Translation of "Fällt unter die regelung" in English
Die
Landwirtschaft
fällt
unter
die
allgemeine
gesetzliche
Regelung.
Farmers
come
under
the
general
scheme.
TildeMODEL v2018
Diese
Regelung
fällt
weder
unter
die
allgemeine
Regelung
noch
unter
die
Übergangsregelung
im
Sinne
der
Verordnung.
This
regime
is
neither
part
of
the
general
regime
nor
of
the
transitional
regime
provided
for
by
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Fällt
die
Beihilfe
unter
die
Regelung
für
Beihilfen
für
den
Forstsektor
mit
Umwelt-,
Schutz-
und
Freizeitzielen
gemäß
Teil
II
Kapitel
2
Abschnitt
2.8
der
Rahmenregelung?
As
regards
investment
aid,
which
is
not
covered
by
Regulation
(EU)
No
1305/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
as
part
of
the
rural
development
programme
or
as
additional
financing
for
such
a
rural
development
measure,
is
the
aid
granted
in
forms
that
provide
a
direct
pecuniary
advantage
(for
example
direct
grants,
exemptions
or
reductions
in
taxes,
social
security
or
other
compulsory
charges,
etc.)?
DGT v2019
Die
Region
Madeira
fällt
unter
die
Phasing-in-Regelung
für
das
Ziel
Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung,
die
Region
Lissabon
hingegen
vollständig
unter
das
Ziel
regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung.
The
region
of
Madeira
falls
into
the
phasing-in
regime
for
the
Regional
Competitiveness
and
Employment
objective,
whereas
Lisbon
is
a
full
Regional
Competitiveness
and
Employment
objective
region.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Bahntransport
radioaktiven
Materials
fällt
unter
die
internationalen
Regelungen
für
den
Bahntransport
gefährlicher
Güter
und
eine
neue
Richtlinie
des
Rates
über
Vorschriften
für
den
Bahntransport
gefährlicher
Güter
in
den
Mitglied
staaten,
worüber
im
Dezember
1995
ein
Gemeinsamer
Standpunkt
verabschiedet
wurde.
That
means,
of
course,
that
we
must
integrate
the
concepts
of
green
policies
and
environmentally
compatible
growth,
as
well
as
the
requhements
of
envhonment
policy,
into
all
other
domains
with
direct
environmental
implications.
EUbookshop v2
Im
Ausland
durchgeführte
wissenschaftliche,
künstlerische
oder
berufliche
Aus-,
Fort-
oder
Weiterbildung
fällt
nicht
unter
die
Regelungen
des
WissZeitVG
(Paragraph
2,
Abs.5
Satz
2
WissZeitVG).
Any
basic
or
advanced
scientific,
artistic
or
vocational
training
undertaken
abroad
does
not
fall
under
German
legislation
governing
short-term
contracts
for
researchers
(WissZeitVG
Article
2,
Paragraph
5,
Sentence
2).
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
der
Strecken
der
MBTA
Commuter
Rail
fällt
unter
die
NORAC-Regel
251,
d.
h.
die
Signale
sind
so
ausgeführt,
dass
nur
eine
Fahrtrichtung
möglich
ist.
Much
of
the
MBTA
Commuter
Rail
system
is
governed
by
NORAC
rule
251,
as
the
tracks
are
signalled
for
movement
in
one
direction
of
travel
only.
WikiMatrix v1