Translation of "Schon ewig" in English

Und Rätsel gibt es schon ewig, seit den Anfängen der Geschichtsschreibung.
They're very ancient. It goes back as long as there is written history.
TED2020 v1

Ich habe Tom schon ewig nicht mehr gesehen.
I haven't seen Tom in ages.
Tatoeba v2021-03-10

Das habe ich schon ewig nicht mehr gemacht.
I haven't done this in ages.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat schon ewig den gleichen Job.
She's been in the same job for donkey's years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, als würde ich Tom schon ewig kennen.
I feel like I've known Tom forever.
Tatoeba v2021-03-10

Das habe ich schon ewig lange nicht mehr gemacht.
I haven't done this in a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich warte schon ewig auf diesen Tag.
I've waited forever for this day to come.
Tatoeba v2021-03-10

Ist schon ewig her, dass ich einen Notsitz gesehen habe.
IT'S BEEN A LONG TIME S I NCE I'VE SEEN A RU M BLE SEAT.
OpenSubtitles v2018

Darling ist schon ewig bei uns.
Darling's been with us for ages.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das schon ewig nicht mehr gemacht.
I haven't done this for ages.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht meine Schuld, dass ich dich schon ewig kenne.
You can't blame me, I've known you forever.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam schon ewig nichts Neues!
SCARLETT: It's so long since I had anything new!
OpenSubtitles v2018

Ich höre schon ewig von Roy Earle.
I been hearing about Roy Earle for years.
OpenSubtitles v2018

Hier, ich habe es schon ewig.
Take it. I've had it for ages.
OpenSubtitles v2018

Du hast Jackie und Doris und Helen schon ewig nicht mehr gesehen.
You haven't seen Jackie and Doris and Helen for ages.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, ich kenne sie schon ewig.
I feel like I've known her forever.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schon ewig hier und haben immer noch nichts.
It's been ages and we still got nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier schon ewig auf mich allein gestellt.
I've been down here on my own forever.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit Bianca schon ewig nicht mehr gesprochen.
You know, I haven't talked to Bianca in, like, forever.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir, Marcus und ich, wir kennen uns schon ewig.
I'm telling you, Mike. Me and Marcus go way back.
OpenSubtitles v2018

Da du und Tyrone euch schon ewig kennt, bin ich ehrlich.
I know you and Tyrone go way back, so I'll be frank.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, ich habe schon ewig meine Hände nicht gewaschen.
Oh, no, I haven't washed my hands in a long time.
OpenSubtitles v2018

Irgendwelche Promis, die nicht schon ewig tot sind?
Any celebrities that haven't been dead for 500 years?
OpenSubtitles v2018