Translation of "Ethnisch" in English

Im ethnisch gesäuberten Srpska herrschte es eine andere Politik.
In Srpska, which has been ethnically cleansed, there was politics of a different sort.
Europarl v8

Europa wird langsam aber sicher von Europäern ethnisch gesäubert.
Europe is slowly but steadily being ethnically cleansed of Europeans.
Europarl v8

Diese afrikanische Realität ist in Kongo im wesentlichen ethnisch bestimmt.
These African realities are essentially ethnic in Congo.
Europarl v8

Ethnisch motivierte Datenbanken als Straftatenprophylaxe sind rechtswidrig.
Ethnically motivated databases for the purpose of preventing crimes are unlawful.
Europarl v8

Und es passiert, daß mit militärischem Terror ethnisch gesäubert wird.
And it is the case that military terror is being used for ethnic cleansing.
Europarl v8

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wünscht sich eine ethnisch ausgewogene Übergangsregierung.
The United Nations Secretary General hopes for an ethnically balanced transitional government.
Europarl v8

Er gefährdet nur die ethnisch enge und religiös intolerante Struktur des Regimes.
It puts at risk only the ethnically narrow and religiously intolerant structure of the regime.
News-Commentary v14

Ethnisch betrachtet bestand die Bevölkerung ausschließlich aus Weißen.
The racial makeup of the village was 100.0% White.
Wikipedia v1.0

Ethnisch bestand die Bevölkerung zu 100 Prozent aus Weißen.
The racial makeup of the city was 100.0% White.
Wikipedia v1.0

Ethnisch betrachtet setzt sich die Bevölkerung aus 100 Prozent weißer Bevölkerung zusammen.
The racial makeup of the city was 100.00% White.
Wikipedia v1.0

Und Stand-Up Comics, die über echte rassische oder ethnisch Belange sprechen.
And there are stand-up comics who are talking about racial issues, about ethnic issues.
TED2013 v1.1

Leute wie Eric Clapton waren zu ethnisch.
People like Eric Clapton were too ethnic.
OpenSubtitles v2018

Er verurteilte die fortgesetzten ethnisch begründeten Gewalt-tätigkeiten und Plünderungen.
It condemned the continued ethnically based violence and looting.
TildeMODEL v2018

Mit 2,523 Millionen Einwohnern ist sie eine der ethnisch vielfältigsten Regionen Rumäniens.
With a total population of 2,523 million the region is one of the most ethnically-diverse in Romania.
TildeMODEL v2018

Tunesien ist ein ethnisch homogenes Land mit kleinen Berber- und Amazigh-Minderheiten.
Tunisia is an ethnically homogeneous country with small Berber and Amazigh minorities.
TildeMODEL v2018

Nun, danke, dass Sie diese obszöne Metapher ethnisch maßgeschneidert haben.
Well, thank you for ethnically tailoring that filthy metaphor.
OpenSubtitles v2018