Translation of "Etwaige kosten" in English
Etwaige
Kosten
für
die
Entladung
auf
die
Kühlhausrampe
gehen
zu
Lasten
des
Verkäufers.
Any
costs
incurred
in
unloading
the
butter
at
the
loading
bay
of
the
cold
store
shall
be
borne
by
the
seller.
JRC-Acquis v3.0
Etwaige
Kosten
für
die
Entladung
auf
die
Kühlhausrampe
gehen
zu
Lasten
des
Zuschlagsempfängers.
Any
costs
incurred
in
unloading
the
butter
at
the
loading
bay
of
the
cold
store
shall
be
borne
by
the
successful
tenderer.
JRC-Acquis v3.0
Etwaige
Kosten
werden
auf
alle
betroffenen
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
aufgeteilt.
Any
relevant
costs
shall
be
split
among
all
service
facility
operators
concerned.
DGT v2019
Erfasst
werden
auch
etwaige
Kosten
für
die
Erstellung
eines
Projekt-Verzeichnisses.
Any
potential
costs
for
the
project
pipeline
will
also
be
covered.
TildeMODEL v2018
Etwaige
Kosten
können
durch
Einführung
einer
Übergangszeit
beschränkt
werden.
The
introduction
of
a
transitional
period
can
limit
possible
costs.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Reklamationsanwälte
erfolglos
bleiben,
hafte
ich
für
etwaige
Kosten?
If
the
claim
solicitors
unsuccessful,
will
I
be
liable
for
any
costs?
ParaCrawl v7.1
Etwaige
zusätzliche
Kosten
gehen
zu
Lasten
von
ADAGIO.
Any
additional
cost
will
be
payable
by
ADAGIO.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
optionale
Kosten
sind
vor
Ort
in
bar
zu
entrichten.
Any
optional
costs
are
payable
on
the
spot
in
cash.
CCAligned v1
Etwaige
Kosten
oder
Interventionen
trägt
der
Besteller.
Possible
costs
or
interventions
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Kosten
des
Kunden
werden
erstattet
nach
der
Übergabe
angegebenen
Rechnungen.
Any
costs
made
by
the
guest
will
be
refunded
to
the
guest
after
handing
over
specified
invoices.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Kosten
erforderlich,
um
die
Kommunikation
für
den
Unterricht
aufrecht
zu
halten.
Any
costs
required
to
maintain
the
line
of
communication
required
for
lessons.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Kosten
von
Interventionen
trägt
der
Kunde.
Any
intervention
costs
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Diskont,
Wechselspesen
und
etwaige
sonstige
Kosten
trägt
der
Käufer.
Discounts,
bill
charges,
and
other
such
costs
shall
be
at
the
buyer's
expense.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Kosten
von
Interventionen
oder
deren
Abwehr
trägt
der
Vertragspartner.
Any
costs
of
interventions
or
their
prevention
are
to
be
borne
by
the
contractual
partner.
ParaCrawl v7.1
Mit
verspätet
eingehenden
Zahlungen
werden
zunächst
etwaige
Kosten
und
die
aufgelaufenen
Zinsen
verrechnet.
Late
payments
shall
first
be
offset
against
any
costs
and
interest
that
may
have
accrued.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
können
für
etwaige
zusätzliche
Kosten
während
Ihres
Aufenthalts
verwendet
werden.
These
details
may
be
used
to
charge
for
any
extras
during
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
trägt
etwaige
Kosten
für
die
Rücklieferung
der
Gebrauchtteile.
The
customer
shall
pay
any
costs
for
the
return
of
the
used
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
die
ihm
mitgeteilten
Versandkosten
und
etwaige
zusätzliche
Kosten
zu
tragen.
The
Customer
must
bear
the
delivery
costs
advised
to
them
and
any
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Kosten
von
Interventionen
trägt
der
Besteller.
Any
costs
for
interventions
shall
be
borne
by
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Kosten
für
die
Übersetzung
des
Schiedsspruchs
werden
von
den
Streitparteien
zu
gleichen
Teilen
getragen.
Where
a
Party
to
the
dispute
considers
that
an
arbitrator
other
than
the
chairperson
does
not
comply
with
the
requirements
of
the
Code
of
Conduct,
the
Parties
to
the
dispute
shall
consult
and,
if
they
so
agree,
select
a
new
arbitrator
in
accordance
with
Article
385
of
this
Agreement
and
rule
8
of
these
Rules.
DGT v2019
Das
Einkommen
aus
einer
Erwerbstätigkeit
muss
gegen
andere
Einkommensquellen
und
etwaige
Kosten
abgewogen
werden.
Income
from
work
must
be
balanced
against
other
sources
of
income
and
any
costs
involved.
TildeMODEL v2018
Etwaige
gemeinsame
Kosten
werden
mit
Ausnahme
der
Sekretariatskosten
zu
gleichen
Teilen
zwischen
den
Unterzeichnern
aufgeteilt.
Any
joint
expenses
shall
be
shared
equally
among
the
Signatories,
with
the
exception
of
Secretariat
costs.
EUbookshop v2
Etwaige
gemeinsame
Kosten
werden
mit
Ausnahme
der
Sekretariatskosten
zu
gleichen
Teilen
auf
die
Unterzeichner
aufgeteilt.
Any
joint
expenses
shall
be
shared
equally
be
tween
the
Signatories,
with
the
exception
of
Secretariat
expenses.
EUbookshop v2