Translation of "Ethnische zusammensetzung" in English

Die ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung besteht zu 100 % aus Weißen.
The racial makeup of the city was 100.00% White.
Wikipedia v1.0

So wie sich Europas ethnische Zusammensetzung verändert, verändern sich auch seine Gesetze.
Just as Europe’s ethnic makeup has been changing, so have its laws.
News-Commentary v14

Und hier sehen Sie die Hinweise auf unsere ethnische Zusammensetzung.
And these are the references from our ethnic contribution.
TED2020 v1

Die ethnische Zusammensetzung Georgiens war und ist vielfältig.
Georgia was and is ethnically diverse.
TildeMODEL v2018

Die kulturelle, soziale und ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung ist sehr heterogen.
Cultural, social, and ethnic composition is very heterogeneous.
TildeMODEL v2018

Die ethnische Zusammensetzung ist recht homogen, der Anteil an Migranten niedrig.
The country's population is ethnically homogeneous with no sizable immigrant population.
WikiMatrix v1

Dadurch veränderte sich die ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung erheblich.
As a result, the social composition of the population changed significantly.
WikiMatrix v1

Die soziale und ethnische Zusammensetzung der Schüler dieser neuen Einrichtung ist vorbildlich.
The diverse social and ethnic composition of the student body at this new institution is exemplary.
ParaCrawl v7.1

Die ethnische Zusammensetzung Europas als Ganzes kann als homogen bezeichnet werden.
The ethnic composition of Europe as a whole can be called homogeneous.
ParaCrawl v7.1

Die ethnische Zusammensetzung sorgt immer wieder für innenpolitische Spannungen.
This ethnic mix is a source of repeated political tensions.
ParaCrawl v7.1

Die ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung dieses Gebietes veränderte sich noch dramatischer.
The ethnic mix among the population of this region changed even more dramatically.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei spiegelt heute weitgehend die ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung.
The police force of today largely reflects the ethnic composition of the population.
ParaCrawl v7.1

Durch den Zustrom vertriebener Menschen hat sich zum Teil die ethnische Zusammensetzung der Regionen verändert.
The influx of displaced persons has sometimes changed the ethnic composition of the regions.
Europarl v8

Statistische Daten über die ethnische und kulturelle Zusammensetzung der Wohnbevölkerung könnten für die Gewaltprävention hilfreich sein.
Statistical data on the ethnic and cultural make-up of the resident population could assist the prevention of violence.
Europarl v8

Die ethnische Zusammensetzung von Galizien lag dem Konflikt zwischen den dortigen Polen und Ukrainern zu Grunde.
The ethnic composition of Galicia underlay the conflict between the Poles and Ukrainians there.
Wikipedia v1.0

Die ethnische Zusammensetzung der Gemeinde besteht zu 99,33 % aus Weißen und 0,67 % Afroamerikanern.
The racial makeup of the township was 99.33% White and 0.67% Native American.
Wikipedia v1.0

Denn alle Länder der Region zeichnen sich durch eine sehr homogene ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung aus.
For all countries of the region is characterized by a very homogeneous ethnic composition of the population.
ParaCrawl v7.1

Das Team spiegelt die ethnische Zusammensetzung des Berner Stadtviertels, in dem die Mädchen leben.
The team mirrors the ethnic composition of Bern’s neighborhood where the girls live.
ParaCrawl v7.1

Alles das kann die ethnische Zusammensetzung dieser Region verzerren, die Kultur des Uiguren-Volkes abtöten und die Ausübung der islamischen Religion unterdrücken.
All these things can distort the ethnic composition of that region, degrade the culture of the Uigur people and suppress the practice of the Islamic religion.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, sich daran zu erinnern, dass die Unterdrückung und Vernichtung der eingeborenen baltischen Völker und der Zustrom von Wirtschaftsmigranten der Grund dafür sind, dass sich während der Besatzung Estlands und Lettlands die ethnische Zusammensetzung der Einwohner dieser Staaten bedeutend verändert hat, was zu vergleichsweise vielen Nichtstaatsangehörigen mit fremden Ideologien führte.
It is time to remember that the repression and destruction of the indigenous nations of the Baltic peoples, and the in-flows of economic migrants are the reasons why, during the occupation of Estonia and Latvia, the ethnic composition of the inhabitants of these states changed significantly, giving rise to a comparatively large number of non-citizens with foreign ideologies.
Europarl v8

Statistische Daten über die ethnische und kulturelle Zusammensetzung der Wohnbevölkerung könnten also für die Gewaltprävention höchst notwendig und vorteilhaft sein.
Statistics on the ethnic and cultural composition of the resident population could therefore be of paramount necessity and benefit for the prevention of violence.
Europarl v8

Die ethnische Zusammensetzung der Stadtbevölkerung war entsprechend der Kategorien der Volkszählung 73,0% weiß (davon 70,4% nicht-hispanische Weiße), 7,7% Afroamerikaner, 0,3% Indianer, 14,4% Asiatische Amerikaner, 1,0% Andere und 3,6% erklärten sich zwei oder mehr Ethnien zugehörig.
The racial makeup of the city was 73.0% White (70.4% non-Hispanic White), 7.7% Black or African American, 0.3% Native American, 14.4% Asian, 0.0% Pacific Islander, 1.0% from other races, and 3.6% from two or more races.
Wikipedia v1.0