Translation of "Ewige dankbarkeit" in English
Dafür
hast
du
meine
ewige
Dankbarkeit.
For
which
you
have
my
undying
ingratitude.
OpenSubtitles v2018
Schenkst
du
mir
jetzt
deine
ewige
Dankbarkeit?
Will
you
give
me
now
your
eternal
gratitude?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
dazu
noch
die
ewige
Dankbarkeit
deines
Volkes.
Well,
perhaps
the
eternal
gratitude
of
your
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdienen
sich
damit
meine
ewige
Dankbarkeit.
You
have
earned
my
undying
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
meine
ewige
Dankbarkeit
versichern.
I
want
to
send
you
my
eternal
gratitude
for
that.
OpenSubtitles v2018
Somit
hat
Uli
meine
ewige
Dankbarkeit
für
seine
wertvolle
Freundschaft!
So
Uli
has
my
undying
gratitude
for
his
precious
friendship!
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Beiden
hätte
ich
SwapQuest
nicht
entwickeln
können
und
haben
sie
meine
ewige
Dankbarkeit.
Without
those
two
I
could
not
have
made
SwapQuest
and
they
have
my
eternal
gratitude
for
that.
ParaCrawl v7.1
Alle
Musiker
auf
dem
Album
sind
wunderbar
und
meine
ewige
Dankbarkeit,
aber
die
beiden
waren
in
ihm
für
die
Langstrecke
und
waren
so
großzügig
mit
ihren
Talenten.
All
the
musicians
on
the
album
are
wonderful
and
have
my
eternal
gratitude
but
those
two
were
in
it
for
the
long
haul
and
were
so
generous
with
their
talent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
helfen
wollen,
kontaktieren
Sie
uns
einfach
und
nutzen
Sie
unsere
ewige
Dankbarkeit
(und
Kredite)
If
you
want
to
help,
just
contact
us
and
get
our
eternal
gratitude
(and
credits)
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
insbesondere
für
das
Lied
To
a
Friend
selbst,
das
Doro
schrieb,
um
ihre
ewige
Dankbarkeit
an
"Terry
aus
den
Staaten"
auszudrücken,
dem
sie
als
junge
Frau
begegnet
war
und
der
sie
ein
gutes
Stück
zu
ihrem
eigenen
inneren
Licht
geführt
hatte
–
das
hernach
Zeit
ihres
Lebens
aus
ihr
strahlte
und
uns
allen
immer
wieder
das
Herz
irgendwie
leichter
machte.
This
is
especially
true
for
the
track
To
a
Friend
itself
which
was
written
by
Doro
to
express
her
deepest
gratitude
to
'Terry
from
the
States'
whom
she
had
met
as
a
young
woman
and
who
had
led
her
onto
the
path
to
her
own
inner
light
–
which
ever
since
she
had
been
beaming
out
to
the
delight
of
everyone
who
knew
her.
ParaCrawl v7.1
Merkel
braucht
Spanien
und
mit
der
Festnahme
des
flüchtigen
Carles
Puigdemont
hat
sie
sich
die
ewige
Dankbarkeit
von
Mariano
Rajoy
gesichert....
Merkel
needs
Spain,
and
with
the
detention
of
fugitive
Carles
Puigdemont
she
has
secured
the
eternal
gratitude
of
Mariano
Rajoy....
ParaCrawl v7.1
Weise,
freundlich,
ein
leidenschaftlicher
Verfechter
der
Gerechtigkeit
–
dieser
Mann
hat
unsere
ewige
Dankbarkeit,
aber
auch
unsere
Herzen.
Wise,
gracious,
passionate
about
justice
–
this
man
has
our
undying
gratitude
but
also
our
heart.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1916
versprach
Weizman
den
Briten
die
ewige
Dankbarkeit
der
Juden
und
die
schickten
ihre
Soldaten
nach
Gaza,
Beersheba,
Jerusalem
und
Megiddo
in
den
Tod
für
die
nationale
Heimat
der
Juden.
In
1916
Weitzman
promised
to
the
British
the
eternal
gratitude
of
the
Jews,
and
they
sent
their
soldiers
to
die
in
Gaza,
Beersheba,
Jerusalem
and
Megiddo
for
the
Jewish
national
home.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
wahrhaft
erfahren,
wie
dieses
wundervolle
Gefühl,
das
manche
das
"grenzenlos
ewige
Gefühl
der
Dankbarkeit"
nennen,
Euch
umgibt
und
die
tiefsten
Bereiche
Eures
Herzens
und
Eures
Geistes
(mind)
erfüllt.
You
truly
can
experience
this
wonderful,
what
some
people
call,
the
infinite
eternal
feeling
of
gratitude
to
surround
you
and
infill
you
at
the
deepest
levels
of
your
heart
and
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
abermalige
Neudeutung
des
Gesetzes
ernannten
sie
sich
selbst
zu
Stellvertretern
der
Erstgeborenen
und
sicherten
sich
somit
die
ewige
Dankbarkeit
des
Volkes,
ohne
auch
nur
das
geringste
zu
riskieren:
By
one
more
reinterpretation
of
the
Law
they
made
themselves
proxies
for
the
firstborn,
and
thus
staked
a
permanent
claim
on
the
gratitude
of
the
people
without
any
risk
to
themselves:
ParaCrawl v7.1
Ich
bringe
meine
ewige
Dankbarkeit
und
meine
Hochachtung
dem
Heiligen
Vater,
Papst
Johannes
Paul
II.
dar.
I
offer
my
eternal
gratitude
and
respect
to
the
Holy
Father,
Pope
John
Paul
II.
ParaCrawl v7.1
Der
Krieg
wurde
nicht
für
oder
wegen
den
Juden
geführt,
aber
Russland
verdient
auf
jeden
Fall
deren
ewige
Dankbarkeit,
weil
es
sie
aus
der
Gefahr
rettete.
The
war
was
not
fought
for
Jews
or
because
of
Jews;
but
Russia
deserves
their
eternal
gratitude
anyway
for
saving
them
from
their
peril.
ParaCrawl v7.1
Ich
schließe
mich
euch
an,
Bruder
Abhedanandas
Seele
unsere
ewige
Liebe
und
Dankbarkeit
zu
senden,
und
bete
darum,
dass
sein
Beispiel
euch
ermutigt
auf
dem
Weg
zu
Gott,
den
wir
gemeinsam
gehen
und
der
uns
schließlich
zu
einer
freudigen
Vereinigung
mit
Ihm
führen
wird.«
I
join
you
in
sending
to
Brother
Abhedananda's
soul
our
eternal
love
and
gratitude,
and
pray
that
his
example
encourage
you
on
the
path
to
God
that
we
are
walking
together,
which
will
lead
us
ultimately
to
a
joyful
reunion
in
Him.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
wahrhaft
erfahren,
wie
dieses
wundervolle
Gefühl,
das
manche
das
“grenzenlos
ewige
Gefühl
der
Dankbarkeit”
nennen,
Euch
umgibt
und
die
tiefsten
Bereiche
Eures
Herzens
und
Eures
Geistes
(mind)
erfüllt.
You
truly
can
experience
this
wonderful,
what
some
people
call,
the
infinite
eternal
feeling
of
gratitude
to
surround
you
and
infill
you
at
the
deepest
levels
of
your
heart
and
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Und
was
kriegt
der
Gewinner,
abgesehen
von
deiner
ewigen
Dankbarkeit?
And
what
gets
the
winner,
apart
from
your
eternal
gratitude?
OpenSubtitles v2018