Translation of "Ist es genug" in English

Ich denke, jetzt ist es wirklich genug.
I think it really is enough now.
Europarl v8

Das muß unbedingt weitergeführt werden, denn es ist nicht genug.
We certainly need to continue with that, but it is not enough.
Europarl v8

Bei allem, was sie unternommen haben, es ist nicht genug!
Despite their effort, it is not enough.
Europarl v8

Das Ergebnis ist, dass es nie genug EU-Gelder zum Verteilen gibt.
The result is that there is never enough EU money to go round.
Europarl v8

Es ist nicht genug, wenn ein Mitgliedstaat die Kriminalität allein bekämpft.
It is not enough for any Member State to work alone in combating crime.
Europarl v8

Es ist schlimm genug, ein Unfallopfer in einem anderen Mitgliedstaat zu sein.
It is bad enough to be an accident victim in another Member State.
Europarl v8

Aber man muss ehrlich sein, es ist nicht genug.
But, to be honest, it is not enough.
Europarl v8

Als Erstes ist es nicht einheitlich genug.
The degree of uniformity is not sufficient for starters.
Europarl v8

Es ist nicht genug Geld vorhanden?
There is not enough money?
Europarl v8

Es ist nicht genug Arbeitsspeicher vorhanden, um %1 zu laden.
Not enough memory to load %1
KDE4 v2

Nun, der Grund ist, es gibt nicht genug Spenderzirkel.
Well the reason is because there's not enough donor cycles.
TED2013 v1.1

Er ist alt genug, es zu verstehen.
He is old enough to understand it.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es Ihnen warm genug mit so dünner Kleidung?
Are you warm enough in such thin clothes?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht genug Suppe für jeden da.
There isn't enough soup for everyone.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es dir warm genug mit so dünner Kleidung?
Are you warm enough in such thin clothes?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht genug Kaffee da.
There's not enough coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht genug Wasser da.
There's not enough water.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Mühe hat.
Today's trouble is enough for today.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist aber genug, daß derselbe von vielen also gestraft ist,
Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;
bible-uedin v1

Es ist nicht genug Sichtbares in Galaxien, damit die Schwerkraft sie zusammenhält.
There's simply not enough visible stuff in galaxies to provide enough gravity to hold them together.
TED2020 v1

Bitte, Ulrich, ist es nicht genug für Eueren Stolz?
Please, Ulrich, isn't it enough for your pride of empire?
OpenSubtitles v2018

Mein Wort ist gut genug, es sollte auch Ihnen gut genug sein.
My word's good enough for everybody else, it ought to be good enough for you.
OpenSubtitles v2018

Es ist schlimm genug, wenn eine Frau trinkt.
A woman who drinks is bad enough.
OpenSubtitles v2018

Joe, hast du nicht gehört Es ist genug jetzt?
Joe, ain't you heard me say enough now? No!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt, wo du es bist, ist es nicht genug.
That you already have. And it's not enough, nor should it be.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist schwierig genug Öl zu finden.
No, I... I have trouble enough finding oil.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nicht genug, aber er ist wunderbar!
No, that's not enough! He's so wonderful.
OpenSubtitles v2018

Es ist laut genug, um die Lebenden zu wecken.
There's enough noise in here to wake the living.
OpenSubtitles v2018