Translation of "Fällt unter die regelung" in English

Die Landwirtschaft fällt unter die allgemeine gesetzliche Regelung.
Farmers come under the general scheme.
TildeMODEL v2018

Diese Regelung fällt weder unter die allgemeine Regelung noch unter die Übergangsregelung im Sinne der Verordnung.
This regime is neither part of the general regime nor of the transitional regime provided for by the Regulation.
TildeMODEL v2018

Fällt die Beihilfe unter die Regelung für Beihilfen für den Forstsektor mit Umwelt-, Schutz- und Freizeitzielen gemäß Teil II Kapitel 2 Abschnitt 2.8 der Rahmenregelung?
As regards investment aid, which is not covered by Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council [3] as part of the rural development programme or as additional financing for such a rural development measure, is the aid granted in forms that provide a direct pecuniary advantage (for example direct grants, exemptions or reductions in taxes, social security or other compulsory charges, etc.)?
DGT v2019

Die Region Madeira fällt unter die Phasing-in-Regelung für das Ziel Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die Region Lissabon hingegen vollständig unter das Ziel regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.
The region of Madeira falls into the phasing-in regime for the Regional Competitiveness and Employment objective, whereas Lisbon is a full Regional Competitiveness and Employment objective region.
TildeMODEL v2018

Auch der Bahntransport radioaktiven Materials fällt unter die internationalen Regelungen für den Bahntransport gefährlicher Güter und eine neue Richtlinie des Rates über Vorschriften für den Bahntransport gefährlicher Güter in den Mitglied staaten, worüber im Dezember 1995 ein Gemeinsamer Standpunkt verabschiedet wurde.
That means, of course, that we must integrate the concepts of green policies and environmentally compatible growth, as well as the requhements of envhonment policy, into all other domains with direct environmental implications.
EUbookshop v2

Im Ausland durchgeführte wissenschaftliche, künstlerische oder berufliche Aus-, Fort- oder Weiterbildung fällt nicht unter die Regelungen des WissZeitVG (Paragraph 2, Abs.5 Satz 2 WissZeitVG).
Any basic or advanced scientific, artistic or vocational training undertaken abroad does not fall under German legislation governing short-term contracts for researchers (WissZeitVG Article 2, Paragraph 5, Sentence 2).
ParaCrawl v7.1

Der größte Teil der Strecken der MBTA Commuter Rail fällt unter die NORAC-Regel 251, d. h. die Signale sind so ausgeführt, dass nur eine Fahrtrichtung möglich ist.
Much of the MBTA Commuter Rail system is governed by NORAC rule 251, as the tracks are signalled for movement in one direction of travel only.
WikiMatrix v1