Translation of "Es wird gebeten" in English
Es
wird
gebeten,
dem
Haushaltskontrollausschuss
eine
Kopie
der
Bewertung
vorzulegen.
What
are
the
performance
indicators
to
measure
this
success?
DGT v2019
Es
wird
darum
gebeten,
die
Plenarwochen
in
dem
Bericht
besonders
zu
kennzeichnen.
It
was
requested
that
plenary
weeks
be
specifically
indicated
in
the
report.
TildeMODEL v2018
Es
wird
darum
gebeten,
eure
Familien
zum
Spenden
aufzufordern.
Notes
to
your
family
reminding
them
to
donate
are
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
gebeten
45
Minuten
vorher
zu
kommen.
Please
arrive
at
the
meeting
point
45
minutes
before.
CCAligned v1
Es
wird
darum
gebeten
eine
Ankunft
am
Freitag
vorab
anzukündigen.
We
would
appreciate
a
prior
notice
about
the
arrivals
on
Friday.
CCAligned v1
Es
wird
darum
gebeten,
die
genaue
Anreisezeit
mitzuteilen.
Please
inform
us
of
arrival
time.
CCAligned v1
Es
wird
gebeten
30
Minuten
vorher
zu
kommen.
Please
arrive
at
the
meeting
point
30
minutes
before.
CCAligned v1
Es
wird
gebeten,
die
Ware
in
ihrer
Originalverpackung
an
uns
zurückzusenden.
We
ask
to
return
the
goods
in
their
original
packaging!
CCAligned v1
Es
wird
gebeten,
dass
der
Besitz
sauber
und
ordentlich
verlassen
wird.
We
kindly
request
that
you
leave
the
property
in
a
clean
and
tidy
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gebeten
15
Minuten
vorher
zu
kommen.
Please
arrive
at
the
meeting
point
15
minutes
before.
CCAligned v1
Es
wird
gebeten
20
Minuten
vorher
zu
kommen.
Please
arrive
at
the
meeting
point
20
minutes
before.
CCAligned v1
Es
wird
gebeten,
ein
vorhandenes
Google-Scholar
Profil
von
Fehlern
zu
bereinigen.
Please
make
sure
that
an
existing
Google
Scholar
Profile
is
free
from
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gebeten
auch
ein
Buch
einzustellen.
It
is
requested
to
set
a
book..
class
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gebeten,
die
vorstehenden
Erläuterungen
zu
beachten.
Please
note
the
above
explanations.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
ist
kostenlos,
aber
es
wird
um
Anmeldung
gebeten.
Participation
is
free
of
charge
but
advance
registration
requested.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
gebeten,
vier
erfahrene
Instruktoren
und
wir...
We
asked
four
experienced
instructors,
and
we...
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gebeten
die
umliegenden
Campingplätze
anzufahren.
You
are
requested
to
approach
the
surrounding
campsites.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
darum
gebeten,
daß
die
Kommission
derartige
Fortschritte
in
künftigen
Binnenmarktanzeigern
kommentiert.
It
is
requested
that
the
Commission
give
a
commentary
on
such
progress
in
future
Scoreboards.
TildeMODEL v2018
Es
trägt
die
Lotion
auf
die
Haut
auf,
wenn
es
darum
gebeten
wird.
It
rubs
the
lotion
on
its
skin.
It
does
this
whenever
it's
told.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
gebeten,
Vergleichsrechnungen
durchzuführen,
um
zu
zeigen,
ob
die
im
Abschn.
Comments
are
are
requested
requested
on
on
the
the
EUbookshop v2
Es
können
Wartezeiten
bis
zu
30
Minuten
entstehen,
es
wird
um
Verständnis
gebeten.
We
trust
you
will
understand
that
waits
up
to
30
minutes
can
be
possible.
CCAligned v1