Translation of "Aufweisen kann" in English

Jedes Merkmal, das eine Farbe nur aufweisen kann.
Every possible property that color can have.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere schlägt die Erfindung vor, dass die Vorrichtung mehrere Kassetten aufweisen kann.
The invention more particularly proposes that the apparatus has several magazines.
EuroPat v2

Der Stützkörper ist zylindrisch ausgebildet wobei er einen beliebigen Querschnitt aufweisen kann.
The support body is cylindrical and can have any cross section.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß der Elastomerbelag zusätzlich Oberflächenkonturen aufweisen kann.
The elastomer lining may, of course, in addition have surface contours.
EuroPat v2

Die andere Walze soll eine härtere Oberfläche aufweisen und kann ebenfalls angetrieben sein.
The other roller should have a harder surface and may also be driven.
EuroPat v2

Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet Sicherheitslücken aufweisen kann.
We point out that the data transmission may have security vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1

Es wird darauf hingewiesen, dass die Datenübertragung im Internet Sicherheitslücken aufweisen kann.
It should be noted that data transmission via the Internet may be subject to vulnerability in terms of security.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass die Kommunikation per E-Mail Sicherheitslücken aufweisen kann.
We would like to point out that the communication via e-mail may harbour security gaps.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Datenübertragung im Internet Sicherheitslücken aufweisen kann.
Please take note that the transfer of data in the internet can have security loopholes.
ParaCrawl v7.1

Ein keltischer Unendlichkeitsknoten, der keinen Anfang und kein Ende aufweisen kann.
A Celtic infinity knot, which have no beginning and no end can .
ParaCrawl v7.1

Wobei der Absatz 17 unterschiedliche Längen aufweisen kann.
The shoulder 17 may have different lengths.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, dass der Kühlkanal weitere Zu- und Abflüsse aufweisen kann.
It is noted that the cooling channel may comprise further inflows and outflows.
EuroPat v2

Die Wandung 15 besteht aus Kunststoff, der vorzugsweise eine Geräuschdämmungsfunktion aufweisen kann.
The wall 15 is composed of plastic, which preferably can have a noise-damping function.
EuroPat v2

Das Strömungskanalsystem kann zudem erste und zweite Strömungskanäle aufweisen kann.
The flow channel system may additionally have first and second flow channels.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dass der Stranggranulator keinen solchen Luftspalt aufweisen kann.
Alternatively, it is possible for the strand pelletizer according to the invention to have no such air gap.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass das Betätigungsorgan 2 auch andere Formen aufweisen kann.
It will be understood that the actuation member 2 may also have different forms.
EuroPat v2

Denkbar ist jedoch auch, dass die Nut eine Steigung aufweisen kann.
It is also conceivable, however, for the groove to have a gradient.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die Außenmantelfläche im Querschnitt polygonale Formen aufweisen kann.
It is clear that the outer lateral surface may have polygonal cross-sectional shapes.
EuroPat v2

Man erkennt mithin, dass der Anströmraum einen oder mehrere Abschnitte aufweisen kann.
It is consequently seen that the inflow space may have one section or a plurality of sections.
EuroPat v2

Hier sei darauf hingewiesen, dass die Energiewandlungseinrichtung auch mehrere Laserdioden aufweisen kann.
It should be noted here that the energy conversion means may also include several laser diodes.
EuroPat v2

Dabei ist darauf hinzuweisen, dass ein Objekt selbstverständlich einzelne Teilobjekte aufweisen kann.
It should be noted in this connection that an object may, of course, have individual partial objects.
EuroPat v2

Hierbei kann sie eine beliebige für den jeweiligen Anwendungsfall angepasste Charakteristik aufweisen kann.
It can have any characteristic adapted for the respective application.
EuroPat v2

Der Lack kann eine beliebige Farbe aufweisen, er kann auch transparent sein.
The paint can have any color; it can also be transparent.
EuroPat v2

Hierzu kann er bereits Sollbruchstellen aufweisen oder er kann durchlöchert werden.
For this purpose, it can already have predetermined break points or can be perforated.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass der Stanzstempel 8 beliebige Querschnittsgeometrien aufweisen kann.
It is understood that the punching stamp 8 can have any cross-sectional geometries.
EuroPat v2

Hinzukommt, dass das Ruderblatt des Ruders ein sehr schlankes Profil aufweisen kann.
Add to this that the rudder blade of the rudder can have a very slim profile.
EuroPat v2

Wobei die Schirmfeder durchaus eine abweichende Form gegenüber der hier gezeigten aufweisen kann.
The screen spring may show a form deviating from the one shown here, though.
EuroPat v2

Wenn sämtliche Module identische Leistungsaufnahmewerte aufweisen, kann der Leistungsaufnahmewert dem Leistungsaufnahmegrenzwert entsprechen.
If all the modules have identical power consumption values, the power consumption value may correspond to the power consumption limit value.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß ein Langloch auch eine andere Kontur aufweisen kann.
It has to be understood that an elongated hole can also have a different contour.
EuroPat v2