Translation of "Ethische bewertung" in English
Die
ethische
Bewertung
umfasst
insbesondere
Folgendes:
The
ethical
evaluation
shall
consider
in
particular
the
following:
TildeMODEL v2018
Eine
Verlängerung
von
Fristen
für
die
ethische
Bewertung
sollte
jedoch
die
Ausnahme
bleiben.
However,
extension
of
deadlines
for
ethical
evaluation
should
remain
an
exception.
TildeMODEL v2018
Reinhard
Merkel
sprach
anschließend
über
Kriterien
für
die
ethische
Bewertung
sicherheitsrelevanter
Forschung.
Reinhard
Merkel
then
spoke
about
the
complex
criteria
involved
in
the
sophisticated
ethical
evaluation
of
security-relevant
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
ist
unrealistisch,
denn
eine
ethische
Bewertung
wird
niemals
abschließend
vorgenommen
werden
können.
It
is
an
unrealistic
demand
because
we
can
never
have
a
conclusive
ethical
evaluation.
Europarl v8
Die
ethische
Bewertung
erfolgt
auf
transparente
Art
durch
die
Einbeziehung
der
Stellungnahmen
unabhängiger
Dritter.
Ethical
evaluation
shall
be
performed
in
a
transparent
manner,
by
integrating
the
opinion
of
independent
parties.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
Erteilung
einer
Genehmigung
ist
eine
positive
ethische
Bewertung
durch
die
zuständige
Behörde.
Granting
of
authorisation
shall
be
subject
to
favourable
ethical
evaluation
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
jede
Änderung
oder
Erneuerung
einer
Projektgenehmigung
ist
eine
weitere
positive
ethische
Bewertung.
Any
amendment
or
renewal
of
a
project
authorisation
shall
be
subject
to
a
further
favourable
ethical
evaluation.
TildeMODEL v2018
Schreiben
Sie
eine
E-Mail
an
die
Gemeinde
Organisation
Ihre
ethische
Bewertung
des
Experiments
bietet
so
entworfen?
Write
an
email
to
the
community
organization
offering
your
ethical
assessment
of
the
experiment
as
designed?
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
sei
in
Frankreich
eine
ethische
rückblickende
Bewertung
von
Tierversuchen
gar
nicht
vorgesehen.
France,
for
instance,
has
no
provisions
for
a
retrospective
ethical
evaluation
of
animal
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
dem
Menschenbild
ist
für
jede
ethische
Bewertung
grundlegend,
ja
unabdingbar.
The
question
about
the
view
of
man
is
fundamental,
yes,
indispensable
for
any
ethical
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Stellungnahme
zur
Klonierung
hat
die
Ethik-Beratergruppe
erneut
bewiesen,
daß
es
ihr
nicht
um
die
ethische
Bewertung
neuer
Technologien
geht,
sondern
um
die
Akzeptanzbeschaffung.
With
its
opinion
on
cloning,
the
group
of
advisers
on
ethics
has
once
again
proved
that
as
far
as
they
are
concerned,
it
is
not
a
question
of
the
ethical
assessment
of
new
technologies,
but
a
question
of
gaining
acceptance.
Europarl v8
Wenn
wir
die
Bewilligung
durch
eine
stillschweigende
Vereinbarung
über
jede
Art
von
Forschung
ersetzen
oder
es
erlauben,
dass
eine
ethische
Bewertung
von
denjenigen
vorgenommen
wird,
die
ein
direktes
Interesse
am
entsprechenden
Forschungsprojekt
haben,
werden
wir
jedoch
nicht
in
der
Lage
sein,
unsere
Ziele
zu
erreichen.
We
shall
be
unable
to
achieve
our
objectives
if
we
replace
licensing
by
tacit
agreement
to
every
type
of
research
or
if
we
allow
the
ethical
evaluation
to
be
carried
out
by
those
with
a
direct
interest
in
the
research
project.
Europarl v8
Die
ethische
Bewertung
klinischer
Forschung
wird
in
jedem
Mitgliedstaat
durch
unterschiedliche
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
geregelt,
und
es
ist
richtig,
daß
es
sich
hier
um
einen
in
die
nationale
Zuständigkeit
fallenden
Bereich
handelt.
Ethical
assessment
of
clinical
trials
is
governed
by
different
laws
or
regulations
in
each
country,
and
it
is
true
that
this
area
falls
within
national
competence.
Europarl v8
Vernünftige
Beschäftigungspraktiken
und
gute
Arbeitsbeziehungen
zu
den
Arbeitnehmern
sind
die
Schlüsselindikatoren
für
eine
solche
ethische
Bewertung,
und
wir
müssen
die
Empfehlungen
im
Bericht
in
diesem
Lichte
sehen.
Sound
employment
practices
and
good
working
relationships
with
employees
are
key
indicators
for
such
ethical
assessment
and
we
need
to
see
the
recommendations
in
the
report
in
that
light.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hält
dies
für
nicht
gerechtfertigt
und
ist
der
Auffassung,
dass
dies
nicht
gelten
sollte,
wenn
die
ethische
Bewertung
Bestandteil
des
Genehmigungsverfahrens
ist.
The
EESC
finds
that
this
is
not
justified
and
should
not
apply
if
the
ethical
evaluation
is
an
integrated
part
of
the
project
authorisation
process.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
im
Rahmen
des
Genehmigungsprozesses
von
Projekten,
die
lebende
Versuchstiere
einschließen,
eine
unabhängige
ethische
Bewertung
durchgeführt
werden.
Therefore,
an
independent
ethical
evaluation
should
be
carried
out
as
part
of
the
authorisation
process
of
projects
involving
the
use
of
live
animals.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
auf
die
Anforderung
von
Absatz
1
Buchstabe
b
verzichten
und
der
Verwendereinrichtung
erlauben,
einen
reduzierten
Projektvorschlag
vorzulegen,
der
nur
die
ethische
Bewertung
und
die
Informationen
nach
Artikel
41
Absatz
2
umfasst,
sofern
bei
dem
Projekt
nur
als
„gering“
eingestufte
Verfahren
und
keine
nichtmenschlichen
Primaten
verwendet
werden.
Member
States
may
waive
the
requirement
in
paragraph
1(b)
and
permit
the
user
establishment
to
submit
a
reduced
project
proposal
covering
only
the
ethical
evaluation
and
elements
listed
in
Article
41(2),
provided
that
the
project
involves
only
procedures
classified
as
"up
to
mild"
and
does
not
use
non-human
primates.
TildeMODEL v2018
Die
ethische
Bewertung
ist
ein
entscheidender
Teil
des
Verfahrens
zur
Genehmigung
klinischer
Prüfungen,
durch
den
die
Wahrung
der
Patientenrechte
sichergestellt
wird.
The
ethical
assessment
is
a
critical
part
in
the
authorisation
process
of
clinical
trials
to
ensure
patients'
rights
are
respected.
TildeMODEL v2018
Die
ethische
Bewertung
ist
ein
entscheidender
Teil
des
Verfahrens
zur
Genehmigung
klinischer
Prüfungen,
durch
den
die
Wahrung
der
Patientenrechte
sichergestellt
wird.
The
ethical
assessment
is
a
critical
part
in
the
authorisation
process
of
clinical
trials
to
ensure
patients'
rights
are
respected.
TildeMODEL v2018
Die
umfassende
ethische
Bewertung
von
Projekten,
bei
denen
Versuchstiere
zum
Einsatz
kommen,
die
den
Kern
der
Projektgenehmigung
bildet,
sollte
eine
Anwendung
des
Prinzips
der
Vermeidung,
Verbesserung
und
Verminderung
in
diesen
Projekten
sicherstellen.
Comprehensive
ethical
evaluation
of
projects
using
animals,
which
forms
the
core
of
the
project
authorisation,
should
ensure
implementation
of
principles
of
replacement,
reduction
and
refinement
in
those
projects.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Richtlinie
könnte
eine
ethische
Bewertung
aller
Projekte
vorschreiben,
bei
denen
Versuchstiere
zum
Einsatz
kommen,
und
Mindestanforderungen
vorsehen.
The
revised
Directive
could
make
an
ethical
evaluation
of
all
projects
using
animals
mandatory
and
set
out
minimum
requirements.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
die
Notwendigkeit,
einen
kohärenten
Ansatz
für
die
ethische
Bewertung
und
die
ethischen
Überprüfungsstrategien
auf
nationaler
Ebene
zu
gewährleisten.
There
is
a
need
to
ensure
a
coherent
approach
to
ethical
evaluation
and
ethical
review
strategies
at
national
level.
TildeMODEL v2018
In
der
anschließenden
Aussprache
betont
Evangelia
KEKELEKI,
dass
den
Mitgliedstaaten
klare
Regeln
an
die
Hand
gegeben
werden
müssen,
damit
sie
die
ethische
Bewertung
ordnungsgemäß
durchführen
können.
In
the
ensuing
discussion
Ms
Kekeleki
stressed
that
clear
rules
should
be
made
available
for
the
Member
States
so
they
can
carry
out
ethical
evaluation
properly.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Ausschüsse
für
Tierschutz
und
-ethik
tauschen
Informationen
über
die
Tätigkeit
der
ständigen
Gremien
für
die
ethische
Überprüfung
und
die
ethische
Bewertung
aus
und
nutzen
bewährte
Praktiken
innerhalb
der
Gemeinschaft
gemeinsam.
The
national
animal
welfare
and
ethics
committees
shall
exchange
information
on
the
operation
of
permanent
ethical
review
bodies
and
ethical
evaluation
and
share
best
practices
within
the
Community.
TildeMODEL v2018
In
Fällen,
in
denen
eine
Einzelunterbringung
aus
besonderen
wissenschaftlichen
und/oder
tierschützerischen
Gründen
rechtfertigt
ist
und
durch
eine
ethische
Bewertung
unterstützt
wird,
muss
die
Dauer
der
Unterbringung
auf
das
notwendige
Mindestmaß
beschränkt
werden
und
es
muss
Sicht-,
Hör-,
Riech-
und/oder
Tastkontakt
aufrechterhalten
werden.
In
cases
where
single
housing
is
allowed
on
the
basis
of
exceptional
scientific
and/or
welfare
justification
supported
by
a
favourable
ethical
evaluation,
the
duration
shall
be
limited
to
the
minimum
period
necessary
and
visual,
auditory,
olfactory
and/or
tactile
contact
shall
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
EU-Richtlinie
des
Jahres
1998
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
und
insbesondere
ihres
Artikels
7,
in
dem
die
EGE
aufgefordert
wird,
alle
ethischen
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Biotechnologie
zu
bewerten,
ist
es
Ziel
der
ausdrücklich
von
Präsident
Prodi
angeforderten
Stellungnahme,
die
Bedingungen
und
Grenzen
der
Patentierung
von
Stammzellen
festzulegen,
und
zwar
nicht
nur
im
Zusammenhang
mit
ethischen
Erwägungen,
sondern
auch
in
den
einschlägigen
Verfahren,
die
eine
ethische
Bewertung
sicherstellen.
According
to
the
1998
EU
Directive
on
the
Legal
Protection
of
Biotechnological
Inventions
and
in
particular
article
7,
calling
the
EGE
to
carry
out
an
evaluation
of
the
ethical
aspects
of
biotechnology,
the
opinion
expressly
requested
by
President
Prodi,
aims
to
define
the
conditions
and
the
limits
of
patenting
of
stem
cells,
not
only
in
relation
to
ethical
considerations,
but
also
in
the
relevant
processes
securing
ethical
evaluations.
TildeMODEL v2018