Translation of "Führt direkt zu" in English

Dies führt direkt zu politischem Druck von Seiten Moskaus auf einzelne Mitgliedstaaten.
This leads directly to political pressure by Moscow on individual Member States.
Europarl v8

Sie führt uns direkt zu ihm.
She led us straight to him.
OpenSubtitles v2018

Und führt uns direkt zu Janet Carroll und Mr. Church.
Leading us right to Janet Carroll and Mr. Church.
OpenSubtitles v2018

Dann führt die Spur direkt zu ihm.
It's gonna lead right back to him.
OpenSubtitles v2018

Er führt uns direkt zu dem Rauschgift.
He's gonna lead us right to the dope.
OpenSubtitles v2018

Diese Leitung führt jetzt direkt zu mir.
This phone is a direct line to me now whenever you pick it up.
OpenSubtitles v2018

Na hoffentlich führt uns das direkt zu diesem verrückten Künstler.
Hopefully, it will lead us to the crazy artist himself.
OpenSubtitles v2018

Es führt dich direkt zu ihm.
It will lead you right to him.
OpenSubtitles v2018

Folgt dem Wanderweg, der führt euch direkt zu einer Scheune.
Take the footpath, it's gonna drop you off right by the barn.
OpenSubtitles v2018

Sein Fehler führt die Gorgs direkt zu uns.
His mistaking is leading the Gorg right to us.
OpenSubtitles v2018

Er führt direkt zu der Kammer unterhalb des Kerkers des Schlosses.
It eventually leads to the chamber underneath the castle dungeons.
OpenSubtitles v2018

Die DNS des Babys führt direkt zu Senator Kerrigan.
Linking the baby's DNA to Senator Kerrigan.
OpenSubtitles v2018

Der führt direkt zu einer Stadt, in der ich gelebt habe.
It leads directly to a town where I used to live.
OpenSubtitles v2018

Winslows Geständnis führt uns direkt zu Nucky Thompson.
Winslow's confession is a direct link to Nucky Thompson.
OpenSubtitles v2018

Sie führt uns direkt zu ihrem Mörder.
She's leading us to the man who killed her.
OpenSubtitles v2018

Der führt direkt zu einem Busch.
Takes you straight to a bush.
OpenSubtitles v2018

Er führt vom Atmosphärenumwandler direkt zu dieser unteren Ebene.
It leads from the processing station right into the sub-level here.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kurs führt sie direkt darauf zu.
Their course is taking them directly toward it.
OpenSubtitles v2018

Eine Veränderung der Lichtbogenlänge führt daher direkt zu einer Veränderung der Prozessspannung.
A change of the arc length leads, therefore, directly to the change of the process voltage.
WikiMatrix v1

Ein neuer Eingang führt vom Parkplatz direkt zu den Büros.
From there, a three-day trek will bring them to the park office.
WikiMatrix v1

Der Legende zufolge ruft das Medaillon die Lanze und führt direkt zu ihr.
Well, according to legend, the medallion calls for the spear and basically takes you right to it.
OpenSubtitles v2018

Er führt Sie direkt zu ihm.
He'll lead you right to him.
OpenSubtitles v2018

Er führt sie direkt zu uns.
He's led them right to us.
OpenSubtitles v2018

Sie führt direkt zu Ihrem Haus.
Runs right by your place.
OpenSubtitles v2018

Er führt uns direkt zu Daniels.
He'll take us right to Daniels.
OpenSubtitles v2018

Unser erster Spaziergang durch Halifax führt uns direkt zu den ersten Sehenswürdigkeiten.
Our first walk through Halifax gets us to the first sights already.
CCAligned v1