Translation of "Es wurde gewünscht" in English

Es wurde gewünscht, daß zukünftig verstärkt auf bestehendes Hintergrundmaterial zurückgegriffen werden sollte.
It was felt that in future greater use should be made of existing background material.
TildeMODEL v2018

Es liegt nicht primär am Europäischen Parlament, dass die Gesetzgebung nicht so schnell durchging, wie es gewünscht wurde, und da ist sicherlich auch der Rat gefordert, einmal in sich zu gehen.
It is not primarily due to Parliament that the legislation did not go through as speedily as had been hoped, and the Council must certainly examine its own role in this context as well.
Europarl v8

Es wurde gewünscht, den einführenden Teil sprachlich weniger "wirtschaftslastig" zu formulieren und ihn in diesem Sinne dem Teil des Textentwurfes anzupassen, in dem der Berichterstatter die Maßnahmenvorschläge vorgenommen hat.
It was requested that the introductory part be formulated in a less "economy-centred" way and that the part of the draft text in which the rapporteur proposed initiatives be adapted accordingly.
TildeMODEL v2018

Es wurde gewünscht, daß ich das wunderbare Naturphänomen der "Aurora Borealis" (die Nordlichter) in das Logo einarbeite.
I was supposed to try to integrate that amazing natural phenomenon of the "Aurora Borealis" (the Northern Lights) into the logo.
ParaCrawl v7.1

Diese Paarung haben wir nicht sehr oft genommen, (nicht, weil es nicht gewünscht wurde, sondern) weil wir kein Blut zeigen dürfen, was aber unweigerlich folgt, wenn diese beiden aufeinander trafen.
We haven't often let these two get at each other, not because you wouldn't like it, but because we aren't supposed to show blood, which always happened when they clashed together.
CCAligned v1

Es wurde gewünscht, dass Sibelius als Organist der Loge tätig sein würde, und Wettenhovi-Aspa wurde diese Vergünstigung genehmigt, weil er versprochen hatte – ein Versprechen, das er übrigens nicht einhalten sollte – eine Geschichte der finnischen Freimaurerei zu schreiben.
The initiators hoped that Sibelius would become the organist of the lodge, while Wettenhovi-Aspa was granted the exemption since he had promised to write a history of Freemasonry in Finland - a promise he never fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zahl den verschiedenen Videowänden, die innerhalb jedes Uniqlo Ladens gesetzt wurden, um angebracht und kosteneffektiv zu werden wurde es, gewünscht, dass alle Videowände schnellstmöglich angebracht werden konnten.
With the number of different video walls being placed within each Uniqlo store, to become expedient and cost effective it was desired that all the video walls could be installed as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Es wurde das gewünschte Produkt als Feststoff (476 mg) erhalten.
The desired product was obtained in the form of a solid (476 mg).
EuroPat v2

Es wurde die gewünschte Bisindolverbindung als hellgelber Feststoff (505 mg, 33 %) erhalten.
The desired bisindole compound was obtained as light yellow solid (505 mg, 33%).
EuroPat v2

Es wurde das gewünschte Produkt als ein weißer Feststoff (1.15 g) erhalten.
The desired product was obtained as a white solid (1.15 g).
EuroPat v2

Natürlich würde es der gewünschten Klarheit des Wortlautes dienen, wenn die Einzugsmodalitäten in den beiden Fällen, die künftig von der abgeänderten Fassung von Artikel 20 Absatz 3 der Richtlinie 92/12/EWG erfaßt werden, ausführlicher präzisiert würden.
The text would undoubtedly be clearer if the collection operation were defined more precisely in these two cases covered by the amended version of Article 20(3) of Directive 92/12/EEC.
TildeMODEL v2018

Es war ferner nicht vorauszusehen, daß es gelingen würde, das gewünschte cis- oder trans-Isomere in einem derartigen Maße anzureichern, daß sich mittels einer weiteren Reinigungsstufe eine hohe bis sehr hohe Reinheit erzielen läßt.
In addition, it could not be anticipated that the desired cis or trans isomer would be successfully accumulated to such an extent that a high to very high purity may be achieved by means of a further purification stage.
EuroPat v2

Es wurde die gewünschte Bisindolverbindung als hellgelber Feststoff (505 mg, 33 %, Schmp. nicht bestimmbar) erhalten.
The desired bisindole compound was obtained as light yellow solid (505 mg, 33%, mp: not determinable).
EuroPat v2

Es wurde das gewünschte Produkt (1.87 g, 76 % der Theorie) als weißer Feststoff erhalten.
The desired product (1.87 g, 76% of the theoretical amount) was obtained as a white solid.
EuroPat v2

Erstens wird es ohne die Klimaabgabe auf Kohlekraftwerke erheblicher zusätzlicher Anstrengungen in anderen Sektoren bedürfen, um die klimapolitische Zielmarke zu erreichen und es würde die gewünschte Lenkungswirkung pro Dekarbonisierung im Kraftwerkssektor verfehlt.
First, without a climate levy for coal-fired power plants, considerable additional efforts would be required in other sectors to achieve the emissions reduction target. At the same time it would forfeit the desired steering of decarbonisation in the power plant sector.
ParaCrawl v7.1

Es wurde, in der gewünschten Grösse zusammengenäht und auf ein Holzgestell gerollt, ins Atelier geliefert.
It was sewn together to the required size and delivered to the studio rolled up on a wooden frame.
ParaCrawl v7.1