Translation of "Es ist nicht so leicht" in English
Es
ist
nicht
so
leicht,
wie
du
glaubst.
It's
not
as
easy
as
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
immer
so
leicht,
das
Richtige
zu
tun.
It's
not
always
so
easy
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
so
leicht
zu
fliegen,
auch
nicht
für
den
Piloten.
It's
a
bit
uncomfortable
to
fly,
probably
also
for
the
operator.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
so
leicht,
seine
Person
auszuleihen!
It's
not
so
easy
to
lend
out
one's
identity.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
leicht,
so
ein
Angebot
auszuschlagen!
Believe
me,
Doc,
it's
not
easy
to
turn
down
an
offer
like
that.
No,
it's
not.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht
zur
anderen
Seite
zu
gehen.
It's
not
easy
to
change
sides.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
sagen,
es
ist
nicht
so
leicht.
I'm
just
trying
to
tell
you
it's
not
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
so
leicht,
ihn
zum
Ausruhen
zu
bewegen.
But
not
so
easy
to
make
him
lie
down
and
rest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
nicht
leicht,
so
zu
sein
wie
ich.
You
know,
it
ain't
easy
learning'
to
be
like
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
all
die
Jahre
einfach
wegzuwischen.
It's
not
too
easy
to
rub
out
all
those
years
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
nicht
so
leicht...
It's
not
that
easy...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
wie
es
aussieht.
It's
not
as
easy
as
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
Catherine.
It
isn't
that
easy,
Catherine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht
für
mich,
sie
zu
vergessen,
Even.
It's
not
easy
for
me
to
not
give
a
fuck
about
her,
Even.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
nicht
so
leicht,
von
hier
aus
alles
zu
regeln.
And
it's
hard
for
me
to
book
all
the
vendors
from
in
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
halt
nicht
so
leicht,
weißt
du?
It's
just
not
so
simple,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht
für
dich,
du
hättest
nein
sagen
können.
It
means
a
lot,
and
I
know
it's
not
ideal.
You
could've
said
no.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gar
nicht
so
leicht,
eine
Frau
zu
sein.
Being
a
woman
is
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
wie
du
denkst.
It's
not
as
easy
for
me
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nicht
so
leicht,
finanzielle
Hilfe
anzunehmen.
It's
hard
to
accept
financial
aid.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gerade
alles
nicht
so
leicht
für
ihn.
He
just
goes
through
hard
times.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
den
Präsidenten
zu
töten.
It's
not
that
easy
to
kill
the
President.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
uns
zu
töten.
Mmm-hmm,
yes.
It's
not
so
simple
to
kill
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht
wie
es
aussieht.
It's
not
as
easy
as
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Bereite
dich
gut
vor,
es
ist
nicht
jedes
Mal
so
leicht.
It
ain't
gonna
be
that
easy
every
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
als
wenn
man
einen
Kuchen
backt.
I-it's
not
as
easy
as
baking
a
cake.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
wie
ich
dachte,
Commander.
It's
not
as
easy
as
I
thought
it
would
be.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
leicht,
mich
zu
überraschen.
Let's
just
say
it
takes
a
whole
lot
to
surprise
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gar
nicht
so
leicht,
sich
für
eins
zu
entscheiden.
It's--it's
really
hard
to
pick
just
one.
OpenSubtitles v2018
Bei
illegalen
und
BIips
ist
es
nicht
ganz
so
leicht.
It's
a
little
harder
with
rogues
and
blips.
OpenSubtitles v2018