Translation of "Es macht deutlich" in English
Aber
es
macht
deutlich,
dass
umweltorientierte
Führung
mit
guten
Renditen
kompatibel
ist.
But
it
does
illustrate
that
environmental
leadership
is
compatible
with
good
returns.
TED2020 v1
Gott
macht
es
euch
deutlich,
damit
ihr
nicht
irregeht.
Allah
makes
(His
commandments)
clear
to
you
lest
you
go
astray.
Tanzil v1
Was
er
Jenny
diesmal
angetan
hat,
macht
es
deutlich.
What
he
did
to
Jenny
this
time
makes
it
clear.
OpenSubtitles v2018
Und
unkonventionell,
aber
ich
glaube
es
macht
unseren
Standpunkt
deutlich.
And
unconventional.
But
I
believe
it
makes
our
point.
OpenSubtitles v2018
Dass
meine
Familie
es
vergaß,
macht
das
deutlich.
My
family
forgetting
makes
it
more
vivid.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
macht
meinen
Standpunkt
deutlich.
But
it
makes
my
point.
OpenSubtitles v2018
Die
Kombination
dieses
Werkzeugs
mit
Kammkämmen
für
Läuse
macht
es
deutlich.
It
is
well
manifested
by
the
combination
of
this
tool
with
comb
combs
for
lice.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
das
deutlich,
in
dem
Erpresserbrief
läßt
es
nach
Dateiverschlüsselung.
It
makes
that
clear,
in
the
ransom
note
it
leaves
after
security.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
der
Sheriff
es
deutlich
macht,
dass
die
kleinen
nicht
sein.
But
now
the
Sheriff
makes
it
clear
to
you
that
small
is
not
his.
ParaCrawl v7.1
Hugh
MacLeod
macht
es
so
deutlich:
Here's
how
Hugh
MacLeod
demonstrates
it.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
deutlich,
wo
notwendige
Kurskorrekturen
schnell
und
effektiv
vorgenommen
werden
können.
It
highlights
areas
where
necessary
changes
could
be
made
quickly
and
effectively.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
es
deutlich
einfacher,
Skripte
auszuführen,
die
Dateien
verarbeiten.
This
makes
it
much
easier
to
execute
scripts
that
process
files.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
das
deutlich,
in
dem
Lösegeld
beachten
sie
nach
Dateiverschlüsselung
verlässt.
It
makes
that
clear,
in
the
ransom
money
note
it
leaves
after
file
encryption.
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Beispiel
macht
es
sehr
deutlich:
The
following
example
makes
it
very
clear:
CCAligned v1
Es
macht
deutlich:
der
Ermittlungsparagraph
129a
gehört
abgeschafft.
They
make
very
clear
that
the
investigation
paragraph
129a
needs
to
be
abolished.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
die
Unfähigkeit
deutlich,
eine
Falschheit
zu
akzeptieren,
ohne
zurückzuschlagen.
It
is
the
outcome
of
being
unable
to
accept
a
wrong
without
retaliation.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
das
deutlich,
in
dem
Lösegeld
beachten
sie
nach
Sicherheit
verlassen.
It
makes
that
clear,
in
the
ransom
money
note
it
leaves
after
security.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
auch
deutlich
mehr
Spaß,
als
stundenlang
auf
Zombies
einzudreschen.
It
turned
out
I
had
more
than
enough
time
to
do
that
stunt.
ParaCrawl v7.1