Übersetzung für "Etwas dagegen unternehmen" in Englisch

Die EU sollte etwas dagegen unternehmen!
The EU should do something about it!
Europarl v8

Der neue Kulturartikel gibt uns die Möglichkeit, dagegen etwas zu unternehmen.
The new article on culture gives us the chance to do something about this.
Europarl v8

Es ist Aufgabe der Kommission, etwas dagegen zu unternehmen.
It is the Commission's job to drive that forward.
Europarl v8

Wenn Sie dagegen etwas unternehmen, würden Sie der übrigen Welt tatsächlich helfen.
If you do something about that, then you will be helping the rest of the world.
Europarl v8

Folglich müssen wir etwas dagegen unternehmen.
We must therefore do something about this.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, etwas dagegen zu unternehmen.
It is high time we did something about this.
Europarl v8

Ich begrüße es, dass wir jetzt etwas dagegen unternehmen.
I welcome the fact that we are taking action on this.
Europarl v8

Der Rat sollte wirklich etwas dagegen unternehmen.
The Council should actually do something about it.
Europarl v8

Wir müssen folglich etwas dagegen unternehmen.
We must therefore take measures.
Europarl v8

Es war ihre Aufgabe, etwas dagegen zu unternehmen.
It was their duty to deal with it.
Europarl v8

Deshalb sollten wir etwas dagegen unternehmen.
Let us do something about it.
Europarl v8

Es gibt zwei Möglichkeiten, um etwas dagegen zu unternehmen.
There are two ways to fight that.
Europarl v8

Mit dieser Rechtsvorschrift können wir etwas dagegen unternehmen.
This legislation enables us to do something about this.
Europarl v8

Und wir müssen gerade jetzt etwas dagegen unternehmen.
And we need to do something about it right now.
TED2013 v1.1

Können Sie ein Muster sehen, dann erkennen und etwas dagegen unternehmen?
Can you see a pattern and then recognize and do something about it? Number two.
TED2020 v1

Vielleicht sollten wir etwas dagegen unternehmen.
Perhaps we should do something about it.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du denn nicht etwas dagegen unternehmen, Vater?
Well, can't you do something, Father?
OpenSubtitles v2018

Nun, wir werden etwas dagegen unternehmen müssen, nicht wahr?
Well we'll have to do something about this, won't we?
OpenSubtitles v2018

Nein, seltsam, weil ihr etwas dagegen unternehmen wollt.
No, you're strange because you want to do something about it.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es Zeit, dass wir etwas dagegen unternehmen.
Then we've got just an hour to decide what we're gonna do.
OpenSubtitles v2018

Beabsichtigen Sie, etwas dagegen zu unternehmen?
Do you intend to do anything about it, captain?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es wird Zeit, dass wir... dagegen etwas unternehmen.
I think it's time that we... did something about that.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist dann an der Zeit, dass wir etwas dagegen unternehmen.
Well, maybe it's time we did something about that.
OpenSubtitles v2018

Keiner von euch wird etwas dagegen unternehmen.
And none of you are gonna do a damn thing about it.
OpenSubtitles v2018

Und ich beabsichtige dagegen etwas zu unternehmen.
And I aim to do something about it.
OpenSubtitles v2018

Oder ich muss etwas dagegen unternehmen.
Or I will have to do something about it.
OpenSubtitles v2018