Translation of "Führt zu fehlern" in English
Dies
ist
insbesondere
bei
großflächigen
Anzeigen
kompliziert
und
führt
zu
Fehlern.
This
is
complicated,
especially
with
displays
of
large
area,
and
leads
to
errors.
EuroPat v2
Bei
B-Scan
führt
dies
z.B.
zu
Fehlern
in
der
longitudinalen
Auflösung.
With
B-scan,
this
leads,
for
example,
to
errors
in
the
longitudinal
resolution.
EuroPat v2
Eine
Übertragung
auf
andere
Arbeitsstellen
führt
möglicherweise
zu
zusätzlichen
Fehlern.
A
transfer
to
other
work
stations
will
possibly
result
in
additional
errors.
EuroPat v2
Dies
führt
ebenfalls
zu
Fehlern
in
den
Meßergebnissen.
This
also
causes
errors
in
the
measuring
results.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
vielen
Fehlern,
unter
anderen
diesen:
This
leads
to
many
mistakes,
including
the
following:
ParaCrawl v7.1
Dies
ändert
die
ursprüngliche
Struktur
der
RAR-Datei
und
führt
zu
schlechten
CRC-Fehlern.
This
will
alter
the
original
structure
of
RAR
file
and
results
in
bad
CRC
errors.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
unabhängigen
Fehlern
im
äußeren
Code.
This
results
in
independent
errors
in
the
outer
code.
EuroPat v2
Dies
führt
wiederum
zu
unabhängigen
Fehlern
im
äußeren
Code.
This
again
results
in
independent
errors
in
the
outer
code.
EuroPat v2
Dies
führt
jedoch
zu
Fehlern
an
den
Trennstellen
zwischen
den
Teiltranskriptionen.
However,
this
leads
to
errors
at
the
break
points
between
the
partial
transcriptions.
EuroPat v2
Fehlende
Kontrolle
von
Fertigungs-
und
Montageprozessen
führt
zu
Fehlern,
Terminproblemen
und
Kostenüberschreitungen.
Failure
to
supervise
manufacturing
and
assembly
processes
can
lead
to
faults,
scheduling
problems
and
cost
overruns.
CCAligned v1
Pflege
der
gleichen
Information
an
unterschiedlichen
Stellen
führt
zu
Fehlern
und
ist
zeitaufwendig.
Maintaining
the
same
information
in
different
places
leads
to
errors
and
is
time-consuming.
CCAligned v1
Der
Kontextwechsel
zwischen
den
Anwendungen
führt
zu
Fehlern
und
Zeitverschwendung.
Context
shifting
between
applications
introducesÂ
error
and
wastes
time.
ParaCrawl v7.1
Behoben:
Das
Rückgängigmachen
der
Swap
Ranges
Operation
führt
zu
Fehlern.
Fixed:
to
undo
the
Swap
Ranges
operation
will
cause
errors.
ParaCrawl v7.1
Unrealistische
Ziele
oder
unklare
Gedanken,
führt
zu
Fehlern
und
Enttäuschungen.
Unrealistic
goals
or
unclear
thoughts,
will
lead
to
mistakes
and
disappointments.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Geldmenge
führt
zu
Verwirrung,
Fehlern
und
Katastrophen.
The
increasing
money
supply
causes
confusion,
mistakes,
and
disasters.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zeitaufwendig
und
führt
leicht
zu
Fehlern.
That’s
time
consuming
and
creates
the
opportunity
for
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
wirtschaftliche
Entwicklung
führt
zu
schweren
politischen
Fehlern
und
gravierenden
Sicherheitsproblemen
und
endet
im
Terrorismus.
Economic
development
of
this
kind
leads
to
serious
political
failures
and
security
problems,
and
ends
in
terrorism.
Europarl v8
Aber
Verzweiflung
führt
zu
Fehlern.
But
desperation
leads
to
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Beides
führt
zu
Fehlern,
wobei
das
letztere
sogar
zur
Beschädigung
des
Proinlays
4
führen
kann.
Either
condition
leads
to
errors,
and
the
latter
may
damage
the
temporary
inlay
4.
EuroPat v2
Verse
aus
dem
Zusammengang
zu
reißen,
führt
zu
allen
möglichen
Fehlern
und
Fehlinterpretationen.
Taking
verses
out
of
context
leads
to
all
kinds
of
error
and
misunderstanding.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
CRC-Fehlern,
die
Sie
daran
hindern,
auf
die
darin
enthaltenen
Dateien
zuzugreifen.
This
leads
to
CRC
errors,
which
prevents
you
from
accessing
the
files
in
it.
ParaCrawl v7.1
Überstehendes
Beschichtungsmaterial
führt
häufig
zu
Fehlern
bei
der
Herstellung
von
Säcken
aus
Stücken
des
Schlauchmaterials.
Protruding
coating
material
frequently
results
in
errors
when
producing
bags
from
pieces
of
the
tubular
material.
EuroPat v2
Wird
dieser
Effekt
nicht
kompensiert,
führt
das
aber
zu
Fehlern
bei
der
Bestimmung
des
Ablagewinkels.
If
this
effect
is
not
compensated,
this
results
in
errors
in
determining
the
offset
angle.
EuroPat v2
Die
oben
angegebene
Vereinfachung
führt
zu
Fehlern,
die
in
vielen
Fällen
nicht
vernachlässigbar
sind.
The
simplification
mentioned
above
leads
to
errors
which
are
non-negligible
in
many
cases.
EuroPat v2
Die
direkte
Metallisierung
dieser
Oberfläche
führt
zu
Fehlern
wie
unzulässigen
Rauhigkeiten
und
mangelnder
Schichthaftung.
Direct
metal
coating
of
this
surface
leads
to
flaws
such
as
unacceptable
roughness
and
insufficient
layer
adhesion.
EuroPat v2
Dies
führt
häufig
auch
zu
Fehlern
beim
Zuordnen
eines
Empfangssignals
an
ein
bestimmtes
Objekt.
This
frequently
also
leads
to
errors
in
assigning
a
received
signal
to
a
particular
object.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Fehlern
bei
der
Entfernungsmessung
in
Abhängigkeit
der
Sensorposition
relativ
zum
Wankschwerpunkt.
This
contributes
to
errors
in
the
distance
measurement
as
a
function
of
the
sensor
position
relative
to
the
rolling
center
of
gravity.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
Fehlern
in
der
Einspritzmenge,
die
wiederum
negative
Abgaswerte
und
negative
Geräuschemissionen
verursachen.
This
leads
to
errors
in
the
injection
quantity
which,
in
turn,
cause
negative
exhaust-emission
levels
and
negative
noise
emissions.
EuroPat v2