Übersetzung für "Etwas zusammen unternehmen" in Englisch

Ich habe morgen frei, vielleicht können wir ja zusammen etwas unternehmen.
I've got the day off tomorrow. Maybe we can do something, hmm?
OpenSubtitles v2018

Wie kann man da etwas zusammen unternehmen?
How can we do things together?
OpenSubtitles v2018

Wollen wir heute Abend etwas zusammen unternehmen?
So, you feel like doing something tonight or...?
OpenSubtitles v2018

Es wäre nur schön, wenn wir ab und zu etwas zusammen unternehmen.
I just think it would be nice to go out together in public every once in a while.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Rick und du mal etwas zusammen unternehmen...
If maybe... you and Rick were to do something, together?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten etwas zusammen unternehmen, wie früher.
You know, I was thinking, we never hang out like we used to.
OpenSubtitles v2018

Nein, lasst uns mit dem ganzen Gemecker aufhören und etwas zusammen unternehmen.
No, let's take time out from all this bickering and go out together as a family.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, vielleicht können wir beide ja nächste Woche etwas zusammen unternehmen.
You know,maybe you and i could do something together next week.
OpenSubtitles v2018

Da ist dieses Gefühl, dass wir etwas Spektakuläres zusammen unternehmen werden.
There is the feeling that we are going to do something spectacular together.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mir allerdings vorstellen, in Zukunft etwas zusammen zu unternehmen.
However, I could see us doing something together in the future.
ParaCrawl v7.1

Wir werden etwas zusammen unternehmen.
Claire. We're gonna do something together.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann denk doch mal darüber nach, dass wir drei etwas zusammen unternehmen.
Well, then, maybe think about the three of us doing something together sometime.
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir recht ist... sollten wir erst noch etwas mehr zusammen unternehmen.
If it's okay... Maybe we should hang out more first.
OpenSubtitles v2018

Kiara mag auch mittlerweile das Autofahren, bedeutet es doch, dass wir etwas zusammen unternehmen.
Kiara likes also meanwhile driving a car, means it nevertheless that we undertake somewhat together.
ParaCrawl v7.1

Mein Vorschlag wäre, vielleicht etwas Schönes zusammen zu unternehmen, etwas, das Sie in den Schulferien oder nach einer Reise tun würden.
If I could suggest, it might be nice for you guys to do something together. Something you might do if she were home from school or back after a long trip.
OpenSubtitles v2018

Wenn du möchtest, können wir die Vorhänge austauschen. Ich baue uns einen kleinen Couchtisch und wir können zusammen etwas unternehmen.
If you want to change the curtains, be up to us a new table and we all do different things.
OpenSubtitles v2018

Sie können alle Arten von Aktivitäten organisieren. Zum Beispiel Theaterbesuche, Sportliches, im Restaurant essen oder einfach in der Stadt zusammen etwas unternehmen.
You can organize all kind of activities. For example, going to the theatre, go skating, go to a restaurant or just have a drink together in the city.
CCAligned v1

Emal: Privat kommt es in letzter Zeit nicht mehr so oft vor, daß wir zu viert etwas zusammen unternehmen.
Emal: In the last time it is rather seldom that we meet privately and do things together.
ParaCrawl v7.1

Es kann eine wahre Herausforderung sein, eine Gruppe von 5 - 6 Spielern dazu zu bringen, etwas zusammen zu unternehmen.
Getting a group of 5-6 players to do anything together can be challenging.
ParaCrawl v7.1

Die Leine, die er im Maul trägt, sagt "Bitte führe mich!" oder, verspielter, "Lass uns zusammen etwas unternehmen!".
The leash the dog carries in its mouth is saying "Please lead me!" or, more playfully, "Let's do things together!"
ParaCrawl v7.1

Lasst uns etwas zusammen unternehmen, damit meine Mutter aus der Haft freikommt und nach Hause zurückkehren kann.
Let us work together for my mother's release from detention, and bring her home.
ParaCrawl v7.1

Neben den Mittagspausen wird sich auch mindestens einmal im Quartal nach der Arbeitszeit getroffen, um etwas zusammen zu unternehmen.
In addition to these lunch breaks, the department gets together after work at least once a quarter.
ParaCrawl v7.1

Sie waren wie zwei enge Freunde, die etwas zusammen unternehmen, Spaß haben, aber da war auch die Leidenschaft für die Musik. Ständig, ob sie Musik für ihre Alben schrieben oder Auftritte vorbereiteten, es ging immer um die Musik.
It was just like two best mates hanging out and laughing but yet that passion for music, everything, the albums that they were writing, and the gigs, just music talk the whole time.
OpenSubtitles v2018

Quality Time mit der ganzen Familie oder den besten Freunden, sich bewusst Zeit füreinander nehmen und mal wieder etwas zusammen unternehmen, das geht in Gastein gut bei Aktivitäten wie Fischen, Goldwaschen oder einer Kutschenfahrt durch das Tal. Ein gemeinsames Essen mit den Liebsten, schöne Gespräche und gemeinsames Lachen, daran werden Sie sich noch lange erinnern.
Quality-time with your whole family or best friends, consciously finding the opportunities to be together, to do things together. In Gastein, activities such as fishing, panning for gold and carriage rides through the valley are ideal for just that. Sitting down to eat with your loved-ones, enjoying wonderful conversations and laughing out loud, things you will remember for a long time to come.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt scheinbar genau vor uns, sieht zu uns auf mit einem eifrigen, etwas besorgten Gesichtsausdruck, als versuche er herauszufinden, was wir von ihm wünschen. Die Leine, die er im Maul trägt, sagt "Bitte führe mich!" oder, verspielter, "Lass uns zusammen etwas unternehmen!".
It is sitting right in front of you, looking up at you with an eager, slightly worried expression - it is trying to figure out what you want it to do. The leash the dog carries in its mouth is saying "Please lead me!" or, more playfully, "Let's do things together!"
ParaCrawl v7.1