Translation of "Extern vergeben" in English
Produktionsmethoden,
die
dHM
nicht
optimal
ausführen
kann,
werden
extern
vergeben.
Manufacturing
methods
which
dHM
is
unable
to
execute
in
full
are
outsourced.
CCAligned v1
Können
die
Aufgaben
im
ESD-Bereich
auch
extern
vergeben
werden?
Can
the
tasks
in
ESD
area
also
get
solved
externally?
CCAligned v1
Der
horizontale
Leistungsschnitt
wird
nur
eine
einzelne
Schicht
extern
vergeben.
The
horizontal
power
section
is
assigned
externally
only
one
layer.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorserialisieren
lässt
sich
so
für
mehrere
Verpackungslinien
effizient
zentralisieren
oder
an
Etikettendrucker
extern
vergeben.
Pre-serialized
labels
can
be
produced
in
one
centralized
location
for
several
packaging
lines,
or
be
outsourced
to
external
label
printers.
ParaCrawl v7.1
Die
Schritte
2
bis
4
können
teilweise
oder
komplett
extern,
an
Headhunter
vergeben
werden.
The
steps
2
to
4
can
be
assigned
to
headhunters,
in
part
or
entirely.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartung
der
Novell-Netware-Server
und
der
dazugehörigen
Hardwarekomponenten
wird
jährlich
neu
ausgeschrieben
und
extern
vergeben.
The
maintenance
of
the
Novell-Netware-Servers
and
the
corresponding
hardware
components
are
externally
worked
on
after
being
put
out
to
tender
on
a
yearly
basis.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Endreinigung
lieber
extern
vergeben
möchte,
kann
diesen
Zusatz-Service
für
SEK
1.000,00
buchen.
If
you
would
prefer
to
outsource
the
cleaning,
you
can
book
this
additional
service
for
SEK
1.000,00.
ParaCrawl v7.1
Ein
integriertes
Sicherheitskonzept
ist
inzwischen
der
wichtigste
Faktor,
soll
das
Application
Management
extern
vergeben
werden.
An
integrated
security
concept
is
now
the
most
important
factor
if
application
management
is
to
be
provided
by
an
external
partner.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
Überprüfung
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Anforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
hat
der
Betreiber
Zugang
zu
allen
Anlagen,
Luftfahrzeugen,
Dokumenten,
Aufzeichnungen,
Daten,
Verfahren
und
sonstigem
für
seine
Tätigkeit
relevantem
Material,
das
einer
Genehmigung
oder
Erklärung
unterliegt,
sei
es
extern
an
Dritte
vergeben
oder
nicht,
allen
Personen
zu
gewähren,
die
autorisiert
wurden
von:
For
the
purpose
of
determining
compliance
with
the
relevant
requirements
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
and
its
Implementing
Rules,
the
operator
shall
grant
access
at
any
time
to
any
facility,
aircraft,
document,
records,
data,
procedures
or
any
other
material
relevant
to
its
activity
subject
to
certification,
whether
it
is
contracted
or
not,
to
any
person
authorised
by
one
of
the
following
authorities:
DGT v2019
Für
die
Zwecke
einer
Überprüfung
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Anforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
gewährt
die
Organisation
Zugang
zu
allen
Einrichtungen,
Luftfahrzeugen,
Dokumenten,
Aufzeichnungen,
Daten,
Verfahren
und
sonstigem
für
ihre
Tätigkeit
relevantem
Material,
das
einer
Zertifizierung
unterliegt,
sei
es
extern
an
Dritte
vergeben
oder
nicht,
für
alle
Personen,
die
autorisiert
wurden
von:
For
the
purpose
of
determining
compliance
with
the
relevant
requirements
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
and
its
Implementing
Rules,
the
organisation
shall
grant
access
to
any
facility,
aircraft,
document,
records,
data,
procedures
or
any
other
material
relevant
to
its
activity
subject
to
certification,
whether
it
is
contracted
or
not,
to
any
person
authorised
by:
DGT v2019
Jedoch
können
Routineaufgaben,
für
die
mittlere
Qualifikationen
gefordert
werden,
und
repetitive
Arbeitsvorgänge
durch
Automatisierung
und
Informatisierung
ersetzt
oder
aber
extern
vergeben
werden.
However,
medium-skilled
routine
tasks
and
repetitive
work
can
be
replaced
by
automation
and
computerization,
or
outsourced.
EUbookshop v2
So
sind
am
Standort
Rochester
Hills
nun
auch
Schwingungsprüfungen
für
Kunden
möglich,
die
bislang
extern
vergeben
wurden.
For
example,
the
Rochester
Hills
site
can
now
also
carry
out
vibration
testing
for
customers
which
was
previously
outsourced.
ParaCrawl v7.1
Die
DWX-50
ist
eine
benutzerfreundliche
und
kostenbewusste
Lösung
für
zahntechnische
Labors,
die
die
Kontrolle
über
Produktionsprozesse
behalten
und
diese
nicht
extern
vergeben
möchten.
The
DWX-50
is
a
user-friendly
and
cost-effective
solution
for
dental
labs
that
wish
to
control
the
manufacturing
process
and
prefer
not
to
outsource.
ParaCrawl v7.1
Könnten
Sie
Kosten
sparen,
indem
Sie
Aufträge
zum
Beispiel
nicht
mehr
extern
vergeben,
sondern
selber
biegen?
Could
you
save
costs
by,
for
example,
not
outsourcing
orders,
but
by
bending
in-house?
ParaCrawl v7.1
Das
Landesamt
für
Natur,
Umwelt
und
Verbraucherschutz
NRW
hat
sich
entschlossen,
die
Erstellung
eines
Grobkonzeptes
zur
Erreichung
einer
klimaneutralen
Landesverwaltung
bis
2030
extern
zu
vergeben.
The
State
Agency
for
Nature,
Environment
and
Consumer
Protection
North
Rhine-Westphalia
decided
to
commission
the
creation
of
a
basic
concept
in
order
to
achieve
a
low-carbon
State
management
by
2030.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
Unterstützung
in
der
Produktion,
möchten
Kapazitäten
extern
vergeben,
dann
bietet
KABTEC
Manufacturing
Services
für
Sie
genau
das
richtige
Dienstleistungsportfolio.
If
you
need
support
in
production,
would
like
to
outsource
capacities,
then
KABTEC
Manufacturing
Services
offers
you
exactly
the
right
service
portfolio
CCAligned v1
Unternehmen,
die
Lokalisierungsprojekte
extern
vergeben
möchten,
ziehen
die
Arbeit
mit
Übersetzern
und
Übersetzungsagenturen,
die
SDL
verwenden,
zur
Sicherung
von
Konsistenz
und
Effizienz
vor.
Organizations
wishing
to
outsource
localization
projects
prefer
to
work
with
SDL
enabled
translators
and
translation
agencies
to
ensure
consistency
and
efficiency
throughout
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsleitung
hatte
versucht,
sich
der
Metallarbeitergewerkschaft
KMWU
in
dem
Werk
zu
entledigen,
Arbeiten
extern
vergeben
und
Schläger
angeheuert,
um
Gewerkschaftsmitglieder
einzuschüchtern.
Management
had
sought
to
get
rid
of
the
Korean
Metal
Workers'
Union
(KMWU)
at
the
factory,
outsourcing
outsourcing
See
contracting-out
jobs,
and
hiring
thugs
to
threaten
union
members.
ParaCrawl v7.1
Man
spricht
hier
von
einem
vertikalen
Leistungsschnitt,
wenn
bei
der
Vergabe
z.B.
der
Application-Management-Schicht
auch
die
darunterliegenden
Leistungen
extern
mit
vergeben
werden.
This
is
referred
to
as
a
vertical
power
cut
when
the
underlying
services
are
also
contracted
out
externally,
e.
g.
the
application
management
layer.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Unterstützung
bei
der
Realisierung
eines
konkreten
Projektes
benötigen
oder
planen
Sie
eine
Entwicklung
extern
zu
vergeben,
sollten
Sie
sich
an
uns
wenden.
Should
you
need
assistance
in
the
implementation
of
a
concrete
project
or
plan
to
outsource
a
development
job,
we
will
be
your
competent
partner.
ParaCrawl v7.1
Bavaria
entschied
sich
für
eine
klare
Vorgehensweise:
Das
vorbereitende
Engineering
übernimmt
Bavaria
selbst,
doch
die
Herstellung
der
technischen
Zeichnungen
etwa
für
eine
komplette
Maschine
wird
extern
vergeben.
Bavaria
opted
for
a
clear
approach:
The
company
carries
out
the
preparatory
engineering
work
itself,
but
production
of
the
technical
drawings
for
a
complete
machine,
for
example,
is
commissioned
externally.
ParaCrawl v7.1
Veranschlagt
sind
die
Ausgaben
für
externes
Personal
und
extern
vergebene
Arbeiten,
einschließlich
Helpdesk-Dienstleistungen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
on
outside
staff
and
work
contracted
out,
including
the
‘helpdesk’
services.
DGT v2019
Bei
den
variablen
Kosten
gelten
für
die
einzelnen
extern
vergebenen
Kontrollmaßnahmen
folgende
ungefähre
durchschnittliche
Kosten
pro
Maßnahme:
For
variable
costs,
the
following
approximate
average
unitary
costs
of
individual
contracted
control
actions
apply:
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Bewertungen
in
Spanien
und
Italien
wurden
interne
Bewertungsarbeiten
mit
extern
vergebenen
Arbeiten
(z.B.
gesamtwirtschaftliche
Analyse,
Umweltanalyse
usw.)
kombiniert.
Some
of
the
evaluations
in
Spain
and
Italy
involved
a
combination
of
internal
evaluation
work,
with
elements
contracted
out
(e.g.,
macro-economic
analysis,
environmental
analysis,
etc.).
TildeMODEL v2018
Das
Volumen
der
extern
vergebenen
Übersetzungen
liegt
unter
5%,
was
im
Vergleich
zum
Europäischen
Parlament
und
zur
Europäischen
Kommission
(40%
bzw.
30%)
ein
relativ
geringer
Anteil
ist.
The
volume
of
translation
out-sourced
was
below
5%,
very
low
compared
to
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
which
out-sourced
40%
and
30%
respectively.
TildeMODEL v2018
Die
vergebenden
Organisationen
sollten
die
extern
vergebenen
Aufgaben
angemessen
kontrollieren
und
letzten
Endes
rechenschaftspflichtig
und
verantwortlich
dafür
sein,
dass
die
Anforderungen
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
umgesetzt
werden.
The
outsourcing
organisation
should
maintain
appropriate
control
of
the
outsourced
tasks
and
should
be
ultimately
accountable
and
responsible
for
the
application
of
the
requirements
prescribed
by
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Betreiber
hat
sicherzustellen,
dass
—
wenn
er
einen
Teil
seiner
Tätigkeiten
extern
vergibt
oder
einkauft
—
die
extern
vergebenen
Dienstleistungen
oder
eingekauften
Produkte
die
einschlägigen
Anforderungen
erfüllen.
The
operator
shall
ensure
that
when
contracting
or
purchasing
any
part
of
its
activity,
the
contracted
or
purchased
service
or
product
conforms
to
the
applicable
requirements.
DGT v2019
Extern
vergebene
Tätigkeiten
sind
alle
im
Zulassungsumfang
der
Organisation
erfassten
Tätigkeiten,
die
von
einer
anderen
Organisation
durchgeführt
werden,
die
entweder
selbst
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
zertifiziert
ist
oder,
falls
sie
sie
nicht
zertifiziert
ist,
im
Rahmen
der
Zulassung
der
Organisation
arbeitet.
Contracted
activities
include
all
activities
within
the
organisation’s
scope
of
approval
that
are
performed
by
another
organisation
either
itself
certified
to
carry
out
such
activity
or
if
not
certified,
working
under
the
contracting
organisation’s
approval.
DGT v2019
Die
Organisation
stellt
sicher,
dass
—
wenn
sie
einen
Teil
ihrer
Tätigkeiten
extern
vergibt
bzw.
einkauft
—
die
extern
vergebenen
oder
eingekauften
Dienstleistungen
oder
Produkte
die
einschlägigen
Anforderungen
erfüllen.
The
organisation
shall
ensure
that
when
contracting
or
purchasing
any
part
of
its
activity,
the
contracted
or
purchased
service
or
product
conforms
to
the
applicable
requirements.
DGT v2019
Extern
vergebene
Tätigkeiten
sind
alle
im
Zulassungsumfang
des
Betreibers
erfassten
Tätigkeiten,
die
von
einer
anderen
Organisation
durchgeführt
werden,
die
entweder
selbst
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
zugelassen
ist
oder,
falls
sie
nicht
zugelassen
ist,
mit
einer
Genehmigung
des
Betreibers
arbeitet.
Contracted
activities
include
all
activities
within
the
operator’s
scope
of
approval
that
are
performed
by
another
organisation
either
itself
certified
to
carry
out
such
activity
or
if
not
certified,
working
under
the
operator’s
approval.
DGT v2019
Extern
vergebene
Tätigkeiten
sind
alle
im
Zulassungsumfang
des
Flugplatzbetreibers
erfassten
Tätigkeiten
gemäß
den
Zeugnisbedingungen,
die
von
anderen
Organisationen
durchgeführt
werden,
die
entweder
selbst
eine
Zulassung
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
besitzen
oder,
falls
sie
keine
Zulassung
besitzen,
mit
einer
Genehmigung
des
Flugplatzbetreibers
arbeiten.
Contracted
activities
include
all
activities
within
the
aerodrome
operator’s
scope
in
accordance
with
the
terms
of
the
certificate
that
are
performed
by
other
organisations
either
itself
certified
to
carry
out
such
activity
or
if
not
certified,
working
under
the
aerodrome
operator’s
approval.
DGT v2019
Der
Flugplatzbetreiber
hat
sicherzustellen,
dass,
wenn
er
einen
Teil
seiner
Tätigkeiten
extern
vergibt
bzw.
einkauft,
die
extern
vergebenen
Dienstleistungen
bzw.
eingekauften
Ausrüstungen
oder
Systeme
die
einschlägigen
Anforderungen
erfüllen.
The
aerodrome
operator
shall
ensure
that
when
contracting
or
purchasing
any
part
of
its
activity,
the
contracted
or
purchased
service
or
equipment
or
system
conforms
to
the
applicable
requirements.
DGT v2019
Wissenschaftlicher
Nachwuchs
Neben
der
Unterstützung
durch
eigene
Programme
ist
die
Vergabe
hochschuleigener
Auszeichnungen
sowie
die
gezielte
Nominierung
für
extern
vergebene
Wissenschaftspreise
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Nachwuchsförderung
der
Leibniz
Universität.
In
addition
to
support
through
its
own
tailor-made
programmes,
the
awarding
of
university
prizes
and
targeted
nominations
for
externally
awarded
scientific
prizes
are
important
components
of
Leibniz
Universität's
promotion
of
young
researchers.
ParaCrawl v7.1