl v8
Die
WWU
führt
zu
"mehr
Union"
.
EMU
means
'more
Union'.
Europarl v8
Mehr
Integration
führt
in
Krisenzeiten
zu
mehr
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
With
better
integration
comes
more
solidarity
between
the
Member
States
in
times
of
crisis.
Europarl v8
Ein
pluralistisches
Spanien
in
einem
pluralistischen
Europa
führt
zu
mehr
Union.
A
plural
Spain
in
a
plural
Europe,
creating
more
Union.
Europarl v8
Sie
führt
lediglich
zu
mehr
wirtschaftlichem
und
sozialem
Dumping.
It
is
only
economic
and
social
dumping
that
will
increase.
Europarl v8
Das
ist
keine
Lösung,
sondern
führt
nur
zu
noch
mehr
Leid.
This
does
not
provide
a
solution
–
it
only
causes
further
suffering.
Europarl v8
Das
führt
zu
noch
mehr
Arroganz
in
der
Türkei.
This
is
creating
additional
arrogance
in
Turkey.
Europarl v8
Der
Vorschlag
führt
lediglich
zu
mehr
Bürokratie
und
komplizierteren
Regeln
für
die
Beteiligten.
The
proposal
will
only
lead
to
increased
bureaucracy
and
more
complicated
rules
for
the
parties
involved.
Europarl v8
Sie
bedeutet
für
zahlreiche
Familien
eine
Erleichterung
und
führt
zu
mehr
Gleichstellung.
It
would
make
things
easier
for
many
families
and
increase
equality.
Europarl v8
Dies
führt
zu
mehr
Auswahl
und
günstigeren
Ersatzteilpreisen.
This
will
lead
to
more
choice
and
lower
prices
for
spare
parts.
Europarl v8
Letztendlich
führt
dieses
Ausfransen
zu
mehr
und
mehr
Schäden.
And
finally,
this
raveling
can
also
lead
to
more
and
more
damage.
TED2020 v1
Und
mehr
CO2
führt
zu
mehr
Erwärmung.
And
more
CO2
causes
more
warming.
TED2013 v1.1
Ein
bisschen
Transparenz
führt
zwangsläufig
zu
mehr.
A
little
transparency
inevitably
leads
to
more.
News-Commentary v14
Der
neue
Regulierungsrahmen
führt
zu
mehr
Integration
und
Disziplin.
The
new
governance
framework
will
deliver
stronger
integration
and
discipline.
TildeMODEL v2018
Harmonisierung
führt
zu
mehr
grenzüberschrei-tendem
Marketing
und
Preiswettbewerb.
Harmonisation
leading
to
greater
cross-border
marketing
and
price
competition.
TildeMODEL v2018
Häufig
ist
eine
Vereinfachung
möglich,
führt
diese
doch
zu
mehr
Transparenz.
Simplification
is
often
possible,
since
this
leads
to
transparency.
TildeMODEL v2018
So
ein
Angebot
führt
nur
zu
mehr
Unstimmigkeiten.
Such
an
offer
could
only
cause
more
unrest
among
them.
OpenSubtitles v2018
Eine
engere
grenzüberschreitende
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
führt
zu
mehr
Sicherheit
für
alle.
Closer
crossborder
police
and
judicial
cooperation
means
more
security
for
everyone.
TildeMODEL v2018
Gute
Arbeit
führt
zu
mehr
Arbeit.
Good
work
leads
to
more
work.
OpenSubtitles v2018
Jede
Antwort
führt
nur
zu
noch
mehr
Fragen.
Every
answer
just
leads
to
more
questions.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Gewinnen
ist
kein
Lohn,
es
führt
nur
zu
mehr
Arbeit.
But
winning
isn't
a
payoff
if
it
only
leads
to
more
work.
OpenSubtitles v2018
Harte
Arbeit
führt
zu
mehr
harter
Arbeit.
Hard
work
leads
to
more
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Jede
verschwendete
Minute
führt
zu
noch
mehr
Schaden
und
Ignoranz!
Every
minute
wasted
leads
to
more
damage
and
ignorance.
OpenSubtitles v2018
Das
führt
nur
zu
noch
mehr
Blutvergießen
und
Gewalt.
This
will
just
cause
more
bloodshed,
more
violence.
OpenSubtitles v2018
Das
führt
zu
mehr
Phytoplankton,
mehr
Bakterien
und
weniger
Sauerstoff.
And
what
that
means
is
more
phytoplankton
and
more
sinking
sails
and
lower
oxygen.
TED2020 v1
Mehr
Information
führt
also
nicht
zu
mehr
Informiertheit.
Ultimately,
more
communication
does
not
equal
more
effectiveness.
WikiMatrix v1