Translation of "Es wäre mir ein vergnügen" in English
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
für
Sie
zu
singen.
I'd
be
happy
to
sing
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
für
euch
zu
singen.
I'd
be
happy
to
sing
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
für
dich
zu
singen.
I'd
be
happy
to
sing
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
den
kleinen
Burschen
zu
unterrichten.
Oh,
madame.
lt
would
be
pleasure
to
talk
only
French
to
little
fellow.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Sir.
I'd
be
delighted,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
sie
als
Führerin
zu
haben.
I
would
be
delighted
to
have
her
as
guide.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Miss
Sloper.
It
would
be
a
pleasure,
Miss
Sloper.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
wäre
es
mir
ein
Vergnügen,
dich
mal
rumzukommandieren.
And
what
better
way
to
show
the
town
of
bluebell
that
you
are
willing
to
do
whatever
it
takes
to
start
over?
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
es
wäre
mir
ein
Vergnügen.
On
the
contrary,
it
would
be
my
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wäre
mir
ein
Vergnügen
ihn
zu
halten
wenn
Sie
möchten.
But
I'd
be
happy
to
hold
him
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wäre
mir
ein
aufrichtiges
Vergnügen,
I've
got
a
bath
to
fill.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
wäre
mir
ein
Vergnügen.
No,
it's
my
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen
gewesen,
dabei
zuzusehen.
Buzz,
I
would
love
to
see
you
try.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
mit
mir,
es
wäre
mir
ein
Vergnügen.
Ride
with
me...
for
my
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Sie
sprechen
zu
hören.
I
would
consider
it
a
pleasure
to
hear
you
speak.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
ihm,
es
wäre
mir
ein
Vergnügen?
What
you
telling
him
it's
my
pleasure
for?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen
es
zu
verdoppeln.
In
fact,
your
honour,
I'd
be
proud
to
double
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen
dich
persönlich
zu
erledigen.
I
have
to
find
the
strength
not
to
kill
you!
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
mein
Bruder.
Itwould
be
my
pleasure,
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Mademoiselle.
Yes,
it
would
be
a
pleasure,
mademoiselle.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Captain.
I
would
love
to,
Captain.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
Vergnügen,
Majestät.
It
would
be
my
pleasure,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
es
wäre
mir
ein
Vergnügen.
I
wish
I
could
say
it
was
a
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
großes
Vergnügen.
It
would
give
me
great
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
ein
unheimliches
Vergnügen.
It
would
give
me
immense
pleasure.
OpenSubtitles v2018