Translation of "Fähigkeit aufweisen" in English
Ein
Synchronisationsnetz
hat
die
Fähigkeit,
zahlreiche
Referenztakte
aufweisen.
A
synchronisation
network
has
the
capacity
to
feature
numerous
reference
clocks.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
dazu
noch
die
Fähigkeit
aufweisen
zu
osseointegrieren.
Furthermore,
they
must
have
the
capacity
for
osseointegration.
EuroPat v2
Sie
muss
jene
Fähigkeit
aufweisen,
nicht
nur
einfach
das
Sprachrohr
der
einzelnen
betroffenen
Wirtschaftszweige
zu
sein,
sondern
alle
diejenigen
zu
vertreten,
die
sich
nicht
unbedingt
selbst
organisieren
können.
It
has
to
show
this
ability
not
to
be
merely
a
sounding
board
for
the
various
businesses
concerned,
but
to
represent
all
those
who
cannot
necessarily
organise
themselves.
Europarl v8
Vorteilhaft
ist
es
aber
auch,
wenn
der
Volumsanteil
an
Kunststoffabfällen
mit
einer
Dicke
von
kleiner
als
0,5
mm
und
einem
Fließpunkt
über
der
Verarbeitungstemperatur,
vorzugsweise
von
250°C
kleiner
ist
als
50
%
des
Volumens
des
Formteils,
da
die
sogenannten
weichen
Kunststoffabfälle
eine
höhere
Fähigkeit
aufweisen,
wodurch
das
Biegeverhalten
vorteilhaft
verbessert
wird.
However,
it
is
also
advantageous
if
the
volume
proportion
of
plastic
waste
with
a
thickness
of
less
than
0.5
mm
and
a
flow
point
above
the
processing
temperature,
preferably
of
over
250°
C.
is
less
than
50%
of
the
volume
of
the
shaped
part,
because
the
so-called
soft
plastic
waste
has
a
higher
capability,
whereby
the
bending
behavior
is
advantageously
improved.
EuroPat v2
Die
Antriebsriemen
34a,
34b
können
bekannte
Zahnriemen
sein,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
Erschütterungen
und
Schwingungen
zu
dämpfen,
welche
durch
Konzentrizitätsfehler
der
Zylinder
und/oder
Zahnräder
und
Riemenscheiben
verursacht
werden,
wenn
sich
das
Druckwerk
1
in
Betrieb
befindet.
The
drive
belts
34a,
34b
may
be
known
timing
belts,
which
have
the
ability
of
damping
vibrations
and
swing
which
may
result
from
concentricity
errors
of
the
cylinders
and/or
gear
wheels
and
pulleys
when
the
printing
unit
1
is
in
operation.
EuroPat v2
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
ist
es
daher,
CD16-MAK's
zu
entwickeln,
welche
selbst
und
in
Verknüpfung
mit
bekannten
MAK's
als
bispezifische
Produkte
die
Fähigkeit
aufweisen,
eine
maximale
NK-Zytotoxizität
zu
induzieren,
wodurch
nicht
nur
das
Wachstum
menschlicher
Tumore
gehemmt
wird,
sondern
vielmehr
eine
vollkommene
Remission
etablierter
menschlicher
Tumore
erfolgt.
It
is
therefore
the
purpose
of
the
present
invention
to
develop
CD16
MAK's
which
by
themselves
and
in
conjunction
with
known
MAK's
have
the
ability
to
induce
a
maximum
NK
cytotoxicity
whereby
the
growth
of
human
tumors
will
not
be
just
impeded,
but
instead
a
complete
remission
of
established
human
tumors
will
be
achieved.
EuroPat v2
Gemäß
den
vom
Europäischen
Rat
getroffenen
Entscheidungen
müssen
Beitrittskandidaten
aus
Mittel-
und
Osteuropa
über
eine
funktionierende
Demokratie
und
eine
im
Binnenmarkt
wettbewerbsfähige
Wirtschaft
verfügen
sowie
die
Fähigkeit
aufweisen,
den
gesamten
Bestand
von
Gemeinschaftsgesetzen
(den
"acquis")
umzusetzen
und
zu
beachten,
um
EU-Mitglied
zu
werden.
According
to
the
decisions
taken
by
the
European
Council,
in
order
to
become
a
member
of
the
EU,
applicant
countries
of
central
and
eastern
Europe
must
have
a
functioning
democracy,
an
economy
capable
of
competing
in
the
Single
Market,
and
the
capacity
to
transpose
and
comply
with
the
complete
body
of
Community
law
(the
'acquis').
Whilst
the
first
criterion
is
undoubtedly
political,
the
other
two
necessitate
the
establishment
of
an
appropriate
legal,
economic
and
institutional
framework
for
implementing
and
applying
Community
policies.
EUbookshop v2
Die
Behauptung,
dass
Menschen
einen
größeren
Wert
oder
Status
besitzen
würden,
unterscheidet
sich
z.B.
von
der
Behauptung,
dass
Sie
eine
bestimmte
Anatomie
aufweisen,
über
gewisse
kognitive
Fähigkeiten
verfügen,
laufen
können,
oder
eine
andere
Eigenschaft
oder
Fähigkeit
aufweisen.
Consider
this:
to
say
that
humans
have
a
greater
value
or
status
is
different
from
saying
they
have,
for
example,
a
certain
anatomy,
certain
cognitive
capacities,
the
ability
to
run,
or
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
umfasst
sind
daher
Bindestoffe
wie
z.B.
Antikörper
oder
Antikörperfragrnente,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assoziierte
Antigene
zu
binden.
The
invention
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor
associated
antigens.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
umfasst
sind
daher
Bindestoffe
wie
z.B.
Antikörper
oder
Antikörperfragmente,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assoziierte
Antigene
zu
binden.
The
present
technology
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor-associated
antigens.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
umfasst
sind
daher
Bindestoffe
wie
z.B.
Antikörper
oder
Antikörperfragmente,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assozüerte
Antigene
zu
binden.
The
invention
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor-associated
antigens.
EuroPat v2
Viele
Spiegel,
welche
diese
Fähigkeit
aufweisen,
sind
einfache
Schwenkspiegel,
welche
um
eine
im
Wesentlichen
vertikale
Achse
schwenkbar
angeordnet
sind.
Many
mirrors,
which
have
this
capability,
are
simple
movable
mirrors,
which
are
pivotably
arranged
about
a
substantially
vertical
axis.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
dadurch
möglich,
dass
in
dem
von
der
DE
695
09
529
beschriebenen
Verteilnetzwerk
die
Abgriffsvorrichtungen
mit
eigens
hierfür
installierten
Computereinheiten
verbunden
werden,
da
dort
erfindungsgemäß
die
Abgriffsvorrichtungen
(in
Verbindung
mit
den
jeweils
dafür
installierten
Computereinheiten)
die
Fähigkeit
aufweisen
müssen,
neben
den
Informationen
über
die
Abgriffsvorrichtung
selbst
alle
Informationen
über
sämtliche
Systemteilnehmer
vorzuhalten
oder
abzurufen
zu
können.
This
is
only
possible
because
in
the
distribution
network
described
in
DE
695
09
529
the
tap-off
facilities
are
connected
with
computer
units
installed
for
this
specific
purpose,
because
in
accordance
with
the
invention
of
DE
695
09
529,
the
tap-off
devices
(in
connection
with
the
respective
computer
units
installed
for
this
specific
purpose)
must
be
capable
of
storing
or
accessing
or
downloading
all
information
about
all
system
users
in
addition
to
the
information
about
the
tap-off
facility
itself.
EuroPat v2
Sie
dient
unter
anderem
zur
Herstellung
von
Polyacrylaten,
insbesondere
von
vernetzten,
teilneutralisierten
Polyacrylaten,
die
im
trockenen
und
im
wesentlichen
wasserfreien
Zustand
eine
große
Fähigkeit
zur
Wasserabsorption
aufweisen.
It
serves
inter
alia
for
the
preparation
of
polyacrylates,
in
particular
crosslinked,
partly
neutralized
polyacrylates
which
have
a
large
capacity
for
absorption
of
water
in
the
dry
and
substantially
anhydrous
state.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
umfasst
sind
auch
Bindestoffe
wie
z.B.
Antikörper
oder
Antikörperfragmente,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assoziierte
Antigene
zu
binden.
The
invention
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor
associated
antigens.
EuroPat v2
Daher
sind
Antikörper
oder
Antikörperfragmente
von
besonderem
Interesse,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assoziierte
Antigene
zu
binden.
The
invention
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor-associated
antigens.
EuroPat v2
Daher
sind
z.B.
Antikörper
oder
Antikörperfragment
von
interesse,
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assoziierte
Antigene
zu
binden.
The
invention
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor-associated
antigens.
EuroPat v2
Derartig
absorbierende
Polymere
sind
schwachvernetzte,
wasserunlösliche
Hydrogelpolymere,
die
im
trockenen
und
im
wesentlichen
wasserfreien
Zustand
eine
große
Fähigkeit
zur
Wasserabsorption
aufweisen.
Such
absorbent
polymers
are
lightly
crosslinked,
water-insoluble
hydrogel
polymers
which,
in
the
dry
and
essentially
anhydrous
state,
have
a
great
ability
to
absorb
water.
EuroPat v2
So
kann
das
Gehäuse
die
Fähigkeit
aufweisen,
die
Anlage
zur
Verkehrsüberwachung
vor
Geschossen
bestimmter
Art
oder
Kaliber
zu
schützen.
The
housing
can
thus
be
capable
of
protecting
the
system
for
traffic
monitoring
against
bullets
of
a
certain
type
or
caliber.
EuroPat v2
Weiter
wird
somit
die
Herstellung
von
Polyurethanschäumen
ermöglicht,
die
eine
gesteigerte
Fähigkeit
aufweisen,
Wärme
abzuführen.
This
thus
further
enables
the
production
of
polyurethane
foams
with
an
enhanced
ability
to
remove
heat.
EuroPat v2
Unter
motilen
Zellen
sollen
im
Rahmen
dieser
Erfindung
Zellen
verstanden
werden,
die
selbst
die
Fähigkeit
aufweisen
sich
in
flüssigen
oder
gasförmigen
Medien
zu
bewegen.
Within
the
scope
of
this
invention,
motile
cells
are
to
be
understood
as
meaning
cells
that
autonomously
have
the
capability
of
moving
themselves
in
liquid
or
gaseous
media.
EuroPat v2
Die
zweite
Vorrichtung
kann
beispielsweise
die
Fähigkeit
aufweisen,
über
ein
zellulares
Mobilfunknetz
zu
kommunizieren,
dies
kann
aber
auch
nicht
der
Fall
sein.
The
deliverer
device
can
have
for
example
the
capability
of
communicating
via
a
cellular
mobile
radio
network,
but
this
can
also
not
be
the
case.
EuroPat v2
Offenbarungsgemäß
umfasst
sind
daher
Bindestoffe
wie
z.B.
Antikörper
oder
Antikörperfragmente,
die
die
Fähigkeit
aufweisen,
selektiv
an
Tumor-assoziierte
Antigene
zu
binden.
The
invention
therefore
comprises
binding
substances
such
as,
for
example,
antibodies
or
antibody
fragments,
which
are
capable
of
selectively
binding
to
tumor-associated
antigens.
EuroPat v2
Werden
Sensoren
in
dem
analytischen
Gerät
in
einer
Mehrfachfunktion
verwendet,
so
können
beispielsweise
ein
Bandsensor
und/oder
eine
Messoptik
eingesetzt
werden,
welche
die
Fähigkeit
aufweisen,
durch
das
Fenster
hindurch
für
die
Detektion
einer
Bandposition
bzw.
durch
ein
Messfenster
zur
Auswertung
eines
Testfeldes
bzw.
einer
Testchemie
hindurch
auch
die
mindestens
eine
Funktionsinformation,
beispielsweise
einen
Strichcode
mit
einer
Chargenkalibrationsinformation,
zu
lesen.
If
sensors
in
the
analytical
instrument
are
used
in
a
multiple
function,
then
it
is
possible
to
use
for
example
a
tape
sensor
and/or
a
measurement
optical
unit
which
have
the
capability
of
also
reading
the
at
least
one
function
information
item,
for
example
a
bar
code
with
a
batch
calibration
information
item,
through
the
window
for
the
detection
of
a
tape
position
or
through
a
measurement
window
for
the
evaluation
of
a
test
field
or
a
test
chemical.
EuroPat v2