Translation of "Eu-konform" in English
Der
bestehende
Planungsrahmen
für
Latium
ist
dagegen
noch
nicht
EU-konform.
However,
the
existing
planning
framework
in
Lazio
is
not
yet
in
line
with
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Hier
sollten
die
Mitgliedstaaten
Initiativen
setzen
und
in
ihrem
Verwaltungsbereich
EU-konform
vorgehen!
The
Member
States
should
take
the
initiative
here
and
act
in
compliance
with
the
EU
format
in
their
own
administrative
area.
Europarl v8
All
unsere
Produkte
werden
EU-Konform
mit
Anleitung
geliefert!
All
our
products
are
delivered
with
EU
requested
Manual
!
CCAligned v1
Es
dürfen
nicht
alle
Bauern,
die
EU-konform
umgestellt
haben,
wirtschaftlich
bestraft
und
die,
die
sich
der
Umstellung
widersetzen,
wirtschaftlich
belohnt
werden.
The
farmers
who
have
changed
their
practices
to
comply
with
EU
requirements
should
not
experience
financial
disadvantage
while
those
who
flout
the
changeover
reap
the
economic
benefits.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
hervorgehoben,
daß
Ungarn
grosse
Anstrengungen
unternommen
hat
sein
Rechtssystem
EU-konform
zu
machen.
The
report
on
Hungary
emphasises
that
it
has
made
tremendous
efforts
to
bring
its
legislation
in
line
with
the
Community
acquis.
TildeMODEL v2018