Translation of "Etwa angst vor" in English

Du hast doch nicht etwa Angst vor deinem Vater?
You're not frightened of your father, are you?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa Angst vor Fabio?
Oh, you don't fear Fabio.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa Angst vor mir?
You aren't afraid of me, are you?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa auch Angst vor mir?
Now, you ain't a-scared of me, are you?
OpenSubtitles v2018

Bruder Nafi, hast du etwa Angst vor diesem Tier?
He's clearly sneaky. Nafi, are you really scared?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa Angst vor einem toten Frosch?
Don't tell me you afraid of a dead frog.
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr etwa, wir haben Angst vor euch?
You think we're afraid of you?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa auch noch Angst vor Eis?
You think of ice cream at a time like this?
OpenSubtitles v2018

Du hast doch nicht etwa Angst vor der Dunkelheit?
Don't tell me you are afraid of the dark?
OpenSubtitles v2018

Hast du jetzt etwa Angst vor mir?
So you're going to be scared of me now?
OpenSubtitles v2018

Los, komm schon, hast du etwa Angst vor mir?
Come on, or are you scared of me?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwa Angst vor Ärzten?
Afraid of m physicians.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwa immer noch Angst vor mir?
After all these years, are you still afraid of me?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa Angst vor Spuren auf der Decke?
Oh, is it because of what might be on the bed?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir etwa Angst vor ihm haben?
Are we supposed to fear him?
OpenSubtitles v2018

Hat Kierkan, der mächtige Alchemist, etwa Angst vor drei kleinen Hexen?
Is Kierkan, the dark and powerful alchemist, afraid of three little witches?
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr etwa, ich hab Angst vor dem Fettsack?
You think I'm afraid of that fat fuck?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwa Angst vor den Apachen?
We'll smoke the foxes out of here before night falls.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch nicht etwa Angst vor mir?
Now you're not afraid of me?
OpenSubtitles v2018

Oder hat Kurush etwa Angst vor einer Frau?
Or is Kurush afraid of a woman?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwa auch Angst vor dem Beamen?
You're afraid of transporting, too?
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa Angst vor Ein-Meter-Wellen?
Don't tell me you're afraid of 4-foot waves.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie etwa Angst vor mir?
Don't pretend you're afraid of me !
OpenSubtitles v2018

Du hast doch nicht etwa Angst vor uns?
You're not afraid of us, are you?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir jetzt etwa Angst vor den Hilfskräften haben?
Nobody's listening to us! What, we got to be afraid of the hotel help now?
OpenSubtitles v2018