Translation of "Es wäre ein vergnügen" in English

Es wäre mir ein Vergnügen, für Sie zu singen.
I'd be happy to sing for you.
Tatoeba v2021-03-10

Es wäre mir ein Vergnügen, für euch zu singen.
I'd be happy to sing for you.
Tatoeba v2021-03-10

Es wäre mir ein Vergnügen, für dich zu singen.
I'd be happy to sing for you.
Tatoeba v2021-03-10

Es wäre mir ein Vergnügen, den kleinen Burschen zu unterrichten.
Oh, madame. lt would be pleasure to talk only French to little fellow.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, Sir.
I'd be delighted, sir.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, sie als Führerin zu haben.
I would be delighted to have her as guide.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, Miss Sloper.
It would be a pleasure, Miss Sloper.
OpenSubtitles v2018

Es wäre ein Vergnügen, mal weibliche Gesellschaft zu haben.
It'd be a pleasure having female companionship for a change.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wäre es mir ein Vergnügen, dich mal rumzukommandieren.
And what better way to show the town of bluebell that you are willing to do whatever it takes to start over?
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, es wäre mir ein Vergnügen.
On the contrary, it would be my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Aber es wäre mir ein Vergnügen ihn zu halten wenn Sie möchten.
But I'd be happy to hold him if you like.
OpenSubtitles v2018

Aber es wäre mir ein aufrichtiges Vergnügen,
I've got a bath to fill.
OpenSubtitles v2018

Nein, es wäre mir ein Vergnügen.
No, it's my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen gewesen, dabei zuzusehen.
Buzz, I would love to see you try.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie mit mir, es wäre mir ein Vergnügen.
Ride with me... for my pleasure.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, Sie sprechen zu hören.
I would consider it a pleasure to hear you speak.
OpenSubtitles v2018

Du sagst ihm, es wäre mir ein Vergnügen?
What you telling him it's my pleasure for?
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen es zu verdoppeln.
In fact, your honour, I'd be proud to double it.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, mein Bruder.
Itwould be my pleasure, my brother.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, Mademoiselle.
Yes, it would be a pleasure, mademoiselle.
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, Captain.
I would love to, Captain. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Es wäre für uns ein Vergnügen, Sie müssen aber verstehen...
We would do it with great pleasure, but you must understand...
OpenSubtitles v2018

Es wäre mir ein Vergnügen, Majestät.
It would be my pleasure, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018