Translation of "Es kostet viel zeit" in English

Es kostet viel Zeit und Wissen alle binären Options-Märkte zu überwachen.
It takes a great deal of time and knowledge to oversee all of the binary options markets.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit beim Herunterladen, Installieren und Starten.
It costs much time when downloading, installing and launching.
CCAligned v1

Es kostet viel weniger Zeit und Mühe, als Sie sich vielleicht vorstellen.
It costs much less time and effort than you might imagine.
ParaCrawl v7.1

Es kostet Ihnen zu viel Zeit und Geld, sie herum zu halten.
It's costing you too much time and money to keep them around.
ParaCrawl v7.1

Es kostet so viel Zeit und Arbeit, ein System zu trainieren.
It takes a lot of time and work to practice a system.
ParaCrawl v7.1

Es kostet enorm viel Zeit einen geeigneten Standort für einen Kongress zu finden.
You usually spend a lot of time finding an appropriate conference location.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit und Energie.
It takes a lot of time and energy.
ParaCrawl v7.1

Egal, was es kostet, egal, wie viel Zeit es in Anspruch nimmt.
No matter how much it costs or how long it takes.
OpenSubtitles v2018

Es kostet sehr viel Zeit, Geld und Mühe, diese Tiere ausfindig zu machen.
It costs lots of time, money and effort to find them.
ParaCrawl v7.1

Und es kostet viel Zeit und Mühe, das für jedes Keyword manuell zu machen.
And, it’s a lot of effort to do it for every search term on your keyword list.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit, uns gegenseitig abzugleichen, wenn wir unsere Aufgabenbereiche strikt voneinander trennen.
It takes a lot of time to figure things out if we strictly separate our duties from one another.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, zwei, drei Minuten Stille nützen viel, es kostet nicht viel Zeit.
You know, two or three minutes of silence can do a lot, and it doesn't take much time.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es schwierig, Verkehr zu bekommen, und es kostet viel Zeit und Geld.
Now, getting traffic is hard and costs a lot of time and money.
CCAligned v1

Und es kostet viel Zeit und Geld um den Operator zu lehren diesen komplexen Arm zu bedienen.
It takes really a lot of time and it's expensive to train the operator to operate this complex arm.
TED2020 v1

Es kostet tatsächlich unglaublich viel Zeit, Länder, die die Mitbestimmung nicht kennen, damit vertraut zu machen, daß es positiv und nicht negativ ist, wenn die Arbeitnehmer Einfluß ausüben können.
The Commission proposal will restrict the practice, hitherto common, of excluding the small shareholder from the appointment of members of the supervisory and administrative organs of the company, which was, in practice, made possible by the small shareholder's lack of awareness of his rights.
EUbookshop v2

Das erneuern dieser Dichtungen ist nicht schwierig aber Sie brauchen dazu Spezial Werkzeug (Drehmomentschlüssel) und es kostet ziemlich viel Zeit.
Replacing the tappet rubbers is not very difficult but this does involve special tools (torque wrench) and takes quite some time:
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Maschine gestoppt wurde, verliert sie viel Wert und es kostet viel mehr Zeit, einen interessierten Käufer zu finden, was oft zu unnötigem Verschrotten führt.
Once a machine has been stopped, it loses a lot of value and it costs a lot more time to find an interested buyer, often ending up in unnecessary scrapping.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Gasmotoren mit einer größeren Anzahl an Zylindern und Rückschlagventilen kostet es viel Zeit, um abzuklären, ob eines der zahlreichen Rückschlagventile defekt ist.
Particularly in gas engines having a larger number of cylinders and check valves, much time must be spent to determine if one of the numerous check valves is defective.
EuroPat v2

Da in der Regel aber nicht jeder Einschub belegt ist, kostet es viel Zeit, jeden Einschub anzufahren und sicherheitshalber auszustossen, um ein Rack gänzlich zu leeren.
Since, as a rule, not every slot is occupied, it takes a lot of time to approach every slot and empty it to make sure a rack contains no boards.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung für Stipendien ist kostenlos (es kostet ziemlich viel Zeit, wenn auch) so kann es nicht schaden, ein paar sind.
Applying for scholarships is free (it will cost you quite a bit of time, though) so it can't hurt to apply to a few.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten müssen die Anforderungen erst einmal verstehen, und es kostet die Betreiber viel Zeit, die Angebote zu vergleichen.
Suppliers need to understand the requirements first, and it takes the operators a lot of time to compare the tenders.
ParaCrawl v7.1

Es kostet Anton dann viel Zeit und TK, um diese beiden Zielstädte erneut zu erobern und schließlich in Runde 15 zu siegen.
It will cost a lot of time, TCs and energy to take these vital objectives back. Eventually, Anton succeeds in turn 15 and wins.
ParaCrawl v7.1

Aber für das Isolierglas brauchen wir nur zwei Stücke Glas mit Aluminium-Abstandhalter, es kostet viel kürzer Zeit, so dass die Kosten niedriger sind.
But for the insulated glass, we just need to put two pieces glass together with aluminum spacer, it costs much shorter time, so the cost is lower.
ParaCrawl v7.1

Am Ende sehen sie wie reale Gebäude aus, und es kostet weder viel Zeit noch viel Geld.
In the end, they appear like real buildings, and it don't cost much effort or money.
ParaCrawl v7.1