Translation of "Es wurde bekannt" in English
Es
wurde
ebenfalls
bekannt,
dass
die
Autokephale
Orthodoxe
Kirche
ähnliche
Forderungen
stellt.
It
has
also
emerged
that
the
Autocephalous
Orthodox
Church
makes
similar
claims.
Europarl v8
Januar
wurde
es
bekannt,
dass
er
zu
Winterthur
ausgeliehen
wurde.
On
17
January
2013
it
was
announced
that
he
was
loaned
to
Winterthur
so
that
he
could
gain
playing
experience
in
a
higher
league.
Wikipedia v1.0
Und
es
wurde
bekannt
durch
den
Einsatz
in
Haiti
in
Folge
des
Erdbebens.
And
it's
been
used
most
famously
in
Haiti
in
the
aftermath
of
the
earthquake.
TED2013 v1.1
Als
es
bekannt
wurde,
war
ich
ruiniert.
Once
it
got
in
the
air,
I
was
ruined.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
also
eingefügt,
damit
es
bekannt
wurde.
You
saved
me
from
losing
all
my
money.
For
the
first
time,
I'm
glad
I
had
children.
OpenSubtitles v2018
Tottea
ist
wegen
der
Sandstein-Felsformation,
auf
der
es
gebaut
wurde,
bekannt.
Tottea
is
known
for
the
sandstone
rock
formation
on
which
it
was
originally
constructed.
WikiMatrix v1
Es
wurde
auch
bekannt,
dass
Ian
von
seinem
alleinerziehenden
Vater
aufgezogen
wurde.
It
has
also
been
revealed
that
Ian
has
been
raised
by
his
single
father.
WikiMatrix v1
Es
wurde
bekannt
gegeben,
dass
die
Produktion...
Production
is
expected
to
move
ahead
despite
the
objection
of
State
Planning
Organisation.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
später
bekannt
gegeben,
dass
Probleme
mit
Videoübertragung
gelöst
wurden.
It
was
later
announced,
that
problems
with
video
transmission
have
been
solved.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bekannt
und
kehrte
nach
Litauen
zurück.
The
book
became
known,
returned
to
Lithuania.
CCAligned v1
Es
wurde
weithin
bekannt
für
Jahre.
It
has
been
widely
advertised
for
years.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
den
meisten
bekannt
als
die
deutsche
Helm
des
Ersten
Weltkrieges.
It
became
most
known
as
the
German
helmet
of
World
War
I.
ParaCrawl v7.1
Gekauftes
Microsoft
haben,
als
es
wurde
zuerst
bekannt...
To
have
bought
Microsoft
when
it
first
went
public...
ParaCrawl v7.1
Auch
wurde
es
bekannt,
dass
35-jähriger
Dschinnifer
auf
das
Kind
wartet.
Also
it
became
known
that
35-year-old
Ginnifer
expects
a
baby.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
kein
Ersatztermin
bekannt
gegeben.
No
alternative
date
was
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
vor
allem
bekannt
für
seine
marmorierte
Glas
und
die
Octupus-Serie.
It
was
in
particular
known
for
its
marbelled
glass
and
the
Octupus
series.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bekannt,
dass
die
in
Malaysia
ansässige
Digicert
Sdn.
It
was
found
that
the
Malaysia-based
Digicert
Sdn.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
jetzt
bekannt,
dass
die
Apache
ActiveMQ
Webkonsole
keine
Authentifizierung
erfordert.
It
was
found
that,
by
default,
the
Apache
ActiveMQ
web
console
doesn't
require
authentication.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
zuvor
bekannt
als
The
Big
Game?
It
previously
was
known
as?The
Big
Game?
ParaCrawl v7.1
Ich
wusste
es,
bevor
es
bekannt
wurde.
I
knew
before
it
became
a
common
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bekannt,
dass
GnuTLS
vom
dokumentierten
Verhalten
abweicht.
It
has
been
reported,
that
GnuTLS
is
deviating
from
the
documented
behavior.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bekannt
als
Berdyansk
und
Primorsky
Eparchie.
It
became
known
as
the
Berdyansk
and
Primorsky
eparchy.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
wurde
es
darüber
bekannt,
dass
die
populäre
Schauspielerin
schwanger
ist.
Recently
it
became
known
that
the
popular
actress
is
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
bekannt
wurde,
war
er
hingerichtet.
When
it
became
known,
it
has
been
executed.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bekannt
als
die
Tübinger
Schule
der
Theologie.
It
became
known
as
the
Tubingen
School
of
Theology.
ParaCrawl v7.1
Von
nun
an,
es
wurde
bekannt
als
Mexiko.
From
then
on,
it
has
been
known
as
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bekannt
als
Zentrum
des
Pelzhandels
und
der
Goldminen
während
der
Jahrhundertwende.
It
was
made
famous
as
a
center
of
fur
trade
and
gold
mining
at
the
turn
of
the
century.
ParaCrawl v7.1