Translation of "Ethnische zusammensetzung" in English
Die
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
besteht
zu
100
%
aus
Weißen.
The
racial
makeup
of
the
city
was
100.00%
White.
Wikipedia v1.0
So
wie
sich
Europas
ethnische
Zusammensetzung
verändert,
verändern
sich
auch
seine
Gesetze.
Just
as
Europe’s
ethnic
makeup
has
been
changing,
so
have
its
laws.
News-Commentary v14
Und
hier
sehen
Sie
die
Hinweise
auf
unsere
ethnische
Zusammensetzung.
And
these
are
the
references
from
our
ethnic
contribution.
TED2020 v1
Die
ethnische
Zusammensetzung
Georgiens
war
und
ist
vielfältig.
Georgia
was
and
is
ethnically
diverse.
TildeMODEL v2018
Die
kulturelle,
soziale
und
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
ist
sehr
heterogen.
Cultural,
social,
and
ethnic
composition
is
very
heterogeneous.
TildeMODEL v2018
Die
ethnische
Zusammensetzung
ist
recht
homogen,
der
Anteil
an
Migranten
niedrig.
The
country's
population
is
ethnically
homogeneous
with
no
sizable
immigrant
population.
WikiMatrix v1
Dadurch
veränderte
sich
die
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
erheblich.
As
a
result,
the
social
composition
of
the
population
changed
significantly.
WikiMatrix v1
Die
soziale
und
ethnische
Zusammensetzung
der
Schüler
dieser
neuen
Einrichtung
ist
vorbildlich.
The
diverse
social
and
ethnic
composition
of
the
student
body
at
this
new
institution
is
exemplary.
ParaCrawl v7.1
Die
ethnische
Zusammensetzung
Europas
als
Ganzes
kann
als
homogen
bezeichnet
werden.
The
ethnic
composition
of
Europe
as
a
whole
can
be
called
homogeneous.
ParaCrawl v7.1
Die
ethnische
Zusammensetzung
sorgt
immer
wieder
für
innenpolitische
Spannungen.
This
ethnic
mix
is
a
source
of
repeated
political
tensions.
ParaCrawl v7.1
Die
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
dieses
Gebietes
veränderte
sich
noch
dramatischer.
The
ethnic
mix
among
the
population
of
this
region
changed
even
more
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
spiegelt
heute
weitgehend
die
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung.
The
police
force
of
today
largely
reflects
the
ethnic
composition
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Zustrom
vertriebener
Menschen
hat
sich
zum
Teil
die
ethnische
Zusammensetzung
der
Regionen
verändert.
The
influx
of
displaced
persons
has
sometimes
changed
the
ethnic
composition
of
the
regions.
Europarl v8
Statistische
Daten
über
die
ethnische
und
kulturelle
Zusammensetzung
der
Wohnbevölkerung
könnten
für
die
Gewaltprävention
hilfreich
sein.
Statistical
data
on
the
ethnic
and
cultural
make-up
of
the
resident
population
could
assist
the
prevention
of
violence.
Europarl v8
Die
ethnische
Zusammensetzung
von
Galizien
lag
dem
Konflikt
zwischen
den
dortigen
Polen
und
Ukrainern
zu
Grunde.
The
ethnic
composition
of
Galicia
underlay
the
conflict
between
the
Poles
and
Ukrainians
there.
Wikipedia v1.0
Die
ethnische
Zusammensetzung
der
Gemeinde
besteht
zu
99,33
%
aus
Weißen
und
0,67
%
Afroamerikanern.
The
racial
makeup
of
the
township
was
99.33%
White
and
0.67%
Native
American.
Wikipedia v1.0
Denn
alle
Länder
der
Region
zeichnen
sich
durch
eine
sehr
homogene
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
aus.
For
all
countries
of
the
region
is
characterized
by
a
very
homogeneous
ethnic
composition
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
spiegelt
die
ethnische
Zusammensetzung
des
Berner
Stadtviertels,
in
dem
die
Mädchen
leben.
The
team
mirrors
the
ethnic
composition
of
Bern’s
neighborhood
where
the
girls
live.
ParaCrawl v7.1
Alles
das
kann
die
ethnische
Zusammensetzung
dieser
Region
verzerren,
die
Kultur
des
Uiguren-Volkes
abtöten
und
die
Ausübung
der
islamischen
Religion
unterdrücken.
All
these
things
can
distort
the
ethnic
composition
of
that
region,
degrade
the
culture
of
the
Uigur
people
and
suppress
the
practice
of
the
Islamic
religion.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
die
Unterdrückung
und
Vernichtung
der
eingeborenen
baltischen
Völker
und
der
Zustrom
von
Wirtschaftsmigranten
der
Grund
dafür
sind,
dass
sich
während
der
Besatzung
Estlands
und
Lettlands
die
ethnische
Zusammensetzung
der
Einwohner
dieser
Staaten
bedeutend
verändert
hat,
was
zu
vergleichsweise
vielen
Nichtstaatsangehörigen
mit
fremden
Ideologien
führte.
It
is
time
to
remember
that
the
repression
and
destruction
of
the
indigenous
nations
of
the
Baltic
peoples,
and
the
in-flows
of
economic
migrants
are
the
reasons
why,
during
the
occupation
of
Estonia
and
Latvia,
the
ethnic
composition
of
the
inhabitants
of
these
states
changed
significantly,
giving
rise
to
a
comparatively
large
number
of
non-citizens
with
foreign
ideologies.
Europarl v8
Statistische
Daten
über
die
ethnische
und
kulturelle
Zusammensetzung
der
Wohnbevölkerung
könnten
also
für
die
Gewaltprävention
höchst
notwendig
und
vorteilhaft
sein.
Statistics
on
the
ethnic
and
cultural
composition
of
the
resident
population
could
therefore
be
of
paramount
necessity
and
benefit
for
the
prevention
of
violence.
Europarl v8
Die
ethnische
Zusammensetzung
der
Stadtbevölkerung
war
entsprechend
der
Kategorien
der
Volkszählung
73,0%
weiß
(davon
70,4%
nicht-hispanische
Weiße),
7,7%
Afroamerikaner,
0,3%
Indianer,
14,4%
Asiatische
Amerikaner,
1,0%
Andere
und
3,6%
erklärten
sich
zwei
oder
mehr
Ethnien
zugehörig.
The
racial
makeup
of
the
city
was
73.0%
White
(70.4%
non-Hispanic
White),
7.7%
Black
or
African
American,
0.3%
Native
American,
14.4%
Asian,
0.0%
Pacific
Islander,
1.0%
from
other
races,
and
3.6%
from
two
or
more
races.
Wikipedia v1.0