Translation of "Es steht drin" in English

Es steht schon mehr drin als im Grünbuch.
There is more in it than in the Green Paper.
Europarl v8

Es steht viel drin und es steht auch viel Richtiges drin.
There is a lot in them and a lot of it is right.
Europarl v8

Es steht nicht drin, ob er noch lebt.
They don't say if he's dead or alive.
OpenSubtitles v2018

Es steht hier drin, Anfang April wird eine Person erwähnt...
It's written here:
OpenSubtitles v2018

Es steht alles hier drin geschrieben.
It's all written down... here.
OpenSubtitles v2018

Es steht nicht drin, wo die Perle der Borgia ist, Inspektor.
It didn't say where the Borgia Pearl was at, Inspector.
OpenSubtitles v2018

Na ja, es, es steht alles da drin.
Well, it's all written down.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht gelogen, es steht da drin.
I am not lying; you can find it there.
EUbookshop v2

Aber es steht alles hier drin.
But it's all in here.
OpenSubtitles v2018

Es steht nicht drin, dass ich Sie lebendig hinbringen muss.
Doesn't say I have to get you there alive.
OpenSubtitles v2018

Es steht was davon drin, dass ich Ihr Sohn bin.
There's a bit in there about me being your son.
OpenSubtitles v2018

Es steht alles drin, was Sie wollten.
It's all there, everything you wanted.
OpenSubtitles v2018

Senator, es steht alles hier drin... Sieben Jahre Forschung.
Senator, it is all right here, seven years of research.
OpenSubtitles v2018

Es steht drin, dass Sie 100% Zustimmung haben.
It says here you're 100% affirmative.
OpenSubtitles v2018

Spucken Sie es aus, was steht drin?
Come on. What'd it say?
OpenSubtitles v2018

Ist es passiert, steht es hier drin.
If it happened, it's in here.
OpenSubtitles v2018

Aber es steht nicht viel drin.
There's lots of files. There's just not much in them.
OpenSubtitles v2018

Es steht da drin, weil Walsh ein Irrer ist.
It's in there 'cause Walsh is psychotic.
OpenSubtitles v2018

Wenn es hier drin steht, können sie das fragen.
If it's in the book, it could be on the test.
OpenSubtitles v2018

Wenn er ihm etwas gegeben hat, steht es hier drin.
If he gave Mike anything of value, it should be in here.
OpenSubtitles v2018

Es steht hier drin, Ardelia.
He's here, Ardelia.
OpenSubtitles v2018

Man zieht die hose an und es steht einer drin.
You put on your pants, there's someone in there.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie oft ich es lese, es steht immer dasselbe drin.
No matter how many times I read it, it still says the same thing.
OpenSubtitles v2018

In dem Buch steht es drin.
It explains in here...
OpenSubtitles v2018

Es steht nichts davon drin, was hier passiert ist.
It says nothing of you or-or what's happened here.
OpenSubtitles v2018

Es steht keine Verpflichtung drin, sondern nur eine Prüfungsbereitschaft.
Consensus on an issue of this sort is extraordinarily difficult to secure.
EUbookshop v2