Translation of "Fälle lösen" in English
Durch
die
Verbesserung
des
Registrierungssystems
können
wir
natürlich
diese
Fälle
viel
schneller
lösen.
By
improving
the
registration
system
we
can
obviously
resolve
these
cases
much
more
quickly.
Europarl v8
Wir
können
die
schwersten
Fälle
lösen,
die
das
FBI
je
hatte.
We
get
to
solve
the
hardest
cases
the
FBI's
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bis
zum
Einbruch
der
Dunkelheit
noch
drei
weitere
Fälle
lösen.
I'm
gonna
solve
three
cases
by
nightfall.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wunder,
dass
Sie
überhaupt
Fälle
lösen.
It's
a
wonder
you
solve
any
crimes.
OpenSubtitles v2018
Wir
lösen
Fälle,
ich
blogge,
er
vergisst
seine
Unterhose.
We
solve
crimes,
I
blog
about
it
and
he
forgets
his
pants.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
einen
sozialen
Filter
ansetzen,
würde
ich
nie
Fälle
lösen.
Well,
if
I
only
took
the
word
of
respectable
people,
I'd
never
solve
a
case.
(door
opens)
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
nicht
dabei
helfen,
all
Ihre
Fälle
zu
lösen.
I
can't
help
you
solve
all
your
cases.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
helfen
Ihnen
dabei,
ein
paar
Fälle
zu
lösen.
And
help
you
out
with
a
few
cases
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
noch
mehr
Fälle
wegen
Otilio
lösen,
sollten
wir
ihn
einstellen.
If
we
close
any
more
cases
because
of
Otilio's
songs,
we
should
deputize
him.
OpenSubtitles v2018
Warum
lassen
Sie
das
FBI
nicht
deren
Fälle
lösen?
Because
it
does
not
leave
the
FBI
to
resolve
his
cases
themselves?
OpenSubtitles v2018
Die
Cops
von
East
St
Louis
sollen
ihre
Fälle
selbst
lösen.
East
St.
Louis
cops
can
solve
their
own
damn
cases.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
als
Detektive
aktiv,
um
die
Fälle
zu
lösen.
They
will
team
up
to
solve
cases.
WikiMatrix v1
Seit
sie
dieses
höhere
Ziel
hat,
will
sie
ständig
Fälle
lösen.
I
mean,
ever
since
she's
had
this
greater
purpose,
all
she
wants
to
do
is
case
after
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diese
Fälle
lösen,
um
dich
zu
retten.
Save
me?
I'm
trying
to
solve
these
cases
to
save
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Detective
in
Gotham,
der
es
wirklich
schafft,
Fälle
zu
lösen.
A
Gotham
detective
who
actually
closes
cases.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
mal,
Data,
Sie
lösen
Fälle,
bekommen
Geschenke.
Alright,
Data.
You
solve
the
cases
and
get
all
the
gifts.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
doch
und
lassen
Sie
ihn
noch
ein
paar
Fälle
lösen.
Maybe
you
should
wait
and
let
him
solve...
a
couple
more
from
your
case
load,
huh?
OpenSubtitles v2018
In
95
%
der
Fälle
lösen
wir
alle
Aufgaben
ohne
Customizing.
In
95%
of
the
cases,
we
solve
all
problems
without
customizing.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
Ihr
Problem
nicht
anhand
der
aufgelisteten
Fälle
lösen?
Couldn`t
solve
your
problem
with
our
database?
CCAligned v1
Wie
lange
wird
es
dauern,
die
einzelnen
Fälle
zu
lösen?
How
long
would
it
take
to
solve
them?
ParaCrawl v7.1
Detektive
verwenden
Anhaltspunkte
ihnen
zu
helfen,
Abzüge
und
Fälle
lösen.
Detectives
use
clues
to
help
them
make
deductions
and
solve
cases.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
99%
solcher
Fälle
lösen.
This
should
solve
99%
percent
of
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
die
Fälle
lösen
und
Ihr
Schicksal
erfüllen
können?
Will
you
be
able
to
solve
this
cases
and
fulfill
your
fate?
ParaCrawl v7.1