Translation of "Es muss darauf geachtet werden" in English
Es
muss
sorgfältig
darauf
geachtet
werden,
Extravasation
am
Injektionsort
zu
vermeiden.
Special
care
should
be
taken
to
prevent
extravasation
at
the
injection
site.
EMEA v3
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
Kontakt
mit
Augen
und
Schleimhäuten
zu
vermeiden.
Care
should
be
taken
to
avoid
contact
with
eyes
and
mucous
membranes.
EMEA v3
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
kein
Blutgefäß
getroffen
wird.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
a
blood
vessel
has
not
been
entered.
EMEA v3
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
kein
Arzneimittel
im
Mund
verbleibt.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
no
medicinal
product
is
retained
in
the
mouth.
ELRC_2682 v1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
Enzepi
nicht
im
Mund
verbleibt.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
Enzepi
is
not
retained
in
the
mouth.
ELRC_2682 v1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
bestehende
Mechanismen
nicht
einfach
dupliziert
werden.
Attention
will
be
paid
not
to
duplicate
existing
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
nachdem
man...
We'll
make
sure
they're
strapped
into
the
frames.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sorgfältig
darauf
geachtet
werden,
auch
die
Bits
selbst
zu
kennzeichnen.
Care
must
also
be
taken
to
distinguish
the
bits
themselves.
EuroPat v2
Es
muss
jedoch
darauf
geachtet
werden,
wenn
die
Referenzen
zu
interpretieren.
Care
must
however
be
taken
when
interpreting
the
references.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
keine
Hohlräume
in
der
Schüttung
entstehen.
It
must
be
ensured
that
no
cavities
form
in
the
bed.
EuroPat v2
Es
muss
lediglich
darauf
geachtet
werden,
dass
die
Geräteschnittstelle
36
kompatibel
ist.
Care
must
only
be
taken
that
device
interface
36
is
compatible.
EuroPat v2
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
mann
bei
der
Kinderbetreuung
konsequent
ist.
Be
consistent
in
the
handling
and
managing
of
the
child.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
also
zwingend
darauf
geachtet
werden,
dass
dedizierte
Produktionsmittel
geschaffen
werden.
It
is
therefore
vital
to
ensure
that
dedicated
production
facilities
are
created.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
eine
Frisur
auszuwählen.
Care
must
be
taken
to
choose
a
hairstyle.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
die
Ressourcen
durch
Recycling
effektiver
genutzt
werden.
Attention
needs
to
be
paid
to
making
more
effective
use
of
resources
by
recycling.
Europarl v8
Es
muss
also
darauf
geachtet
werden,
dass
die
Verwaltungskapazitäten
zur
Verwendung
der
Strukturfondsmittel
effizient
arbeiten.
We
must
therefore
try
to
ensure
that
the
administrative
structures
of
these
countries
are
able
effectively
to
absorb
Structural
Fund
appropriations.
Europarl v8
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
NeuroBloc
nicht
in
ein
Blutgefäß
injiziert
wird.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
NeuroBloc
is
not
injected
into
a
blood
vessel.
EMEA v3
Es
muss
besonders
darauf
geachtet
werden,
dass
das
Präparat
nicht
in
ein
Blutgefäß
injiziert
wird.
Particular
caution
should
be
paid
to
ensure
that
it
is
not
injected
into
a
blood
vessel.
EMEA v3
Es
muss
sorgfältig
darauf
geachtet
werden,
dass
eine
Extravasation
am
Injektionsort
vermieden
wird.
Special
care
must
be
taken
to
prevent
extravasation
at
the
injection
site.
EMEA v3
Es
muss
aber
darauf
geachtet
werden,
dass
hierfür
ausreichend
Mittel
zur
Verfügung
stehen.
However,
care
must
be
taken
to
ensure
that
sufficient
resources
are
in
place
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
Es
muss
sorgfältig
darauf
geachtet
werden,
dass
die
Mittel
aus
der
Ausbildungsplatzabgabe
zielführend
eingesetzt
werden.
Successful
deployment
of
the
resources
arising
from
the
apprenticeship
levy
will
require
careful
attention.
TildeMODEL v2018
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
den
Ribelmais
länger
als
andere
Sorten
quellen
zu
lassen.
Care
must
be
taken
to
allow
the
Ribelmais
to
swell
longer
than
other
varieties.
WikiMatrix v1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
während
der
gesamten
Übung
eine
gerade
Haltung
eingenommen
wird.
Strict
secrecy
is
to
be
ensured
throughout
the
process.
WikiMatrix v1
Es
muss
stets
darauf
geachtet
werden,
dass
die
resultierenden
Polyamide
noch
Teilkristallinität
aufweisen.
It
must
always
be
ensured
that
the
resulting
polyamides
still
exhibit
partial
crystallinity.
EuroPat v2