Translation of "Etwas anderes gilt nur" in English
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
wir
Ihnen
einen
verschlüsselten
Übertragungsweg
anbieten.
Other
policies
may
only
apply
if
we
offer
you
an
encrypted
transmission
route.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
OECON
diese
ausdrücklich
schriftlich
anerkennt.
Different
agreements
only
apply
if
OECON
acknowledges
them
explicitly
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
die
öffentlichen
Fördermittel
der
Absicherung
von
Investitionen
dienen.
Different
rules
apply
if
public
funding
is
used
to
secure
investment.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
Sie
einen
der
Links
zu
den
sozialen
Netzwerken
betätigen.
Another
condition
applies
only
if
you
confirm
one
of
the
links
to
a
social
network.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
für
den
Fall,
dass
Lieferzeiten
ausdrücklich
als
Fixtermine
zugesichert
werden.
Anything
to
the
contrary
shall
only
apply
if
delivery
times
have
been
explicitly
assured
as
firm
dates.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
bewiesen
werden
kann,
daß
das
Datum
auf
der
Nummer
des
Amtsblatts
nicht
dem
Datum
entspricht,
an
dem
diese
tatsächlich
verfügbar
ist.
Publication
is
a
condition
for
validity
of
a
measure
and
in
consequence,
creates
a
right.
EUbookshop v2
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
das
betreffende
Vorhaben
erweislich
von
Anfang
an
in
vollem
Umläng
dem
Gesellschaftszweck
des
fraglichen
Unternehmens
entsprach
und
die
Bauaufträge
für
dieses
Vorhaben
vom
öffentlichen
Auftraggeber
erweislich
für
Rechnung
dieses
Unternehmens
vergeben
wurden.
The
contrary
would
be
true
only
if
it
were
to
be
established
that,
from
the
outset,
the
whole
of
the
project
at
issue
fell
within
the
objects
of
the
undertaking
concerned
and
the
works
contracts
relating
to
that
project
were
entered
into
by
the
contracting
authority
on
behalf
of
that
undertaking.
EUbookshop v2
Etwas
anderes
gilt
nur
für
den
Fall,
dass
die
Teillieferung
für
den
Kunden
ohne
Interesse
ist.
Something
different
only
applies
if
the
partial
delivery
is
of
no
interest
to
the
Customer.
CCAligned v1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
der
Inhalt
Ihrer
Kontaktaufnahmen
unmittelbar
dazu
dient,
eine
zwischen
uns
bestehende
Vertragsbeziehung
durchzuführen.
Only
should
your
contact
serve
to
directly
establish
a
contractual
relationship
between
us
shall
another
matter
apply.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
Sie
uns
ausdrücklich
die
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
erlaubt
haben.
Anything
to
the
contrary
will
only
apply
if
you
give
us
express
permission
for
the
further
use
of
your
data.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
soweit
dies
zur
Durchsetzung
unserer
Rechte
erforderlich
ist
oder
soweit
unsererseits
hierfür
eine
gesetzliche
Verpflichtung
besteht.
This
does
not
apply
in
cases
when
it
is
necessary
for
us
to
enforce
our
rights,
or
if
we
are
under
legal
obligation
to
release
data.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
wenn
Sie
entweder
der
Speicherung
Ihrer
Daten
im
Ensinger
Bewerber-Pool
ausdrücklich
zustimmen
oder
auf
Grundlage
Ihrer
Bewerbung
ein
Beschäftigungsverhältnis
begründet
wird.
This
does
not
apply
if
you
have
expressly
consented
to
having
your
data
saved
in
the
Ensinger
applicant
pool,
or
if
an
employment
relationship
is
established
due
to
your
application.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
die
Parteien
ausdrücklich
und
schriftlich
eine
verbindliche
Leistungszeit
vereinbart
haben.
Any
regulation
to
the
contrary
shall
only
apply
if
the
parties
have
agreed
a
binding
period
of
performance
explicitly
and
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
wenn
wir
zwingende
berechtigte
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen
können,die
Ihre
Interessen,
Rechte
und
Freiheiten
überwiegen
oder
wenn
die
Verarbeitung
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
dient.
Anything
to
the
contrary
shall
only
apply
if
we
can
prove
compelling
legitimate
reasons
for
the
processing
which
outweigh
your
interests,
rights
and
freedoms
or
if
the
processing
serves
to
assert,
exercise
or
defend
legal
claims.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
wenn
der
Wohnsitz
oder
gewöhnliche
Aufenthaltsort
des
Teilnehmers
sich
außerhalb
des
Geltungsbereichs
dieses
Gesetzes
befindet,
der
Teilnehmer
nach
Vertragsschluss
seinen
Wohnsitz
oder
seinen
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
dorthin
verlegt
oder
sein
Wohnsitz
oder
gewöhnlicher
Aufenthaltsort
im
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
nicht
bekannt
ist.
The
same
applies
if
the
participant
changes
his
or
her
place
of
permanent
or
customary
residence
outside
the
geographical
scope
of
this
law
after
concluding
the
contract
or
if
his
or
her
place
of
permanent
or
customary
residence
is
unknown
at
the
time
when
legal
action
is
taken.
In
these
cases
the
agreed
court
of
jurisdiction
is
Münster.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
wenn
wir
auf
Grund
vertraglicher
und/oder
gesetzlicher
Regelungen
zur
weiteren
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
verpflichtet
sind.
Other
provisions
shall
only
apply
if
we
are
obliged
to
further
process
your
personal
data
on
the
basis
of
contractual
and/or
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
sofern
Sie
ausdrücklich
in
eine
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben
oder
wir
uns
eine
darüber
hinausgehende
Datenverwendung
vorbehalten,
die
gesetzlich
erlaubt
ist
und
über
die
wir
Sie
nachstehend
informieren.
Any
other
state
of
affairs
is
only
valid
if
you
have
expressly
consented
to
the
further
use
of
your
data
or
if
we
reserve
the
right
to
use
the
data
beyond
that
in
a
manner
permitted
by
law
and
about
which
we
will
inform
you
below.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
im
Einzelfall
eine
ausdrückliche
schriftliche
Vereinbarung
zwischen
Ihnen
und
uns
über
die
Richtigkeit
der
Informationen
besteht.
However
this
does
not
apply
if,
in
individual
cases,
an
express
written
agreement
exists
between
you
and
us
with
respect
to
the
accuracy
of
the
information.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
wenn
der
Kunde
die
Leistung
ernsthaft
und
endgültig
verweigert,
er
die
Leistung
zu
einem
im
Vertrag
bestimmten
Termin
oder
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
nicht
bewirkt,
obwohl
die
Bank
den
Fortbestand
ihres
Leistungsinteresses
vertraglich
an
die
Rechtzeitigkeit
der
Leistung
gebunden
hat,
oder
wenn
besondere
Umstände
vorliegen,
die
unter
Abwägung
der
beiderseitigen
Interessen
eine
sofortige
Kündigung
rechtfertigen.
This
shall
not
apply
if
the
customer
seriously
and
finally
refuses
performance
or
if
the
customer
does
not
render
performance
on
the
date
set
in
the
contract
or
within
a
specified
period
of
time
although
the
Bank
has
tied
the
continuation
of
its
interest
in
performance
under
the
contract
to
the
timeliness
of
the
performance
or
if
special
circumstances
exist
which
justify
immediate
notice
of
termination
after
weighing
the
interests
of
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur,
wenn
sie
dadurch
staatenlos
würden,
oder
wenn
die
deutschen
Eltern
oder
der
deutsche
Elternteil
die
Geburt
innerhalb
eines
Jahres
der
zuständigen
Auslandsvertretung
anzeigt
(§
4
Abs.
4
Staatsangehörigkeitsgesetz
–
StAG).
The
only
exceptions
to
this
rule
are
if
the
child
would
otherwise
be
stateless
or
if
the
German
parent(s)
register(s)
the
birth
with
the
German
mission
responsible
for
where
they
live
within
one
year
of
the
birth
of
the
child
(section
4
(4)
of
the
Nationality
Act).
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
dann,
wenn
es
sich
um
eine
schriftliche
Erklärung
handelt
und
das
Wort
Garantie
verwendet
wird.
Other
arrangements
shall
apply
only
if
such
a
declaration
is
in
writing
and
the
word
'guarantee'
is
used.
ParaCrawl v7.1