Translation of "Es lässt sich" in English

Es lässt sich kaum begreifen, was Grund und Zweck solcher Grausamkeiten ist.
It is hard to understand what the reason for such cruelty might be and what purpose it could serve.
Europarl v8

Es lässt sich viel Gutes über den Bericht von Herrn Brok sagen.
There are many good things to say about Mr Brok's report.
Europarl v8

Es lässt sich sogar eine zunehmende Feminisierung der Armut feststellen.
There is even evidence to suggest that poverty is becoming an increasingly feminine problem.
Europarl v8

So lässt es sich gut zusammenarbeiten.
This is the way we can work together.
Europarl v8

Nur so lässt es sich erfolgreich bewerben und vermarkten.
Only in this way can it be successfully promoted and marketed.
Europarl v8

Vielleicht lässt es sich jedoch nicht gänzlich vermeiden.
Perhaps, however, it is not entirely possible to prevent this from happening.
Europarl v8

Es lässt sich alles noch rechtzeitig klären.
It can all be resolved in due course.
Europarl v8

Es lässt sich kein Socket öffnen.
Could not open a socket
KDE4 v2

Zweitens: Es lässt sich von der Sonne nicht erhitzen.
The second thing it does is it avoids getting heated up by the sun.
TED2020 v1

Es ergibt Sinn, lässt sich aber in der Praxis schwer umsetzen.
It makes a lot of sense, but it seems impractical.
TED2020 v1

Das mag überheblich klingen, doch aus meiner Sicht lässt es sich belegen.
If that sounds arrogant, let me offer some evidence.
News-Commentary v14

Freunde, als ugandischer Abgeordneter lässt es sich gut leben.
Friends, being a Member of Parliament in Uganda is good business.
GlobalVoices v2018q4

Es lässt sich keine Verbindung zum MTP-Gerät herstellen.
Could not connect to MTP Device
KDE4 v2

Es lässt sich mehrfach zünden und platziert die Nutzlast auf den vorgesehenen Orbit.
That way, all components of the rocket would be built inside the EU, excluding the Swiss made ones.
Wikipedia v1.0

Es lässt sich auf drei Wegen ermitteln:
It can be defined in three ways:
JRC-Acquis v3.0

Es lässt sich gut anstelle von Reis verwenden.
However, in general it is undemanding and altitude-hardy.
Wikipedia v1.0

Es lässt sich gut schnitzen und drechseln, aber schwer spalten.
It is light but strong, and has many other good properties.
Wikipedia v1.0

Es lässt sich leicht erkennen, warum dies so ist.
It is easy to see why.
News-Commentary v14

Es lässt sich kein Rezept mit 0 Portionen erstellen.
Unable to scale a recipe with zero yield
KDE4 v2

Es lässt sich nicht durch drei teilen.
It doesn't divide by three.
TED2013 v1.1

Es lässt sich nur eine Kosten- und Liquidationsmethode anwenden.
Only the cost method and liquidation method can be applied.
DGT v2019

Es lässt sich daraus aber keinerlei Schlussfolgerung für das Beihilferecht ziehen.
Absolutely no conclusion can be drawn as regards the law on aid.
DGT v2019

Es lässt sich nicht mit deinem Colosseum vergleichen.
Of course, it doesn't compare with this coliseum of yours.
OpenSubtitles v2018

So lässt es sich besser posieren.
It'll be easier to pose.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es lässt sich nicht trennen.
I mean, you can't separate them.
OpenSubtitles v2018