Translation of "Es kostet zeit" in English

Ich schaffe gerade Ordnung, aber es kostet Zeit.
I'm straightening the mess out, but it takes time.
OpenSubtitles v2018

Aber es kostet Zeit, so viel zu beschaffen.
But I'll need time to gather everything you ask for.
OpenSubtitles v2018

Schließlich kostet es Zeit und Mühe, solche Insidervorteile zu erlangen.
It takes time and effort to accumulate insider advantages.
EUbookshop v2

Es kostet zur Zeit ein paar hunderttausend Dollar.
You can buy it for a few hundred thousand dollars.
QED v2.0a

Es kostet doch mehr Zeit und Geld, um zum Hafen zu gelangen?
Surely this incurs extra time and transportation costs to get to the harbour?
CCAligned v1

Es kostet oft Zeit und Mühe, den passenden Job zu finden.
Your chances Finding the right job often takes time and effort.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptproblem bei einzelnem Kopf Polierer ist, es kostet Zeit.
The major problem with single head polishers is, it consumes time.
ParaCrawl v7.1

Es kostet ein wenig Zeit mit den Map- und Reducefunktionen herumzuprobieren.
It pays to spend some time playing around with map and reduce functions.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit und Wissen alle binären Options-Märkte zu überwachen.
It takes a great deal of time and knowledge to oversee all of the binary options markets.
ParaCrawl v7.1

Aber es kostet weniger Zeit, als viele Eltern glauben.
But it takes less time than many parents realise.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, wie bei vielen in Indonesien, es kostet Zeit.
However, like many in Indonesia it will cost  time.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit beim Herunterladen, Installieren und Starten.
It costs much time when downloading, installing and launching.
CCAligned v1

Es kostet viel weniger Zeit und Mühe, als Sie sich vielleicht vorstellen.
It costs much less time and effort than you might imagine.
ParaCrawl v7.1

Es kostet Zeit, Nachfrage und Angebot aufeinander abzustimmen.
It takes time to match supply and demand.
ParaCrawl v7.1

Es kostet Leistung, Zeit, Benzin und damit den Sieg.
It squanders power, time, and fuel – and thereby victory.
ParaCrawl v7.1

Zu Anfang des Trainings kostet es etwas Zeit, ihr Vertrauen zu gewinnen.
At the beginning of the training, you need some time to gain their trust.
ParaCrawl v7.1

Es kostet so viel Zeit und Arbeit, ein System zu trainieren.
It takes a lot of time and work to practice a system.
ParaCrawl v7.1

Es kostet enorm viel Zeit einen geeigneten Standort für einen Kongress zu finden.
You usually spend a lot of time finding an appropriate conference location.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit und Energie.
It takes a lot of time and energy.
ParaCrawl v7.1

Aber auch hier kann es auch kostet Sie Zeit.
But here, it may also cost you time.
ParaCrawl v7.1

Denn zivilgesellschaftliches Handeln erfordert neben Geld auch Motivation und Engagement, es kostet Zeit.
For as well as money, civil society action requires motivation, commitment, and time.
TildeMODEL v2018

Weißt du, was es kostet, um diese Zeit eine Automatikwaffe zu kaufen?
Any idea what it costs to buy an automatic weapon at this time of night?
OpenSubtitles v2018

Er wusste nicht, dass es soviel Zeit kostet, eine einfache Szene zu drehen.
He never knew it took so much time to just do one simple scene.
OpenSubtitles v2018

Es kostet sehr viel Zeit, Geld und Mühe, diese Tiere ausfindig zu machen.
It costs lots of time, money and effort to find them.
ParaCrawl v7.1