Translation of "Es ist schon so lange her" in English
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
diese
Stadt
noch
Peking
hieß.
It
was
a
city
so
long
ago
that
it
was
still
called
Peking.
TED2020 v1
Tut
mir
Leid,
Elizabeth,
aber
es
ist
schon
so
lange
her.
I'm
sorry,
Elizabeth.
But
it's
been
such
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
alles
schon
so
lange
her,
Georgia.
It
was
so
long
ago,
Giorgia.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
ich
hatte
es
vergessen.
Yes.
It
had
been
so
long
ago,
I
had
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
seit
Jeff
fort
ist.
Oh,
it's
been
so
long
since
Jeff
left.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
nur
schon
so
lange
her.
I
mean,
it's
just
been
so
long.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
ich
fühlte
mich
echte
Schmerzen.
It's
been
so
long
since
I
felt
real
pain.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
es
ist
nur
schon
so
lange
her.
I'm
sorry,
it's
just
been
so
long.
Okay,
it's
been...
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
ist
doch
schon
so
lange
her.
Okay,
it's
been
that
long.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
wer
weiß
das
schon?
Oh,
it
was
so
long
ago,
who
remembers?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her
und
wir
waren
Kinder.
It
was
such
a
long
time
ago
and
we
were
kids.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
wir
richtige
Männersachen
gemacht
habe.
It's
been
too
long
since
we
got
some
intense
manly
stuff,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
schon
so
lange
her,
seit
mich
Harry
angefasst
hat.
It's
just
been
a
long
time...
since
anybody
but
Harry's
touched
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
schon
so
lange
her.
It
was
all
such
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
ich
mit
jemandem
geredet
habe.
It's
been
so
long
since
I
talked
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
doch
alles
schon
so
lange
her.
But
surely
it
was
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
schon
so
lange
her,
seit
du
mir...
It's
just
been
such
a
long
time
since
you've--
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
Darling.
It's
been
so
long,
darling,
so
long.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
er
die
Schule
verlassen
hat.
It's
such
a
long
time
since
he
left
school.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
wir
hier
gute
Musik
gehört
haben.
It's
been
so
long
since
we've
heard
decent
music.
OpenSubtitles v2018
Es...
es
ist
einfach
schon
so
lange
her,
dass
ich
gefeiert
habe.
Just...
it's
been
so
long
since
I
celebrated.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
für
mich
schon
so
lange
her,
und
hundert
Jahre
für
dich.
But
it's
been
so
long
for
me,
and
a
hundred
years
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
schon
so
lange
her,
dass
du's
nicht
mal
mehr
merkst.
It's
just
been
so
long,
you
don't
recognize
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her
seit
ich
das
letzte
mal
an
einem
Konzert
war.
It's
been
so
long
since
I
went
to
the
concert.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
möchte
ich
nicht
und
es
ist
schon
so
lange
her,
dass
ich
gespielt
habe.
I
don't
want
to,
and
it's
been
a
long
time
since
I
last
played.
QED v2.0a
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
ich
meine
Beine
benutzt
habe..."
It
was
such
a
long
time
ago
that
I
used
my
legs..."
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
genau,
es
ist
schon
so
lange
her.
But
I
don't
remember
the
details
because
it
was
so
long
ago.
ParaCrawl v7.1