Translation of "Etwas sinnvolles machen" in English
Haben
Sie
je
darüber
nachgedacht,
etwas
Sinnvolles
zu
machen?
Have
you
ever
considered
trying
to
do
something
useful?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
ich
endlich
mal
etwas
Sinnvolles
machen.
I
finally
have
a
chance
to
do
something
useful.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
unterstützen,
wenn
du
etwas
sinnvolles
machen
würdest.
I'd
support
you
if
you
did
something
that
made
sense.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
etwas
Sinnvolles
machen,
etwas,
das
wirklich
eine
Bedeutung
hat.
I
wanted
to
do
something
worthwhile,
something
that
is
really
important.
ParaCrawl v7.1
Euer
logischer
Verstand
möchte
etwas
Sinnvolles
aus
dem
machen,
was
Ich
sage.
Your
logical
mind
wants
to
make
sense
of
what
I
say.
ParaCrawl v7.1
Indem
man
die
Aktivitäten
hier
unterstützt,
kann
man
etwas
sehr
sinnvolles
machen.
By
supporting
the
activity
here,
one
can
do
something
very
meaningful.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
den
Dienst
in
der
Marine
quittieren
und
etwas
Sinnvolles
machen,
an
der
Börse.
I
was
to
resign
my
commission
in
the
Navy
and
do
something
useful,
the
stock
market.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
etwas
Sinnvolles
machen.
I
want
to
find
some
useful
kind
of
work.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
sich
langweilt,
dann
darf
er
doch
gerne
etwas
Sinnvolles
machen?
And
if
you
are
bored,
then
what
is
wrong
with
doing
something
useful?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nun
langfristig
etwas
Sinnvolles
machen
wollen
-
und
dazu
hätte
ich
dann
auch
gern
die
Meinung
des
Kommissars
gehört
-,
dann
sollten
wir
meines
Erachtens
dafür
sorgen,
daß
die
bereits
erwähnte
Institution
zur
Erforschung
von
Erdbeben
usw.
unbedingt
auch
eine
Art
Ehrenkodex
-
wie
ich
es
nennen
würde
-
für
den
Inhalt
und
die
Verbreitung
der
Informationen
über
Erdbeben
erhält,
also
wann,
wo,
wie
und
wem
diese
Informationen
zugänglich
gemacht
werden.
I
believe,
Mr
President,
that
if
we
were
to
do
anything
useful
and
long-standing
-
and
I
would
like
the
opinion
of
the
Commissioner
on
this
-
then
that
would
have
to
be
the
setting
up
of
that
wonderful
organisation
we
have
been
talking
about
-
the
one
for
the
study
of
earthquakes,
etc
-
which,
in
turn,
would
have
to
have
a
main
code
of
ethics
as
regards
its
constitution
and
when,
where,
how
and
to
whom
information
on
earthquakes
should
be
publicised.
Europarl v8
Da
wir
so
bruchstückhaft
und
stückchenweise
vorgehen,
haben
wir
es
bereits
mit
einem
äußerst
schwierigen
Rahmen
zu
tun,
aus
dem
das
Parlament
versucht,
etwas
Sinnvolles
zu
machen.
Obviously,
while
working
in
this
fragmented
and
piecemeal
way,
we
are
already
dealing
with
an
extremely
difficult
framework,
and
Parliament
has
tried
to
make
sense
of
this.
Europarl v8
Wenn
wir
aber
etwas
wirklich
Sinnvolles
machen,
nämlich
einheitliche
Regeln
für
Fahrverbote,
dann
bestreitet
er
der
Gemeinschaft
die
Kompetenz.
Yet
when
we
do
something
really
sensible,
like
imposing
standard
rules
for
traffic
restrictions,
he
questions
whether
the
Community
is
competent
to
do
so.
Europarl v8
Also
sind
die
Unternehmen,
die
diese
Technologien
entwickeln,
daran
interessiert,
das
CO2
zu
nehmen
und
damit
etwas
Sinnvolles
zu
machen,
also
ein
vermarktbares
Produkt.
So
the
companies
that
are
developing
these
technologies
are
actually
interested
in
taking
the
CO2
and
making
something
useful
out
of
it,
a
marketable
product.
TED2020 v1
Wissen
Sie,
Gang
Territorium,
damit
sie
etwas
sinnvolles
tun,
Machen
sie
zu
Teufelskerlen,
zeigen
ihnen
einen
anderen
Weg.
They're
just
a
part
of
a
program
to
get
kids
out
of
their
neighborhood,
you
know,
gang
area,
get
them
out
here
doing
something
useful,
train
them
to
be
hotshots,
show
them
a
different
path.
OpenSubtitles v2018
Man
redet
nicht
über
die
Leute,
die
dort
arbeiten
und
versuchen,
etwas
Sinnvolles
zu
machen.
They're
not
talking
about
the
people
who
work
there
and
that
try
to
do
something
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur,
dass
ich
hier
etwas
Sinnvolles
machen
kann,
ich
habe
nun
auch
die
perfekte
Verwendung
für
die
hier
gefunden.
Not
only
have
I
found
something
that
gives
my
life
meaning
and
purpose,
but
I
finally
have
the
perfect
use
for
these.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
Frauen
unter
den
Delegierten
und
dem
Personal
der
Organisationen
der
Sozial
partner
entsprechend
ihrem
Anteil
in
den
jeweiligen
Wählerschaften
vertreten
sind,
und
nur
wenn
Vorkehrungen
für
eine
angemessene
Artikulierung
der
spezifischen
Frauen
belange
getroffen
werden,
können
die
Frauen
ihre
Rolle
auf
diesem
neuen
internationalen
Forum
ohne
Abstriche
ausfüllen
und
sich
dafür
einsetzen,
etwas
Sinnvolles
daraus
zu
machen.
Only
if
women
are
present
among
the
delegates
and
staff
of
the
social
partner
organizations
in
proportion
to
their
presence
in
the
constituencies
they
represent,
and
only
if
there
is
provision
for
women's
particular
concerns
to
be
adequately
voiced,
can
women
play
a
full
part
in
this
new
international
forum
and
lend
their
efforts
to
making
something
meaningful
of
it.
EUbookshop v2
Wenn
man
aus
Carlsbad,
New
Mexico,
einem
25.000
Seelen-Nest,
kommt,
kann
man
eigentlich
nur
entweder
in
den
Wäldern
jagen
gehen,
in
der
Wüste
ein
Loch
buddeln
und
sich
hinein
legen
oder
etwas
richtig
Sinnvolles
machen:
Brachialen
Modern
Metal!
When
you
are
from
Carlsbad,
New
Mexico,
a
town
of
25.000,
there
not
really
anything
you
can
do
besides
go
hunting,
dig
a
hole
somewhere
in
the
wilderness
and
lie
in
it,
or
you
can
do
something
useful:
Brachial
modern
metal!
ParaCrawl v7.1
Die
EU
sollte,
um
tatsächlich
etwas
entwicklungspolitisch
Sinnvolles
zu
machen,
aufhören
Entwicklungsländer
mit
billigen
Waren
zu
überschwemmen.
If
the
EU
was
really
interested
in
doing
reasonable
developing
efforts,
the
EU
should
stop
to
overstock
the
markets
of
the
developing
countries
with
cheap
goods.
ParaCrawl v7.1
Oft
hilft
das
Gespräch
mit
anderen,
um
aus
dem
vielen
Faktenwissen
etwas
Sinnvolles
zu
machen
-
ein
methodischer
Ansatz
dazu
ist
das
Knowledge
Cafe.
It
often
help
to
talk
to
others
in
order
to
make
the
factual
knowledge
to
something
useful
–
a
methodological
approach
to
this
is
the
Knowledge
Cafe.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Hoffnung
aufgegeben
haben,
etwas
"sinnvolles"
mit
ihnen
machen
zu
können,
machen
Sie
etwas
destruktives
mit
ihnen.
If
you've
given
up
hope
of
doing
something
"useful"
with
it,
do
something
destructive
with
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
all
diese
menschlichen
Verluste,
die
ich
je
erlebt
habe
gilt:
Man
sollte
aus
dem
vergangenen
Leben
des
Verstorbenen
weiterhin
etwas
Positives
und
Sinnvolles
machen.
But
what
common
thread
with
all
the
loss
I
have
seen
is
to
continue
to
make
something
positive
and
meaningful
out
of
the
person's
life.
GlobalVoices v2018q4
Ihr
zufolge
ist
das
hier
der
wirksamste
Weg,
um
etwas
Sinnvolles
daraus
zu
machen:
Legt
es
in
einen
Karton
für
die
Bedürftigen,
spendet
es
oder
gebt
es
einer
Freundin
beziehungsweise
einer
Verwandten,
die
es
vielleicht
gebrauchen
kann
oder:
Lasst
es
wiederverwerten
oder
verwendet
den
Stoff
selbst,
um
neue
Sachen
daraus
zu
machen,
wie
Handtaschen
und
Tischdecken.
According
to
her,
the
most
effective
ways
of
making
the
most
out
of
it
are:
put
it
on
containers
for
the
needy,
donate
it
or
give
it
to
a
friend
or
relative
that
may
want
it,
or
remake
it
or
use
the
fabric
to
make
new
things
as
bags
or
tableclothes.
GlobalVoices v2018q4
Wieso
machst
du
nicht
etwas
sinnvolles
und
machst
die
Lichter
an,
weil
wir
dahinten
nämlich
einen
Scheiß
sehen
können.
Why
don't
you
do
something
useful
and
turn
on
the
lights,
'cause
we
can't
see
shit
down
there.
OpenSubtitles v2018