Translation of "Es kostet viel zeit" in English
Es
kostet
viel
Zeit
und
Wissen
alle
binären
Options-Märkte
zu
überwachen.
It
takes
a
great
deal
of
time
and
knowledge
to
oversee
all
of
the
binary
options
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
viel
Zeit
beim
Herunterladen,
Installieren
und
Starten.
It
costs
much
time
when
downloading,
installing
and
launching.
CCAligned v1
Es
kostet
viel
weniger
Zeit
und
Mühe,
als
Sie
sich
vielleicht
vorstellen.
It
costs
much
less
time
and
effort
than
you
might
imagine.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
Ihnen
zu
viel
Zeit
und
Geld,
sie
herum
zu
halten.
It's
costing
you
too
much
time
and
money
to
keep
them
around.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
so
viel
Zeit
und
Arbeit,
ein
System
zu
trainieren.
It
takes
a
lot
of
time
and
work
to
practice
a
system.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
enorm
viel
Zeit
einen
geeigneten
Standort
für
einen
Kongress
zu
finden.
You
usually
spend
a
lot
of
time
finding
an
appropriate
conference
location.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
viel
Zeit
und
Energie.
It
takes
a
lot
of
time
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Egal,
was
es
kostet,
egal,
wie
viel
Zeit
es
in
Anspruch
nimmt.
No
matter
how
much
it
costs
or
how
long
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Es
kostet
sehr
viel
Zeit,
Geld
und
Mühe,
diese
Tiere
ausfindig
zu
machen.
It
costs
lots
of
time,
money
and
effort
to
find
them.
ParaCrawl v7.1
Und
es
kostet
viel
Zeit
und
Mühe,
das
für
jedes
Keyword
manuell
zu
machen.
And,
it’s
a
lot
of
effort
to
do
it
for
every
search
term
on
your
keyword
list.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
viel
Zeit,
uns
gegenseitig
abzugleichen,
wenn
wir
unsere
Aufgabenbereiche
strikt
voneinander
trennen.
It
takes
a
lot
of
time
to
figure
things
out
if
we
strictly
separate
our
duties
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
zwei,
drei
Minuten
Stille
nützen
viel,
es
kostet
nicht
viel
Zeit.
You
know,
two
or
three
minutes
of
silence
can
do
a
lot,
and
it
doesn't
take
much
time.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
schwierig,
Verkehr
zu
bekommen,
und
es
kostet
viel
Zeit
und
Geld.
Now,
getting
traffic
is
hard
and
costs
a
lot
of
time
and
money.
CCAligned v1
Und
es
kostet
viel
Zeit
und
Geld
um
den
Operator
zu
lehren
diesen
komplexen
Arm
zu
bedienen.
It
takes
really
a
lot
of
time
and
it's
expensive
to
train
the
operator
to
operate
this
complex
arm.
TED2020 v1
Es
kostet
tatsächlich
unglaublich
viel
Zeit,
Länder,
die
die
Mitbestimmung
nicht
kennen,
damit
vertraut
zu
machen,
daß
es
positiv
und
nicht
negativ
ist,
wenn
die
Arbeitnehmer
Einfluß
ausüben
können.
The
Commission
proposal
will
restrict
the
practice,
hitherto
common,
of
excluding
the
small
shareholder
from
the
appointment
of
members
of
the
supervisory
and
administrative
organs
of
the
company,
which
was,
in
practice,
made
possible
by
the
small
shareholder's
lack
of
awareness
of
his
rights.
EUbookshop v2
Das
erneuern
dieser
Dichtungen
ist
nicht
schwierig
aber
Sie
brauchen
dazu
Spezial
Werkzeug
(Drehmomentschlüssel)
und
es
kostet
ziemlich
viel
Zeit.
Replacing
the
tappet
rubbers
is
not
very
difficult
but
this
does
involve
special
tools
(torque
wrench)
and
takes
quite
some
time:
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Maschine
gestoppt
wurde,
verliert
sie
viel
Wert
und
es
kostet
viel
mehr
Zeit,
einen
interessierten
Käufer
zu
finden,
was
oft
zu
unnötigem
Verschrotten
führt.
Once
a
machine
has
been
stopped,
it
loses
a
lot
of
value
and
it
costs
a
lot
more
time
to
find
an
interested
buyer,
often
ending
up
in
unnecessary
scrapping.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Gasmotoren
mit
einer
größeren
Anzahl
an
Zylindern
und
Rückschlagventilen
kostet
es
viel
Zeit,
um
abzuklären,
ob
eines
der
zahlreichen
Rückschlagventile
defekt
ist.
Particularly
in
gas
engines
having
a
larger
number
of
cylinders
and
check
valves,
much
time
must
be
spent
to
determine
if
one
of
the
numerous
check
valves
is
defective.
EuroPat v2
Da
in
der
Regel
aber
nicht
jeder
Einschub
belegt
ist,
kostet
es
viel
Zeit,
jeden
Einschub
anzufahren
und
sicherheitshalber
auszustossen,
um
ein
Rack
gänzlich
zu
leeren.
Since,
as
a
rule,
not
every
slot
is
occupied,
it
takes
a
lot
of
time
to
approach
every
slot
and
empty
it
to
make
sure
a
rack
contains
no
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
für
Stipendien
ist
kostenlos
(es
kostet
ziemlich
viel
Zeit,
wenn
auch)
so
kann
es
nicht
schaden,
ein
paar
sind.
Applying
for
scholarships
is
free
(it
will
cost
you
quite
a
bit
of
time,
though)
so
it
can't
hurt
to
apply
to
a
few.
ParaCrawl v7.1
Lieferanten
müssen
die
Anforderungen
erst
einmal
verstehen,
und
es
kostet
die
Betreiber
viel
Zeit,
die
Angebote
zu
vergleichen.
Suppliers
need
to
understand
the
requirements
first,
and
it
takes
the
operators
a
lot
of
time
to
compare
the
tenders.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
Anton
dann
viel
Zeit
und
TK,
um
diese
beiden
Zielstädte
erneut
zu
erobern
und
schließlich
in
Runde
15
zu
siegen.
It
will
cost
a
lot
of
time,
TCs
and
energy
to
take
these
vital
objectives
back.
Eventually,
Anton
succeeds
in
turn
15
and
wins.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
das
Isolierglas
brauchen
wir
nur
zwei
Stücke
Glas
mit
Aluminium-Abstandhalter,
es
kostet
viel
kürzer
Zeit,
so
dass
die
Kosten
niedriger
sind.
But
for
the
insulated
glass,
we
just
need
to
put
two
pieces
glass
together
with
aluminum
spacer,
it
costs
much
shorter
time,
so
the
cost
is
lower.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
sehen
sie
wie
reale
Gebäude
aus,
und
es
kostet
weder
viel
Zeit
noch
viel
Geld.
In
the
end,
they
appear
like
real
buildings,
and
it
don't
cost
much
effort
or
money.
ParaCrawl v7.1