Translation of "Es ist schade, dass wir" in English

Es ist eigentlich schade, dass wir darüber diskutieren müssen.
It is actually a shame that we are having to discuss this.
Europarl v8

Es ist schade, dass wir sie alle auf einmal diskutieren.
It is a pity that we are discussing them all in one go.
Europarl v8

Es ist schade, dass wir nie Poker gespielt haben.
It's a shame we never got to play poker.
OpenSubtitles v2018

Es ist so schade, dass wir nicht alle wie 20 aussehen.
It's too bad we all didn't live to see 20.
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass wir keine Zeit zum Reden haben.
I'm sorry we haven't had any time to talk.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht schade, dass wir kein Paar mehr sind?
You don't miss it, us being a couple?
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass wir einen Nicht- Geheimdienstler um Hilfe bitten mussten.
Believe me, I wish we hadn't been forced to turn to someone outside Starfleet Intelligence for help.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist schade, dass wir uns nicht gut verstehen.
I know, it's hard not being able to understand each other.
OpenSubtitles v2018

Und es ist schade, dass wir uns noch nicht gut kennen.
Not during classes! Stop laughing, or I'll call your parents.
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass wir nichts zusammen unternehmen, irgendwo hingehen.
It's a pity we don't do something together. We coud go somewhere.
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass wir keine Musik haben.
It's a real shame there's no music.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist es schade, dass wir auf verschiedenen Seiten kämpfen.
Actually, it is too bad you and I are on opposite sides.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es wirklich schade, dass wir immer nur die Gesichter sehen.
It's a pity we never see anything of people but their face.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu schade dass wir keine Alkohol Lizenz erhalten haben.
It's too bad we can't get a liquor license.
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass wir zu wenig Zeit für ihn genommen haben.
It's a pity that we took too little time for him.
ParaCrawl v7.1

Es ist schade, dass die Schule wir beenden werden,
It is a pity that we will graduate from school,
ParaCrawl v7.1

Es ist nur schade dass wir nicht mehr Susanne treffen konnten...
It is just a pity that we could not met Susanne...
ParaCrawl v7.1

Es ist schade, dass wir über das Medikament allmählich vergessen...
It is a pity that we gradually forget about drugs...
ParaCrawl v7.1

Aber es ist schade, dass wir nicht aufrichtig sind.
But we are not sincere, that's the pity.
ParaCrawl v7.1

Alexandra, es ist zu schade, dass wir uns nie getroffen haben!
Alexandra, it's too bad we never met!
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich schade, dass wir uns in Bezug auf Klontiere nicht einigen konnten.
It is a real pity that we were unable to reach agreement in relation to clones.
Europarl v8

Es ist schade, dass wir immer noch keinen konkreten legislativen Vorschlag vorliegen haben.
It is a pity that we still do not have a concrete legislative proposal on the table.
Europarl v8

Es ist schade, dass wir gerade eine solche Gelegenheit mit diesem Bericht versäumt haben.
It is a pity that we have missed just such an opportunity with this report.
Europarl v8

Louis, es ist schade, dass wir dir bei deinem Traum nicht helfen können.
Louis, it is too bad we cannot help you with your dream.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir überlegt, es ist schade, dass wir einen so schlechten Start hatten.
I've been thinking... it's such a shame we got off on the wrong foot.
OpenSubtitles v2018

Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schade, dass wir die Völker, die diese Weisheit besaßen, ausgerottet haben.
It is a pity that we have exterminated the people who owned this wisdom.
ParaCrawl v7.1

Wir waren eigentlich gut drauf und es ist schade dass wir die erste Runde verloren haben.
We were in good shape and it was really bad luck that we lost our first round.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue Europäische Kulturerbe-Siegel betont unsere Kultur und den europäischen Geist und tut all denen von uns Genüge, die oft Stätten in Europa besuchen und der Meinung sind, dass es schade ist, dass wir den Mehrwert von Europa, nämlich all diese historischen Monumente, für die wir unbedingt werben müssen, nicht betonen.
This new European Heritage Label highlights our culture, highlights the European spirit and satisfies all of us who frequently visit sites in Europe and think it is a shame that we do not highlight the added value of Europe, all these historical monuments that we badly need to advertise.
Europarl v8

Es ist wirklich schade, dass wir beobachten, wie unsere Bürgerinnen und Bürger sich in die komplett entgegengesetzte Richtung bewegen.
It is too bad then that we are seeing our citizens moving in completely the opposite direction.
Europarl v8