Translation of "Macht es einfacher" in English
Das
macht
es
nachher
viel
einfacher
zu
antworten.
That
makes
it
much
easier
to
answer
afterwards.
Europarl v8
Das
macht
es
nicht
einfacher,
diese
Kommission
als
Ganzes
zu
beurteilen.
That
does
not
make
it
any
easier
to
assess
this
Commission
as
a
whole.
Europarl v8
Ein
Europa
der
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
macht
es
auch
einfacher,
Beitrittsverhandlungen
fortzuführen.
A
multi-speed
Europe
also
makes
it
easier
to
continue
accession
negotiations.
Europarl v8
Und
wie
macht
man
es
einfacher?
And
how
do
you
make
it
simple?
TED2013 v1.1
Es
macht
alles
einfacher,
wenn
es
sie
nicht
gibt.
It's
much
easier
if
it's
not
really
there.
TED2020 v1
Die
Entwicklung
moderner
Empfängnisverhütungsmethoden
macht
es
einfacher,
diese
Wahl
zu
treffen.
The
development
of
modern
means
of
contraception
has
led
to
more
people
exercising
their
right
of
choice.
TildeMODEL v2018
Aber
es
macht
es
einfacher
für
dich.
But
it
may
help
to
make
things
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
Chinesin
bist,
macht
es
nicht
einfacher.
And
your
being
Chinese
doesn't
make
it
any
easier
for
him.
OpenSubtitles v2018
Macht
es
für
dich
einfacher,
alles
auf
mich
zu
schieben.
Let
me
make
it
easier
for
you
to
pin
it
all
on
me.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
wenn
du
weggehen
willst.
It's
less
complicated
if
you
want
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
macht
es
nicht
einfacher.
That
doesn't
make
this
any
easier.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
macht
es
auch
nicht
einfacher,
damit
zu
leben.
But
it
doesn't
make
it
any
easier
to
live
with.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
kognitiv
und
emotional.
So
it
makes
it
a
lot
easier,
you
know,
cognitively
and
emotionally.
OpenSubtitles v2018
Denn
nicht
zu
reden
macht
es
einfacher,
Geheimnisse
zu
bewahren.
Because
not
talking
makes
it
easier
to
keep
secrets.
OpenSubtitles v2018
Je
öfter
man
es
macht,
desto
einfacher
wird
es.
It
gets
easier
the
more
you
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
Gehör
zu
finden.
It
makes
it
so
much
easier
to
be
heard.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
eine
Probe
seiner
DNA
zu
erhalten.
That
will
make
it
easier
to
obtain
a
sample
of
his
DNA.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr,
das
macht
es
einfacher
für
mich?
Do
you
think
that
makes
it
easier
for
me?
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
das
Signal
zu
triangulieren.
That
makes
it
easier
to
triangulate
the
signal.
OpenSubtitles v2018
Und
fürs
Protokoll,
Erfahrung
macht
es
nicht
einfacher,
jemanden
auszuschalten.
And
for
the
record,
experience
doesn't
make
it
any
easier
to
cross
someone
off.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
wenn
man
weiß,
was
man
fühlen
sollte.
It
makes
it
easier
when
you
know
how
to
feel.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
alles
viel
einfacher.
That
makes
this
all
a
lot
easier.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
es
einfacher
für
ihn
ein
Kind
zu
adoptieren!
It'll
make
it
easier
for
him
to
adopt
a
child!
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
mit
José
einfacher.
It's
just
as
well.
OpenSubtitles v2018
Macht
es
einfacher
ihnen
die
Köpfe
abzuschlagen.
Makes
chopping
off
their
heads
that
much
easier.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
etwas
Privatsphäre
macht
es
uns
einfacher
zu
reden.
I
thought
privacy
might
make
it
easier
to
chat.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
es
einfacher,
besessen
zu
werden.
Makes
it
easier
for
you
to
be
possessed.
OpenSubtitles v2018