Translation of "Etwas anderes behaupten" in English

Es ist eine Beleidigung der Intelligenz der ungarischen Bevölkerung etwas anderes zu behaupten.
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.
News-Commentary v14

Und wenn Politiker etwas anderes behaupten, dann lügen sie.
And if some politician told you otherwise, they were lying to you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde niemals etwas anderes behaupten.
I would never imply otherwise.
OpenSubtitles v2018

Du wärst töricht, würdest du etwas anderes behaupten.
You'd be foolish to pretend otherwise.
OpenSubtitles v2018

Andererseits... habe ich Geschichten gehört, die etwas anderes behaupten.
Then again... I've heard some stories that say otherwise.
OpenSubtitles v2018

Wie kämen Sie dazu, etwas anderes zu behaupten, Sir?
Who are you to say otherwise, sir?
OpenSubtitles v2018

Es war falsch von mir, etwas anderes zu behaupten.
It was wrong of me to suggest otherwise.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn die Leute etwas anderes behaupten.
Never believe those who pretend otherwise.
OpenSubtitles v2018

Es wäre dumm, etwas anderes zu behaupten.
It would be foolish of me to pretend otherwise.
OpenSubtitles v2018

Und wer bin ich, dass ich etwas Anderes behaupten würde?
Who am I to say different?
OpenSubtitles v2018

Wer wollte hier, auf dem Boden Karls V., etwas anderes behaupten?
Who would want to assert anything else here, where once Charles V reigned?
EUbookshop v2

Etwas anderes zu behaupten, führt zu Unterdrückung.
To claim otherwise leads to repression.
News-Commentary v14

Warum sollte George King dann etwas anderes behaupten?
Then why would George King suggest otherwise?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie nie jemanden etwas anderes behaupten!
And don't let anyone ever tell you differently.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht einmal der leidenschaftlichste Verfechter der Schutzverantwortung kann etwas anderes behaupten.
Not even the most passionate advocate of the responsibility to protect can pretend otherwise.
News-Commentary v14

Etwas anderes zu behaupten ist nichts weiter als reine PR.
To claim otherwise is nothing but public relations spin.
ParaCrawl v7.1

Wie könntest du oder ich etwas anderes behaupten?
How could you or I claim anything different?
ParaCrawl v7.1

Etwas anderes zu behaupten wäre Selbsttäuschung.
To claim otherwise would be self-deception.
ParaCrawl v7.1

Etwas anderes zu behaupten, wäre Schönfärberei.
To claim otherwise would just be window dressing.
ParaCrawl v7.1

Kein von Experten begutachtetes Journal aus den letzten 30 Jahren wird etwas Anderes behaupten:
No peer-reviewed journal in the last 30 years will tell you anything different:
OpenSubtitles v2018

Du würdest das wunderbar machen, wag es nicht, etwas anderes zu behaupten.
Why, you're gonna be just wonderful, and don't you dare think anything different.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man etwas anderes behaupten, wenn man doch nicht das Gegenteil beweisen kann.
How can anyone claim anything else, for you can’t prove the opposite.
ParaCrawl v7.1

In den Ländern mit angelsächsischem Recht, in denen es keine Verfassung gibt, ist meines Erachtens die rule of law der Hauptgrundsatz, der diese Länder besser, sogar viel besser regiert und sie vor dieser Anschauung, wonach die Mehrheit an einem bestimmten Punkt alles nach ihrem Willen entscheiden kann, geschützt hat: Es gibt zwar die Gesetze, die Texte, aber was macht das schon, man kann etwas ganz anderes behaupten, wenn dies nur die Mehrheit will.
In countries with an Anglo-Saxon legal system, where there is no constitution, it seems to me that the rule of law is the cardinal principle which governs these countries, and indeed governs them much better and has protected them from the type of vision which at any point allows the majority to decide whatever it likes: there are laws, there are texts but that does not matter, you can say something completely different as long as this is what the majority wants.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht – und ich habe niemals irgendjemanden etwas anderes behaupten hören –, dass die britischen Piloten zu den Besten der Welt gehören, selbst die Amerikaner geben das zu.
I think – and I have never heard anybody suggest otherwise – that British airmanship is the best in the world, even the Americans concede that.
Europarl v8

Die Demokratie ist angesichts der Scheinwahlen und der unbegrenzten Amtsdauer für den Präsidenten faktisch aufgehoben, auch wenn die GUS-Beobachter etwas anderes behaupten.
Democracy has been effectively terminated, with sham elections and an end to limits on the president’s term of office, although CIS observers would claim otherwise.
Europarl v8