Translation of "Externe rahmenbedingungen" in English

Externe Rahmenbedingungen stellen unterschiedliche Anforderungen an effiziente Netzwerke.
External parameters place different demands on efficient networks.
ParaCrawl v7.1

Strategieentwicklung findet nicht im luftleeren Raum statt, sondern wird durch externe wie interne Rahmenbedingungen mitbestimmt.
Strategy development does not take place in a vacuum, but is co-determined by external and internal framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Evaluierung wurden außerdem die Aspekte strategische Überlegungen des EVA, Geschäftsführung und interne Organisation, sowie externe Rahmenbedingungen für die Arbeit des Instituts berücksichtigt.
In its evaluation, the Agency also took account of the strategic considerations of EVA, its management and internal organisation, as well as the external framework and conditions underlying its work.
EUbookshop v2

Das Einkapseln von Gerüchen, sowie die Modifikation der Geruchsmoleküle haben auch einen positiven Effekt auf die ILQ, nur sind diese Methoden nicht immer erfolgreich oder von Dauer, da externe Einflüsse die Rahmenbedingungen unter Umständen negativ beeinflussen können.
Encapsulation and the use of molecular modifiers also have a positive effect on the IAQ, but these methods are not always successful or of lasting duration, as external influences may influence the conditions in a negative manner, breaking down the encapsulation or the modified molecule.
ParaCrawl v7.1

In die Neubewertung ießen sowohl geänderte externe Rahmenbedingungen ein als auch interne Impulse aus der Agenda „7to1 – Our Way Forward“ und die Ergebnisse der Stakeholder-Befragung samt Wesentlich- keitsanalyse.
This reassess- ment will take into account not only changes in the external framework of conditions but also internal impulses from the agenda “7to1 – Our Way Forward” and the results of the stakeholder survey, including the materiality analysis.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet der herausfordernden externen Rahmenbedingungen bleibt die BMW Group auf Zukunftskurs.
Regardless of these challenging external conditions, the BMW Group remains on course for the future.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten, dass sich die externen Rahmenbedingungen auch perspektivisch positiv entwickeln.
We also expect external conditions to develop positively in the future.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich UMTS gestalteten sich dem Umstrukturierungsplan zufolge die externen Rahmenbedingungen schlechter als geplant.
According to the restructuring plan, the external situation in the UMTS sector was worse than planned.
DGT v2019

Darüber hinaus gestalteten sich die externen Rahmenbedingungen im Bereich UMTS, insbesondere die Entwicklung von Markt, Content-Produkten und Endgeräten schlechter als geplant und mit deutlichem Zeitverzug.
Moreover, the external situation in the UMTS field, in particular the development of the market, content products and terminal equipment, was worse than planned and clearly behind schedule.
DGT v2019

Allerdings muss Mexiko in den kommenden Jahren mit schwierigeren externen Rahmenbedingungen rechnen, da in Zukunft Kredite wesentlicher vorsichtiger vergeben werden und der Boom der US-Wirtschaft abflauen wird.
In the coming year and beyond, however, Mexico must count on a more difficult external environment as credit becomes far more selective and the US economy slows down.
News-Commentary v14

Das Wachstum dürfte in Anbetracht der sich rasch verschlechternden externen Rahmenbedingungen und strengerer Kreditvergabebedingungen 2009 erheblich schrumpfen.
Growth is expected to moderate considerably in 2009 in view of the rapidly deteriorating external environment and tighter lending conditions.
DGT v2019

Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber können sich mit externen Rahmenbedingungen konfrontiert sehen, die sie zum Zeitpunkt der Konzessionsvergabe nicht absehen konnten, insbesondere wenn sich die Ausführung der Konzession über einen langen Zeitraum erstreckt.
Contracting authorities and contracting entities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the concession, in particular when the performance of the concession covers a long period.
DGT v2019

Auftraggeber können sich mit externen Rahmenbedingungen konfrontiert sehen, die sie zum Zeitpunkt der Zuschlagserteilung nicht absehen konnten, insbesondere wenn sich die Ausführung des Auftrags über einen langen Zeitraum erstreckt.
Contracting entities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the contract, in particular when the performance of the contract covers a long period.
DGT v2019

Auch hat die EU-Wirtschaft mit schwierigeren externen Rahmenbedingungen zu kämpfen, während die Inlandsnachfrage nach wie vor gedämpft ist.
Moreover, the EU economy is affected by a more difficult external environment, while domestic demand remains subdued.
TildeMODEL v2018

Obwohl in mancher Hinsicht noch das Risiko einer Verschlechterung besteht, dürfte die Wirtschaftstätigkeit angesichts gesunder ökonomischer Fundamentalfaktoren, einer gewissen Verbesserung der externen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und einer vertrauensbildenden Wirtschaftspolitik schon bald ihren Schwung zurückgewinnen.
Although there are still some downside risks, on the back of sound economic fundamentals, some improvement of the external economic environment and confidence-building economic policies, economic activity is expected to regain its momentum.
EUbookshop v2

Trotz der schwierigen externen Rahmenbedingungen war 1998 gemessen am Wirtschaftswachstum für die meisten EU­Mit­gliedstaaten ein gutes Jahr.
Despite a difficult external environment, 1998 turned out to be a positive year in terms of output growth in most EU Member States.
EUbookshop v2

Trotz dieser turbulenten externen Rahmenbedingungen kam es seltener zu allgemeinen Neufestsetzungen der Leitkurse im EWS mit jeweils geringeren Veränderungen als beim vorigen Mal.
In spite of this disorderly environment, EMS realignments have become smaller and less frequent.
EUbookshop v2

Die Herausforderung in diesem Vorhaben bestand darin, die internen und externen Erwartungen und Rahmenbedingungen in Einklang zu bekommen.
The main challenge in this project was to align the internal and external expectations and conditions.
ParaCrawl v7.1

In Konzern-, Fachbereichs- und IT-Projekten wird gemeinsam mit Kollegen aus den Fachbereichen und Landesorganisationen an der Erreichung von Zielen gearbeitet, die sich aus neuen oder geänderten Geschäftsprozessen, strategischen Neuausrichtungen, Initiativen oder externen Rahmenbedingungen (z.B. bei Änderung regulatorischer Anforderungen) ergeben.
Work is conducted in corporate, division-based and IT projects in concert with colleagues from the divisions and subsidiaries towards achieving objectives resulting from new or modified business processes, new strategic orientations, initiatives or external conditions (in the instance of a change to regulatory requirements, for example).
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden die gegenÃ1?4ber dem Vorjahr verbesserten externen Rahmenbedingungen fÃ1?4r rund zwei Drittel des erwarteten Wirtschaftswachstums zum Jahresende 2015 von rund 1,5 Prozent im Jahresvergleich sorgen", meint Bruckbauer.
Overall, external conditions, which have improved compared to the previous year, will account for roughly two thirds of the economic growth generated until the end of 2015, totalling roughly 1.5 percent yoy", said Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Jahreswechsel lassen jedoch weder die aktuell vorliegenden Umfrageergebnisse noch die bestehenden externen Rahmenbedingungen eine wesentliche Verbesserung der Industriekonjunktur in Österreich erwarten", so Bruckbauer abschließend.
Yet neither the latest survey results nor the prevailing external conditions suggest there will be any major improvement in industrial activity in Austria before the turn of the year", said Bruckbauer in conclusion.
ParaCrawl v7.1

Die gÃ1?4nstigen externen Rahmenbedingungen, gekennzeichnet von der Festigung der Erholung in Europa sowie dem schwächeren Euro und den niedrigen Ölpreisen, werden im weiteren Verlauf des Jahres 2015 eine moderate Belebung der österreichischen Wirtschaft unterstÃ1?4tzen.
The favourable external conditions characterised by the steadier recovery in Europe, the weaker euro and the low oil prices will underpin a modest revival of the Austrian economy in the course of 2015.
ParaCrawl v7.1

Die externen Rahmenbedingungen dürften sich auch perspektivisch positiv entwickeln, sodass wir unseren Budgetplanungen für den deutschen TV-Werbemarkt im Jahr 2016 erneut eine Wachstumsrate im niedrigen einstelligen Prozentbereich zu Grunde gelegt haben.
The external environment is also expected to continue developing positively, so we again based our budget planning for the German TV advertising market in 2016 on a low single-digit percentage growth rate.
ParaCrawl v7.1

Um die Grundkonzepte des Marketings effektiv nutzen zu können, müssen die Unternehmensziele sowie die internen und externen Rahmenbedingungen der Umwelt klar definiert werden.
In order to be able to effectively use the basic concepts of marketing, it is necessary to clearly establish the objectives of business, as well as the internal and external conditions of the environment.
CCAligned v1

Wir arbeiten mit Experten, die ihre branchenspezifischen Fähigkeiten auf Ihre Bedürfnisse im Rahmen Ihrer internen und externen Rahmenbedingungen anpassen.
We are working with experts who are displaying their unique skills responding to your needs that differ according to your specific internal and external business environment.
CCAligned v1

Der Aufsichtsrat hat den Plan für 2017 diskutiert, der nochmals nachjustiert und angepasst wurde, um den schnellen Veränderungen bei den externen Rahmenbedingungen und dem sich rasch wandelnden Marktumfeld – insbesondere den Auswirkungen des Niedrigzinsumfelds und den politischen Veränderungen in Europa – Rechnung zu tragen.
The Board discussed the 2017 plan which has been refined and adjusted to meet the challenges of a rapidly changing external landscape and market conditions – in particular the effects of a low interest environment and political changes in Europe.
ParaCrawl v7.1