Translation of "Es steht geschrieben" in English
Wir
können
dies
in
dem
Text
lesen
-
es
steht
deutlich
darin
geschrieben.
We
read
this
in
the
text
-
it
is
written
there
plainly.
Europarl v8
Das
ist
nicht
das
Papier
wert,
auf
dem
es
geschrieben
steht.
That
is
not
worth
the
paper
on
which
it
is
written.
Europarl v8
Es
steht
nirgends
geschrieben,
dass
der
Beschluss
darüber
einstimmig
gefasst
werden
muss.
It
is
not
written
anywhere
that
this
is
a
decision
that
must
be
taken
unanimously.
Europarl v8
Es
steht
nämlich
nirgendwo
geschrieben,
Europa
müsse
hinter
der
US-amerikanischen
Filmindustrie
zurückstehen.
After
all,
it
is
not
set
in
stone
that
Europe
should
lag
behind
the
American
film
industry.
Europarl v8
Es
steht
geschrieben,
die
Gier
führet
den
Mann
in
den
Untergang.
I�s
written
that
greed
leadeth
the
man
to
destruction.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
geschrieben,
im
Gesetzbuch
des
großen
Kyros:
But
it
is
written,
"By
the
lawgivers
of
the
great
Cyrus",
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
wieder,
wie
es
geschrieben
steht!
That
scripture
that
was
on
my
mind
a
while
ago
is
coming
back
now!
OpenSubtitles v2018
Es
steht
geschrieben
-
der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein.
It
is
written,
"Not
by
bread
alone..."
OpenSubtitles v2018
Es
steht
geschrieben,
dass
Männer
ihrem
Tod
stehend
entgegentreten
sollen.
It
is
written
that
men
should
face
their
deaths
standing.
OpenSubtitles v2018
Er
starb,
wie
es
geschrieben
steht.
He
died
like
they
said.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
geschrieben,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein.
On
Turkey,
I
have
nothing
to
add
to
what
I
have
said.
EUbookshop v2
Ist
etwas
wahr,
nur
weil
es
geschrieben
steht?
When
something
is
written
down,
does
that
make
it
true?
OpenSubtitles v2018
Hier
steht
es
geschrieben,
mit
des
Kaisers
und
meinem
offiziellen
Siegel.
It's
all
here
in
writing.
With
the
Emperor's,
and
my,
official
seal.
OpenSubtitles v2018
Es
geschieht
alles
so,
wie
es
geschrieben
steht.
Everything
happens
exactly
as
it
was
written.
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben
und
so
soll
es
sein.
So
it
is
written,
and
so
it
shall
be
done.
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben...
und
so
soll
es
sein.
So
it
is
written...
And
so
it
shall
be
done.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
geschrieben
und
so
soll
es
geschehen.
It
is
written
-
and
so
it
has
come
to
pass.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
alles
geschrieben,
von
Anfang
an.
I
see
it,
cause
they've
been
behind
this
whole
thing
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
es
so
geschrieben
steht...
muss
es
nicht
wahr
sein.
I'm
saying,
just
because
it's
written
doesn't
make
it
so.
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben
und
so
soll
es
getan
werden.
So
it
is
written,
so
shall
it
be
done.
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben
am
Anfang
der
Heiligen
Schriftrollen.
Those
are
the
first
words
of
the
sacred
scrolls.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht
es
geschrieben,
in
Stars
and
Stripes.
It
says
so
right
here
in
Stars
and
Stripes.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
geschrieben
steht
in
der
Bibel,
in
der
Offenbarung.
Like
it
is
written
in
the
bible,
in
the
revelation.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Gemeinde,
so
steht
es
geschrieben.
So
dear
Congregation
it
is
written
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben
in
dem
alten
Buch
der
Weisheit.
So
says
the
antique
book
of
wisdom.
OpenSubtitles v2018
Was
meinst
du
mit:
"So
steht
es
geschrieben"?
What
do
you
mean:
"As
it's
written?
"Written
where?
OpenSubtitles v2018
So
steht
es
geschrieben,
so
wird
es
getanzt.
So
it
shall
be
written,
so
it
shall
be
danced.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
geschrieben,
"Rache
lauert
wie
ein
Löwe
auf
sie".
They're
saying,
"Vengeance,
"as
a
lion,
shall
lie
in
wait
for
them."
OpenSubtitles v2018