Translation of "Extern vergeben" in English

Produktionsmethoden, die dHM nicht optimal ausführen kann, werden extern vergeben.
Manufacturing methods which dHM is unable to execute in full are outsourced.
CCAligned v1

Können die Aufgaben im ESD-Bereich auch extern vergeben werden?
Can the tasks in ESD area also get solved externally?
CCAligned v1

Der horizontale Leistungsschnitt wird nur eine einzelne Schicht extern vergeben.
The horizontal power section is assigned externally only one layer.
ParaCrawl v7.1

Das Vorserialisieren lässt sich so für mehrere Verpackungslinien effizient zentralisieren oder an Etikettendrucker extern vergeben.
Pre-serialized labels can be produced in one centralized location for several packaging lines, or be outsourced to external label printers.
ParaCrawl v7.1

Die Schritte 2 bis 4 können teilweise oder komplett extern, an Headhunter vergeben werden.
The steps 2 to 4 can be assigned to headhunters, in part or entirely.
ParaCrawl v7.1

Die Wartung der Novell-Netware-Server und der dazugehörigen Hardwarekomponenten wird jährlich neu ausgeschrieben und extern vergeben.
The maintenance of the Novell-Netware-Servers and the corresponding hardware components are externally worked on after being put out to tender on a yearly basis.
ParaCrawl v7.1

Wer die Endreinigung lieber extern vergeben möchte, kann diesen Zusatz-Service für SEK 1.000,00 buchen.
If you would prefer to outsource the cleaning, you can book this additional service for SEK 1.000,00.
ParaCrawl v7.1

Ein integriertes Sicherheitskonzept ist inzwischen der wichtigste Faktor, soll das Application Management extern vergeben werden.
An integrated security concept is now the most important factor if application management is to be provided by an external partner.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke der Überprüfung der Einhaltung der einschlägigen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und ihrer Durchführungsbestimmungen hat der Betreiber Zugang zu allen Anlagen, Luftfahrzeugen, Dokumenten, Aufzeichnungen, Daten, Verfahren und sonstigem für seine Tätigkeit relevantem Material, das einer Genehmigung oder Erklärung unterliegt, sei es extern an Dritte vergeben oder nicht, allen Personen zu gewähren, die autorisiert wurden von:
For the purpose of determining compliance with the relevant requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, the operator shall grant access at any time to any facility, aircraft, document, records, data, procedures or any other material relevant to its activity subject to certification, whether it is contracted or not, to any person authorised by one of the following authorities:
DGT v2019

Für die Zwecke einer Überprüfung der Einhaltung der einschlägigen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und ihrer Durchführungsbestimmungen gewährt die Organisation Zugang zu allen Einrichtungen, Luftfahrzeugen, Dokumenten, Aufzeichnungen, Daten, Verfahren und sonstigem für ihre Tätigkeit relevantem Material, das einer Zertifizierung unterliegt, sei es extern an Dritte vergeben oder nicht, für alle Personen, die autorisiert wurden von:
For the purpose of determining compliance with the relevant requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, the organisation shall grant access to any facility, aircraft, document, records, data, procedures or any other material relevant to its activity subject to certification, whether it is contracted or not, to any person authorised by:
DGT v2019

Jedoch können Routineaufgaben, für die mittlere Qualifikationen gefordert werden, und repetitive Arbeitsvorgänge durch Automatisierung und Informatisierung ersetzt oder aber extern vergeben werden.
However, medium-skilled routine tasks and repetitive work can be replaced by automation and computerization, or outsourced.
EUbookshop v2

So sind am Standort Rochester Hills nun auch Schwingungsprüfungen für Kunden möglich, die bislang extern vergeben wurden.
For example, the Rochester Hills site can now also carry out vibration testing for customers which was previously outsourced.
ParaCrawl v7.1

Die DWX-50 ist eine benutzerfreundliche und kostenbewusste Lösung für zahntechnische Labors, die die Kontrolle über Produktionsprozesse behalten und diese nicht extern vergeben möchten.
The DWX-50 is a user-friendly and cost-effective solution for dental labs that wish to control the manufacturing process and prefer not to outsource.
ParaCrawl v7.1

Könnten Sie Kosten sparen, indem Sie Aufträge zum Beispiel nicht mehr extern vergeben, sondern selber biegen?
Could you save costs by, for example, not outsourcing orders, but by bending in-house?
ParaCrawl v7.1

Das Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW hat sich entschlossen, die Erstellung eines Grobkonzeptes zur Erreichung einer klimaneutralen Landesverwaltung bis 2030 extern zu vergeben.
The State Agency for Nature, Environment and Consumer Protection North Rhine-Westphalia decided to commission the creation of a basic concept in order to achieve a low-carbon State management by 2030.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen Unterstützung in der Produktion, möchten Kapazitäten extern vergeben, dann bietet KABTEC Manufacturing Services für Sie genau das richtige Dienstleistungsportfolio.
If you need support in production, would like to outsource capacities, then KABTEC Manufacturing Services offers you exactly the right service portfolio
CCAligned v1

Unternehmen, die Lokalisierungsprojekte extern vergeben möchten, ziehen die Arbeit mit Übersetzern und Übersetzungsagenturen, die SDL verwenden, zur Sicherung von Konsistenz und Effizienz vor.
Organizations wishing to outsource localization projects prefer to work with SDL enabled translators and translation agencies to ensure consistency and efficiency throughout the process.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebsleitung hatte versucht, sich der Metallarbeitergewerkschaft KMWU in dem Werk zu entledigen, Arbeiten extern vergeben und Schläger angeheuert, um Gewerkschaftsmitglieder einzuschüchtern.
Management had sought to get rid of the Korean Metal Workers' Union (KMWU) at the factory, outsourcing outsourcing See contracting-out jobs, and hiring thugs to threaten union members.
ParaCrawl v7.1

Man spricht hier von einem vertikalen Leistungsschnitt, wenn bei der Vergabe z.B. der Application-Management-Schicht auch die darunterliegenden Leistungen extern mit vergeben werden.
This is referred to as a vertical power cut when the underlying services are also contracted out externally, e. g. the application management layer.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Unterstützung bei der Realisierung eines konkreten Projektes benötigen oder planen Sie eine Entwicklung extern zu vergeben, sollten Sie sich an uns wenden.
Should you need assistance in the implementation of a concrete project or plan to outsource a development job, we will be your competent partner.
ParaCrawl v7.1

Bavaria entschied sich für eine klare Vorgehensweise: Das vorbereitende Engineering übernimmt Bavaria selbst, doch die Herstellung der technischen Zeichnungen etwa für eine komplette Maschine wird extern vergeben.
Bavaria opted for a clear approach: The company carries out the preparatory engineering work itself, but production of the technical drawings for a complete machine, for example, is commissioned externally.
ParaCrawl v7.1

Veranschlagt sind die Ausgaben für externes Personal und extern vergebene Arbeiten, einschließlich Helpdesk-Dienstleistungen.
This appropriation is intended to cover expenditure on outside staff and work contracted out, including the ‘helpdesk’ services.
DGT v2019

Bei den variablen Kosten gelten für die einzelnen extern vergebenen Kontrollmaßnahmen folgende ungefähre durchschnittliche Kosten pro Maßnahme:
For variable costs, the following approximate average unitary costs of individual contracted control actions apply:
TildeMODEL v2018

Bei einigen Bewertungen in Spanien und Italien wurden interne Bewertungsarbeiten mit extern vergebenen Arbeiten (z.B. gesamtwirtschaftliche Analyse, Umweltanalyse usw.) kombiniert.
Some of the evaluations in Spain and Italy involved a combination of internal evaluation work, with elements contracted out (e.g., macro-economic analysis, environmental analysis, etc.).
TildeMODEL v2018

Das Volumen der extern vergebenen Übersetzungen liegt unter 5%, was im Vergleich zum Europäischen Parlament und zur Europäischen Kommission (40% bzw. 30%) ein relativ geringer Anteil ist.
The volume of translation out-sourced was below 5%, very low compared to the European Parliament and the European Commission which out-sourced 40% and 30% respectively.
TildeMODEL v2018

Die vergebenden Organisationen sollten die extern vergebenen Aufgaben angemessen kontrollieren und letzten Endes rechenschaftspflichtig und verantwortlich dafür sein, dass die Anforderungen nach Maßgabe dieser Verordnung umgesetzt werden.
The outsourcing organisation should maintain appropriate control of the outsourced tasks and should be ultimately accountable and responsible for the application of the requirements prescribed by this Regulation.
DGT v2019

Der Betreiber hat sicherzustellen, dass — wenn er einen Teil seiner Tätigkeiten extern vergibt oder einkauft — die extern vergebenen Dienstleistungen oder eingekauften Produkte die einschlägigen Anforderungen erfüllen.
The operator shall ensure that when contracting or purchasing any part of its activity, the contracted or purchased service or product conforms to the applicable requirements.
DGT v2019

Extern vergebene Tätigkeiten sind alle im Zulassungsumfang der Organisation erfassten Tätigkeiten, die von einer anderen Organisation durchgeführt werden, die entweder selbst für die Durchführung dieser Tätigkeiten zertifiziert ist oder, falls sie sie nicht zertifiziert ist, im Rahmen der Zulassung der Organisation arbeitet.
Contracted activities include all activities within the organisation’s scope of approval that are performed by another organisation either itself certified to carry out such activity or if not certified, working under the contracting organisation’s approval.
DGT v2019

Die Organisation stellt sicher, dass — wenn sie einen Teil ihrer Tätigkeiten extern vergibt bzw. einkauft — die extern vergebenen oder eingekauften Dienstleistungen oder Produkte die einschlägigen Anforderungen erfüllen.
The organisation shall ensure that when contracting or purchasing any part of its activity, the contracted or purchased service or product conforms to the applicable requirements.
DGT v2019

Extern vergebene Tätigkeiten sind alle im Zulassungsumfang des Betreibers erfassten Tätigkeiten, die von einer anderen Organisation durchgeführt werden, die entweder selbst für die Durchführung dieser Tätigkeiten zugelassen ist oder, falls sie nicht zugelassen ist, mit einer Genehmigung des Betreibers arbeitet.
Contracted activities include all activities within the operator’s scope of approval that are performed by another organisation either itself certified to carry out such activity or if not certified, working under the operator’s approval.
DGT v2019

Extern vergebene Tätigkeiten sind alle im Zulassungsumfang des Flugplatzbetreibers erfassten Tätigkeiten gemäß den Zeugnisbedingungen, die von anderen Organisationen durchgeführt werden, die entweder selbst eine Zulassung für die Durchführung dieser Tätigkeiten besitzen oder, falls sie keine Zulassung besitzen, mit einer Genehmigung des Flugplatzbetreibers arbeiten.
Contracted activities include all activities within the aerodrome operator’s scope in accordance with the terms of the certificate that are performed by other organisations either itself certified to carry out such activity or if not certified, working under the aerodrome operator’s approval.
DGT v2019

Der Flugplatzbetreiber hat sicherzustellen, dass, wenn er einen Teil seiner Tätigkeiten extern vergibt bzw. einkauft, die extern vergebenen Dienstleistungen bzw. eingekauften Ausrüstungen oder Systeme die einschlägigen Anforderungen erfüllen.
The aerodrome operator shall ensure that when contracting or purchasing any part of its activity, the contracted or purchased service or equipment or system conforms to the applicable requirements.
DGT v2019

Wissenschaftlicher Nachwuchs Neben der Unterstützung durch eigene Programme ist die Vergabe hochschuleigener Auszeichnungen sowie die gezielte Nominierung für extern vergebene Wissenschaftspreise ein wichtiger Bestandteil der Nachwuchsförderung der Leibniz Universität.
In addition to support through its own tailor-made programmes, the awarding of university prizes and targeted nominations for externally awarded scientific prizes are important components of Leibniz Universität's promotion of young researchers.
ParaCrawl v7.1