Translation of "Es wurde schlimmer" in English
Am
Anfang
der
zweiten
Woche
wurde
es
viel
schlimmer.
At
the
beginning
of
week
two,
my
life
got
much
worse.
TED2020 v1
Wir
glaubten,
es
würde
sich
wieder
geben,
aber
es
wurde
schlimmer.
We
thought
things
would
settle
down.
It
worsened...
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
im
letzten
Monat
wurde
es
viel
schlimmer
mit
ihr?
You
said
this
last
month
she's
been
a
lot
worse?
Do
you
think
she
knows?
OpenSubtitles v2018
Als
er
aufdrehte,
wurde
es
schlimmer
und
ich:
As
he
turned
it
up,
it
got
worse
and
I
was
like:
OpenSubtitles v2018
Als
wir
Mama
verloren,
wurde
es
noch
schlimmer.
When
we
lost
Mama,
things
just
got
worse.
OpenSubtitles v2018
Und
je
länger
der
Abend
dauerte,
wurde
es
immer
schlimmer.
Oh,
it
got
even
more
so
as
the
evening
went
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
ging
Gary
und
es
wurde
noch
schlimmer.
But
then
Gary
left,
and
it
just
got
worse.
OpenSubtitles v2018
Im
Lager
wurde
es
immer
schlimmer
und
schlimmer.
At
the
camp,
it
just
got
worse
and
worse.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
war
es
keine
volle
Panikattacke,
aber
es
wurde
immer
schlimmer.
Yeah.
At
first,
I
wasn't
having
full-on
freak-outs,
but
it's
been
getting
worse
and
worse.
OpenSubtitles v2018
Das
Baby
sah
richtig
scheiße
aus
und
es
wurde
jeden
Tag
schlimmer.
The
baby
looked
like
shit,
getting
worse
every
day.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
schlimmer,
kurz
bevor
wir
herkamen.
Oh,
she
took
a
turn
for
the
worst
just
before
we
got
here.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
älter
und
es
wurde
immer
schlimmer.
As
he
got
older,
he
got
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
schlimmer,
als
mein
Sohn
zu
Unrecht
angeklagt
wurde.
It
got
worse
when
my
son
was
accused
of
a
crime
that
he
didn't
commit.
OpenSubtitles v2018
In
der
Pubertät
wurde
es
schlimmer,
weil
mein
Penis
nicht
wuchs.
And
then
I
hit
puberty.
That
made
things
worse
because
my
penis
never
got
any
bigger.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
von
Glück
reden,
dass
es
nicht
schlimmer
wurde.
They're
lucky
it's
not
worse.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
es
wurde
noch
viel
schlimmer.
Take
it
from
me,
later
on
it
got
a
whole
lot
worse.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wurde
schlimmer
und
dann
habe
ich
nicht
mehr
an
ihn
geglaubt.
But
she
got
worse
and
then
I
didn't
believe
in
him
anymore.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
nach
Spartanburg
kamen,
wurde
es
noch
schlimmer.
Things
got
a
lot
worse
backstage
by
the
time
we
got
to
Spartanburg.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
drei
Jahre
lang
gekämpft,
aber
es
wurde
immer
schlimmer.
I
kept
getting
worse
and
worse.
OpenSubtitles v2018
Nach
Dads
Tod
wurde
es
schlimmer.
She
deteriorated
after
Dad
died.
OpenSubtitles v2018
Mit
jedem
Kind
wurde
es
immer
schlimmer.
As
the
time
passed,
the
situation
worsen.
OpenSubtitles v2018
Und
als
ich
aufs
College
ging,
wurde
es
schlimmer.
And
when
I
went
to
college,
it
got
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
sogar
schlimmer
nachdem
ich
ihnen
erzählte
wie
gläubig
Du
bist.
It
got
even
worse
once
I
told
them
how
devout
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
alles
regeln,
aber
es
wurde
bloß
schlimmer.
I
tried
to
fix
it
and
I
just
made
a
mess
of
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
schlimmer
im
letzten
Jahr,
als
Pam
die
Abteilung
übernahm.
It
got
bad
in
the
last
year
or
so
when
Pam
took
over
her
department.
OpenSubtitles v2018
Bald
darauf
wurde
es
immer
schlimmer
mit
ihm.
Soon
after
that
they
became
more
serious.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
schlimmer,
seit
ich
anrief.
Things
have
gotten
worse
since
I
phoned
you.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
15
Minuten
wurde
es
schlimmer.
It's
worsened
in
the
last
15
minutes.
OpenSubtitles v2018