Translation of "Es wird langweilig" in English

Wir können uns stundenlang unterhalten, und es wird nie langweilig.
We can talk for hours and it never gets dull.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Tom da ist, wird es nie langweilig.
There's never a dull moment when Tom is around.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann jeden Tag fernsehen, ohne dass es mir langweilig wird.
I can watch TV all day without getting bored.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn es langweilig wird, singen wir Lieder.
If it gets dull, we sing songs.
OpenSubtitles v2018

Es wird langweilig, außer Sie begleiten mich.
It'll be boring, unless you accompany me.
OpenSubtitles v2018

Du, es wird so langweilig!
This is getting so boring.
OpenSubtitles v2018

Es wird langweilig, wenn man jedes Jahr gewinnt.
A man gets bored winning year after year.
OpenSubtitles v2018

Mit dir wird es nie langweilig, Sassenach.
Life with you is certainly never dull, Sassenach.
OpenSubtitles v2018

Und du darfst ruhig Hupen, wenn es langweilig wird.
And feel free to honk during the boring parts.
OpenSubtitles v2018

Nur langweiligen Leuten wird es langweilig.
Only boring people get bored.
OpenSubtitles v2018

Schluss machen, bevor es langweilig wird, oder?
End before it gets boring, right?
OpenSubtitles v2018

Es wird nie langweilig, was, Sarge?
Never a dull moment, am I right, Sarge?
OpenSubtitles v2018

Mir wird es nie langweilig, solange es Halloween geben wird.
I will never be bored as long as there's Halloween.
OpenSubtitles v2018

Es wird nie langweilig mit euch Jungs.
Never a dull moment with you guys.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, es wird langweilig werden.
Mother, do that. I meant it'll be boring.
OpenSubtitles v2018

Mit euch wird es nie langweilig.
Never a dull moment.
OpenSubtitles v2018

Ich meine es wird langsam langweilig.
I mean, it's getting a little old.
OpenSubtitles v2018

Es wird niemals langweilig für euch Jungs, oder?
It never gets old for you guys, does it?
OpenSubtitles v2018

Es wird nie langweilig den Herrn anzumalen.
You're never bored painting' the Lord.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mal nachts arbeiten, wird es sicher langweilig.
I bet it's going to be boring as hell.
OpenSubtitles v2018

Ich höre es nur so oft, dass es langweilig wird.
I'm... I just hear it so often, it gets old.
OpenSubtitles v2018

Das war klasse, aber jetzt wird es etwas langweilig.
Thank you. That was amazing, but I'm a little bored now.
OpenSubtitles v2018

Mit David wird es nie langweilig, was?
Never a dull moment with David, eh?
OpenSubtitles v2018

Und es wird sicher langweilig, wenn niemand im Hotel ist.
And it gets really boring when there's nobody else at the hotel.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, in dieser Familie wird es nie langweilig.
Ssh. I must say there's never a dull moment.
OpenSubtitles v2018

Ah, an Tisch sieben wird es nie langweilig.
Ah, never a dull moment at table seven.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn wochenlang sehen, ohne dass es langweilig wird.
Literally, I could watch it for weeks and never get bored.
OpenSubtitles v2018

Wenn es langweilig wird, verlasse ich sie.
When it gets boring, I'll leave her.
OpenSubtitles v2018

Es wird nie langweilig, sie anzusehen.
I never get tired of looking at them.
OpenSubtitles v2018