Translation of "Es war bekannt" in English

Es war früher bekannt als die Broadmoor Irrenanstalt für kriminelle Wahnsinnige.
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane.
TED2013 v1.1

Es war allgemein bekannt, dass Clutter nie größere Summen an Bargeld aufbewahrte.
It was generally known that Clutter never had large sums of cash on hand.
OpenSubtitles v2018

War es bekannt, dass Sie Baseballkarten haben?
Was it common knowledge that you have baseball cards?
OpenSubtitles v2018

Es war bekannt, dass er sie überall liegen ließ.
He was well-known for losing track of it.
OpenSubtitles v2018

Mir war es mehr bekannt als Hobby.
I mean, I knew it could be a hobby.
OpenSubtitles v2018

Es war bekannt, dass sie sich der Rebellion angeschlossen hat.
She was known to be of the rebellion.
OpenSubtitles v2018

Es war bekannt, dass Albert Evans jungen Mädchen nachstellte.
Albert Evans was a known predator on young girls.
OpenSubtitles v2018

Es war allgemein bekannt, was mein Vater über Religion dachte.
Everyone knew how my father felt about religion.
OpenSubtitles v2018

Es war immer schon bekannt, dass Cora... nicht ganz dicht ist.
It was always understood that Cora... wasn't quite the "full shilling".
OpenSubtitles v2018

Und es war bekannt, wie sehr er Drake hasste.
And it's headline news how much he despised Drake.
OpenSubtitles v2018

Es war bekannt, dass Vater in jenem Sturm draußen war.
It was common knowledge that my father was out in that storm.
OpenSubtitles v2018

Es war bekannt, dass Frank Zivilist war.
Everyone knows Frank was a civilian.
OpenSubtitles v2018

Es war besonders bekannt durch die Vogelwarte Rossitten und durch seine Segelfliegerschule.
It was formerly known for the Rossitten Bird Observatory and the Rossitten gliding school.
Wikipedia v1.0

Es war bekannt, dass sie einige Probleme mit ihrer Management-Agentur hatte.
Jang was known to have had difficulties with her management agency.
WikiMatrix v1

Wesentlich war es, Modelle bekannt zu machen.
The main thing was to disseminate the models.
EUbookshop v2

Weiterhin war es bekannt (Brunskill et al., Chem.
Furthermore, it has been disclosed (Brunskill et al., Chem.
EuroPat v2

Es war oft nicht bekannt, daß er mit dieser Industrie zusammenhing.
The Edinburgh Council unfortunately decided against a strategy of that kind.
EUbookshop v2

Es war bekannt, daß beträchtliche Einzelheiten bereits vorlagen.
The Group felt that those conditions needed to be elaborated by the Foundation which should take stock of the extent of knowledge and make available the facts to governments, trade unions and employers organisations.
EUbookshop v2

Es war mir nicht bekannt, dass Sie nach Budapest wollten oder verreisen.
I was not aware that you were bound for Budapest or even contemplating going abroad.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihr Partner, soweit es Ihnen bekannt war, illegale Rauschmittel benutzt?
To your personal knowledge, did your partner ever use controlled substances of any kind?
OpenSubtitles v2018

Es war also bekannt, wann Elia "sterben" würde.
So the time of the "death" of Elijah was known.
ParaCrawl v7.1

Es 'war eine Freude, bekannt und Organisation Ihrer Hochzeitsfeier.
It 'been a pleasure to have known and organizing your wedding party.
ParaCrawl v7.1

Es war bekannt als die Schweiz Zentralamerikas für seinen starken sozialen Demokratie.
It was know as the Central American Switzerland for its' strong social democracy.
ParaCrawl v7.1