Translation of "Etwas zusammen unternehmen" in English
Ich
habe
morgen
frei,
vielleicht
können
wir
ja
zusammen
etwas
unternehmen.
I've
got
the
day
off
tomorrow.
Maybe
we
can
do
something,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
da
etwas
zusammen
unternehmen?
How
can
we
do
things
together?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
heute
Abend
etwas
zusammen
unternehmen?
So,
you
feel
like
doing
something
tonight
or...?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nur
schön,
wenn
wir
ab
und
zu
etwas
zusammen
unternehmen.
I
just
think
it
would
be
nice
to
go
out
together
in
public
every
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Rick
und
du
mal
etwas
zusammen
unternehmen...
If
maybe...
you
and
Rick
were
to
do
something,
together?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
etwas
zusammen
unternehmen,
wie
früher.
You
know,
I
was
thinking,
we
never
hang
out
like
we
used
to.
OpenSubtitles v2018
Nein,
lasst
uns
mit
dem
ganzen
Gemecker
aufhören
und
etwas
zusammen
unternehmen.
No,
let's
take
time
out
from
all
this
bickering
and
go
out
together
as
a
family.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
vielleicht
können
wir
beide
ja
nächste
Woche
etwas
zusammen
unternehmen.
You
know,maybe
you
and
i
could
do
something
together
next
week.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
dieses
Gefühl,
dass
wir
etwas
Spektakuläres
zusammen
unternehmen
werden.
There
is
the
feeling
that
we
are
going
to
do
something
spectacular
together.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mir
allerdings
vorstellen,
in
Zukunft
etwas
zusammen
zu
unternehmen.
However,
I
could
see
us
doing
something
together
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
etwas
zusammen
unternehmen.
Claire.
We're
gonna
do
something
together.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
denk
doch
mal
darüber
nach,
dass
wir
drei
etwas
zusammen
unternehmen.
Well,
then,
maybe
think
about
the
three
of
us
doing
something
together
sometime.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dir
recht
ist...
sollten
wir
erst
noch
etwas
mehr
zusammen
unternehmen.
If
it's
okay...
Maybe
we
should
hang
out
more
first.
OpenSubtitles v2018
Kiara
mag
auch
mittlerweile
das
Autofahren,
bedeutet
es
doch,
dass
wir
etwas
zusammen
unternehmen.
Kiara
likes
also
meanwhile
driving
a
car,
means
it
nevertheless
that
we
undertake
somewhat
together.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
wäre,
vielleicht
etwas
Schönes
zusammen
zu
unternehmen,
etwas,
das
Sie
in
den
Schulferien
oder
nach
einer
Reise
tun
würden.
If
I
could
suggest,
it
might
be
nice
for
you
guys
to
do
something
together.
Something
you
might
do
if
she
were
home
from
school
or
back
after
a
long
trip.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
möchtest,
können
wir
die
Vorhänge
austauschen.
Ich
baue
uns
einen
kleinen
Couchtisch
und
wir
können
zusammen
etwas
unternehmen.
If
you
want
to
change
the
curtains,
be
up
to
us
a
new
table
and
we
all
do
different
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
alle
Arten
von
Aktivitäten
organisieren.
Zum
Beispiel
Theaterbesuche,
Sportliches,
im
Restaurant
essen
oder
einfach
in
der
Stadt
zusammen
etwas
unternehmen.
You
can
organize
all
kind
of
activities.
For
example,
going
to
the
theatre,
go
skating,
go
to
a
restaurant
or
just
have
a
drink
together
in
the
city.
CCAligned v1
Emal:
Privat
kommt
es
in
letzter
Zeit
nicht
mehr
so
oft
vor,
daß
wir
zu
viert
etwas
zusammen
unternehmen.
Emal:
In
the
last
time
it
is
rather
seldom
that
we
meet
privately
and
do
things
together.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
eine
wahre
Herausforderung
sein,
eine
Gruppe
von
5
-
6
Spielern
dazu
zu
bringen,
etwas
zusammen
zu
unternehmen.
Getting
a
group
of
5-6
players
to
do
anything
together
can
be
challenging.
ParaCrawl v7.1
Die
Leine,
die
er
im
Maul
trägt,
sagt
"Bitte
führe
mich!"
oder,
verspielter,
"Lass
uns
zusammen
etwas
unternehmen!".
The
leash
the
dog
carries
in
its
mouth
is
saying
"Please
lead
me!"
or,
more
playfully,
"Let's
do
things
together!"
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
etwas
zusammen
unternehmen,
damit
meine
Mutter
aus
der
Haft
freikommt
und
nach
Hause
zurückkehren
kann.
Let
us
work
together
for
my
mother's
release
from
detention,
and
bring
her
home.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Mittagspausen
wird
sich
auch
mindestens
einmal
im
Quartal
nach
der
Arbeitszeit
getroffen,
um
etwas
zusammen
zu
unternehmen.
In
addition
to
these
lunch
breaks,
the
department
gets
together
after
work
at
least
once
a
quarter.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
wie
zwei
enge
Freunde,
die
etwas
zusammen
unternehmen,
Spaß
haben,
aber
da
war
auch
die
Leidenschaft
für
die
Musik.
Ständig,
ob
sie
Musik
für
ihre
Alben
schrieben
oder
Auftritte
vorbereiteten,
es
ging
immer
um
die
Musik.
It
was
just
like
two
best
mates
hanging
out
and
laughing
but
yet
that
passion
for
music,
everything,
the
albums
that
they
were
writing,
and
the
gigs,
just
music
talk
the
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Quality
Time
mit
der
ganzen
Familie
oder
den
besten
Freunden,
sich
bewusst
Zeit
füreinander
nehmen
und
mal
wieder
etwas
zusammen
unternehmen,
das
geht
in
Gastein
gut
bei
Aktivitäten
wie
Fischen,
Goldwaschen
oder
einer
Kutschenfahrt
durch
das
Tal.
Ein
gemeinsames
Essen
mit
den
Liebsten,
schöne
Gespräche
und
gemeinsames
Lachen,
daran
werden
Sie
sich
noch
lange
erinnern.
Quality-time
with
your
whole
family
or
best
friends,
consciously
finding
the
opportunities
to
be
together,
to
do
things
together.
In
Gastein,
activities
such
as
fishing,
panning
for
gold
and
carriage
rides
through
the
valley
are
ideal
for
just
that.
Sitting
down
to
eat
with
your
loved-ones,
enjoying
wonderful
conversations
and
laughing
out
loud,
things
you
will
remember
for
a
long
time
to
come.
ParaCrawl v7.1
Er
sitzt
scheinbar
genau
vor
uns,
sieht
zu
uns
auf
mit
einem
eifrigen,
etwas
besorgten
Gesichtsausdruck,
als
versuche
er
herauszufinden,
was
wir
von
ihm
wünschen.
Die
Leine,
die
er
im
Maul
trägt,
sagt
"Bitte
führe
mich!"
oder,
verspielter,
"Lass
uns
zusammen
etwas
unternehmen!".
It
is
sitting
right
in
front
of
you,
looking
up
at
you
with
an
eager,
slightly
worried
expression
-
it
is
trying
to
figure
out
what
you
want
it
to
do.
The
leash
the
dog
carries
in
its
mouth
is
saying
"Please
lead
me!"
or,
more
playfully,
"Let's
do
things
together!"
ParaCrawl v7.1