Translation of "Fälschliche annahme" in English

Wahrscheinlich geht die fälschliche Annahme, bei Aminopterin handele es sich um ein Mittel zur Bekämpfung von Nagetieren, auf ein Patent zurück, das 1951 der American Cyanamid Company (der Mutterfirma der Lederle Laboratories) ausgestellt wurde und welches vielfach von verschiedenen Fachbüchern und anderen Quellen zitiert wird.
The apparently mistaken association of aminopterin with its use as a rodenticide likely dates back to a 1951 patent issued to the American Cyanamid Company (then the holding company of Lederle Laboratories) that is commonly cited by a variety of reference textbooks.
Wikipedia v1.0

Auch die fälschliche Annahme, dass private Einrichtungen nicht an einem EVTZ beteiligt sein können, hat einige Vorhaben behindert.
Likewise, the mistaken belief that private entities cannot participate in an EGTC has limited some operations.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich geht die fälschliche Annahme, bei Aminopterin handele es sich um ein Mittel zur Bekämpfung von Nagetieren, auf ein Patent zurück, das 1951 der American Cyanamid Company (der Mutterfirma der Lederle Laboratories) erteilt wurde und welches vielfach von verschiedenen Fachbüchern und anderen Quellen zitiert wird.
The apparently mistaken association of aminopterin with its use as a rodenticide likely dates back to a 1951 patent issued to the American Cyanamid Company (then the holding company of Lederle Laboratories) that is commonly cited by a variety of reference textbooks.
WikiMatrix v1

Eine aus dem Wohnungsbau übernommene fälschliche Annahme ist, dass geschlossene Fenster in Schulen im Sommer vor Überhitzung schützen.
A misconception emanating from residential construction is that closed windows in schools prevent overheating in summer.
ParaCrawl v7.1

Diese Fehldiagnose wird oft durch die fälschliche Annahme gestützt, dass Zöliakie-Patienten untergewichtig seien, wohingegen sie auch normal- oder übergewichtig sein können.1 Derzeit werden Tests nur für Personen mit entsprechenden Symptomen (einschließlich assoziierter Leiden wie Osteoporose oder Eisenmangelanämie) empfohlen, sowie für solche mit einem höheren Risiko für Zöliakie, einschließlich Personen mit einer bestehenden Autoimmunerkrankung (z. B. Diabetes Typ 1, autoimmune Schilddrüsenunterfunktion) oder mit Verwandten ersten Grades, die an Zöliakie leiden.5 Bevor in der Ernährung auf Gluten verzichtet wird, werden bei der Diagnose Blutuntersuchungen und üblicherweise eine Dünndarmbiopsie vorgenommen.
This is perpetuated by a misconception that coeliac patients are underweight, whereas in fact many are normal or overweight.1 Currently, testing is recommended for symptomatic individuals (including associated conditions such as osteoporosis or iron-deficiency anaemia) and those with increased risk of coeliac disease including people with existing autoimmune disease (e.g., type 1 diabetes, autoimmune hypothyroidism) or with first-degree relatives with coeliac disease.5 Before eliminating gluten from the diet, diagnosis uses blood testing and usually small-bowel biopsy.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Unterstützungen beruhen auf der fälschlichen Annahme, daß Unternehmen vor allem auf einem nationalen Markt operieren.
Government aid is based on the false assumption that companies primarily operate in a national market.
Europarl v8

Der Kommentar der OTW betonte die Gefahren von Regulierung die auf der fälschlichen Annahme basiert, dass alle Onlineplattformen und -vermittler große kommerzielle Organisationen wie Google und eBay sind.
The OTW’s comments emphasized the dangers of regulating based on the false assumption that all online platforms and intermediaries are large commercial entities like Google and eBay.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Börsenwert solcher Unternehmen basiere daher, so die Vertreter der Carbon-Bubble-These, auf der fälschlichen Annahme, dass die Unternehmen ihre eigenen Rohstoffquellen tatsächlich vollständig nutzen könnten.
Therefore, the supporters of the carbon bubble theory say high market values for such companies are based on the erroneous assumption that the companies could actually make full use of their own resources.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird durch die Nutzer-Aufgaben-Analyse vermieden, dass das User Interface Design auf der fälschlichen Annahme aufgebaut wird, dass ein Arbeitsablauf, der nur verbal von Anwendern beschrieben wurde, den idealen Arbeitsablauf darstellt, obwohl Anwender in Wahrheit etwas anderes benötigen.
Thus, User Task Analysis prevents a user interface design to be based on the erroneous assumption that a workflow, which has only been described verbally by users, is the ideal workflow, when in practice they need something different.
ParaCrawl v7.1

Diese nicht zutreffende Auffassung ist nachteilig für nichtmenschliche Tiere, da sie zu der fälschlichen Annahme beiträgt, dass Wildtiere zumeist ein gutes Leben führen.
This inaccurate view is harmful for animals, as it contributes to the misconception that animals live mostly good lives in nature.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich gibt es sehr oft keine Erinnerung, das Erlebnis gehabt zu haben. Überdies, wenn sie durch Mittel der Hypnose ins gegenwärtige Bewußtsein gebracht werden, können sie wiederkehren, nicht als Erinnerungen, sondern als ein wirkliches Erlebnis. Wieder, die Tatsache, daß das vergangene Erlebnis nicht richtig in Verbindung gebracht wurde mit dem Sein des Tuenden, wegen Furcht oder Scham oder irgendwelcher fälschlichen Annahme in Bezug darauf, kann eine kranke Beschwerde zu seinem gegenwärtigen Bewußtsein bringen.
Furthermore, when they are brought into present consciousness by means of hypnosis, they can recur, not as memories, but as an actual experience. Again, the fact that the past experience was not properly related to the doer’s being, by reason of fear or shame or of some misconception in regard to it, can bring a diseased condition to his present consciousness.
ParaCrawl v7.1