Translation of "Es ist nicht genug" in English

Es ist daher nicht genug, einfach die Anzahl zu senken.
It is therefore not enough simply to reduce the number.
Europarl v8

Es ist mir nicht genug, daß das nur die nationalen Parlamente sind.
In my view it is not enough that only the national parliaments should fulfil this role.
Europarl v8

Es könnte natürlich noch besser sein, es ist nicht großzügig genug.
It is certainly not as good as it ought to be.
Europarl v8

Das muß unbedingt weitergeführt werden, denn es ist nicht genug.
We certainly need to continue with that, but it is not enough.
Europarl v8

Bei allem, was sie unternommen haben, es ist nicht genug!
Despite their effort, it is not enough.
Europarl v8

Es ist nicht genug, wenn ein Mitgliedstaat die Kriminalität allein bekämpft.
It is not enough for any Member State to work alone in combating crime.
Europarl v8

Aber man muss ehrlich sein, es ist nicht genug.
But, to be honest, it is not enough.
Europarl v8

Als Erstes ist es nicht einheitlich genug.
The degree of uniformity is not sufficient for starters.
Europarl v8

Es ist nicht genug Geld vorhanden?
There is not enough money?
Europarl v8

Es ist nicht genug Arbeitsspeicher vorhanden, um %1 zu laden.
Not enough memory to load %1
KDE4 v2

Nun, der Grund ist, es gibt nicht genug Spenderzirkel.
Well the reason is because there's not enough donor cycles.
TED2013 v1.1

Es ist nicht für alle genug zu essen da.
There isn't enough food for everyone.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht genug Suppe für jeden da.
There isn't enough soup for everyone.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht genug Kaffee da.
There's not enough coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist hier nicht genug Platz für vierzig Leute.
There's not enough space here for 40 people.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht genug Wasser da.
There's not enough water.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht billig genug, um für mich erschwinglich zu sein.
It isn't cheap enough for me to buy.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht gut genug, und es ändert sich nicht schnell genug.
That it's not good enough, that it's not changing quickly enough.
TED2020 v1

Es ist nicht genug Sichtbares in Galaxien, damit die Schwerkraft sie zusammenhält.
There's simply not enough visible stuff in galaxies to provide enough gravity to hold them together.
TED2020 v1

Bitte, Ulrich, ist es nicht genug für Eueren Stolz?
Please, Ulrich, isn't it enough for your pride of empire?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt, wo du es bist, ist es nicht genug.
That you already have. And it's not enough, nor should it be.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nicht genug, aber er ist wunderbar!
No, that's not enough! He's so wonderful.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Platz genug für uns drei.
There isn't room for the three of us.
OpenSubtitles v2018

Was Harriman Ihnen auch zahlt, es ist nicht genug.
Whatever Harriman's payin' you ain't enough.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht genug, dass ersich selbst in diese unwürdige Situation bringt?
Is it not enough that Hercules has been causing all that trouble by himself?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht genug unternommen worden, um die Zielsetzungen zu erreichen.
In the context of the goals, there has not been enough action.
TildeMODEL v2018

Dein Leben, es ist nicht interessant genug.
Your life, it ain't interesting enough.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist natürlich nicht groß genug für alle, nicht wahr?
It's hardly big enough for all of you, is it?
OpenSubtitles v2018