Translation of "Es lässt sich nicht ändern" in English
Sag
es,
es
lässt
sich
nicht
ändern.
Tell
him
and
have
done
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
nicht,
aber
es
lässt
sich
nicht
ändern.
And
I
don't
want
to...,
...but
I
can't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
eh
nicht
ändern.
Just
put
it
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
finde
ich
auch,
aber
es
lässt
sich
nicht
ändern.
I
agree.
But
we
can't
help
for
it,
Mellon.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
lässt
sich
nicht
ändern.
But
it
can’t
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
nicht
ändern.
Nothing
can
be
done
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
irgend
etwas
stimmt
daran
nicht,
dass
du
so
jung
sterben
sollst,
leider
lässt
es
sich
nicht
ändern.
Yeah.
You
know,
something's
wrong
somehow,
your
having
to
die
so
young.
But
that's
the
way
it
is.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
nicht
ändern:
Vertrieb
kostet
Geld.
There's
no
changing
the
fact:
sales
costs
money.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
nicht
gerne
von
anderen
anfassen.
He
doesn't
like
strangers
touching
him.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
nicht
anders
beschreiben.
There's
just
no
other
way
to
describe
it.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
anders
nicht
erklären,
wie
es
möglich
war,
dass
zwei
indigene
Frauen,
Alberta
Alcántara
und
Teresa
González,
die
für
die
Entführung
von
sechs
Beamten
der
mexikanischen
Bundespolizei,
die
sie
ganz
allein
durchgeführt
haben
sollen,
seit
nunmehr
über
drei
Jahren
inhaftiert
sind
und
zu
insgesamt
21
Jahren
Haft
verurteilt
werden
konnten.
There
is
no
other
way
to
explain
how
it
was
possible
for
two
indigenous
women,
Alberta
Alcántara
and
Teresa
González,
to
be
sentenced
to
21
years
in
prison
and
to
have
now
spent
more
than
three
years
in
jail
for
kidnapping
six
men
from
the
Federal
Investigations
Agency
-
all
by
themselves
-
during
an
incident
in
a
market.
Europarl v8
Ich
würde
dich
ja
meines
nutzen
lassen,
aber
es
lässt
sich
sowieso
nichts
ändern,
oder?
I'd
let
you
use
mine...
but
what
would
be
the
point?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Sorgen
machen
bringt
nichts.
Es
lässt
sich
nichts
daran
ändern.
It's
no
use
worrying
about
it.
There's
nothing
you
can
do.
Tatoeba v2021-03-10
Denn
die
Menschen
können
für
eine
größere
Länge
der
Zeit
die
Wahrheit
nicht
ertragen,
werden
müde
und
versinken
allzeit
wieder
in
ihre
alte,
Gericht
und
Tod
bringende
Trägheit,
und
es
lässt
sich
dann
wahrlich
nichts
anderes
tun,
als
durch
die
äußersten
Mittel
die
Menschen
wieder
zu
erwecken
und
sie
wieder
in
die
alte
Tätigkeit
auf
den
Wegen
und
Steigen
des
Lichtes
und
Lebens
zu
versetzen.
Because
the
people
cannot
bear
the
truth
for
a
longer
time,
become
tired
and
always
sink
back
again
into
their
old
judgment
and
death-bringing
laziness.
And
then
there
is
truly
nothing
else
that
can
be
done
but,
through
the
most
extreme
ways,
awaken
the
people
again
and
of
old,
bring
them
once
more
upon
the
ways
and
mountain
paths
of
light
and
life.
ParaCrawl v7.1
Und
unbewegt
(wenn
es
ein
Außen
gegeben
hätte,
dann
unbewegt
in
Bezug
auf
das
Außen),
in
einem...
unzählbaren
Leben,
es
läßt
sich
nicht
anders
beschreiben
als
in
bildhafter
Weise
unendlich.
And
motionless
(had
there
been
an
outside,
it
would
have
been
motionless
in
relation
to
that)
and
it
was
in
a...
life
so
immeasurable
that
it
can
only
be
expressed
metaphorically
as
infinite.
ParaCrawl v7.1
Unser
traditionelles
Black-Friday-Angebot
beginnt
am
Donnerstag,
den
28.
November
2019,
um
18
Uhr
UTC
und
ended
am
Dienstag,
den
3.
Dezember
2019,
um
9
Uhr.
Es
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Angeboten
wie
dem
Forschung-und-Lehre-Rabatt
kombinieren.
Unsere
Grundsätze
erklären
etwas
mehr
darüber,
wie
wir
mit
unseren
Rabattaktionen
umgehen.
Our
traditional
Black
Friday
offer
starts
Thursday,
November
28th,
2019,
6
p.m.
UTC
and
ends
Tuesday,
December
3rd,
2019,
at
9
a.m.
It
cannot
be
combined
with
other
offers
such
as
the
students
&
educators
discount.
Please
see
our
Business
Principles
for
more
on
how
we
do
promotions.
CCAligned v1