Translation of "Schon ewig" in English
Und
Rätsel
gibt
es
schon
ewig,
seit
den
Anfängen
der
Geschichtsschreibung.
They're
very
ancient.
It
goes
back
as
long
as
there
is
written
history.
TED2020 v1
Ich
habe
Tom
schon
ewig
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
Tom
in
ages.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
schon
ewig
nicht
mehr
gemacht.
I
haven't
done
this
in
ages.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
schon
ewig
den
gleichen
Job.
She's
been
in
the
same
job
for
donkey's
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
Gefühl,
als
würde
ich
Tom
schon
ewig
kennen.
I
feel
like
I've
known
Tom
forever.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
schon
ewig
lange
nicht
mehr
gemacht.
I
haven't
done
this
in
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
warte
schon
ewig
auf
diesen
Tag.
I've
waited
forever
for
this
day
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
schon
ewig
her,
dass
ich
einen
Notsitz
gesehen
habe.
IT'S
BEEN
A
LONG
TIME
S
I
NCE
I'VE
SEEN
A
RU
M
BLE
SEAT.
OpenSubtitles v2018
Darling
ist
schon
ewig
bei
uns.
Darling's
been
with
us
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
schon
ewig
nicht
mehr
gemacht.
I
haven't
done
this
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
dich
schon
ewig
kenne.
You
can't
blame
me,
I've
known
you
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
schon
ewig
nichts
Neues!
SCARLETT:
It's
so
long
since
I
had
anything
new!
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
schon
ewig
von
Roy
Earle.
I
been
hearing
about
Roy
Earle
for
years.
OpenSubtitles v2018
Hier,
ich
habe
es
schon
ewig.
Take
it.
I've
had
it
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Jackie
und
Doris
und
Helen
schon
ewig
nicht
mehr
gesehen.
You
haven't
seen
Jackie
and
Doris
and
Helen
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
kenne
sie
schon
ewig.
I
feel
like
I've
known
her
forever.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
schon
ewig
hier
und
haben
immer
noch
nichts.
It's
been
ages
and
we
still
got
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
schon
ewig
auf
mich
allein
gestellt.
I've
been
down
here
on
my
own
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
Bianca
schon
ewig
nicht
mehr
gesprochen.
You
know,
I
haven't
talked
to
Bianca
in,
like,
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir,
Marcus
und
ich,
wir
kennen
uns
schon
ewig.
I'm
telling
you,
Mike.
Me
and
Marcus
go
way
back.
OpenSubtitles v2018
Da
du
und
Tyrone
euch
schon
ewig
kennt,
bin
ich
ehrlich.
I
know
you
and
Tyrone
go
way
back,
so
I'll
be
frank.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
ich
habe
schon
ewig
meine
Hände
nicht
gewaschen.
Oh,
no,
I
haven't
washed
my
hands
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Irgendwelche
Promis,
die
nicht
schon
ewig
tot
sind?
Any
celebrities
that
haven't
been
dead
for
500
years?
OpenSubtitles v2018