Translation of "Ist es früh genug" in English

Es ist früh genug, um eine Ausbreitung zu verhindern.
I think we caught it early enough to keep it from spreading.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es ist noch früh genug.
Well, it's still early.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich nie wiedersehe, ist es immer noch früh genug!
If I never see you again, it will be too soon for me!
OpenSubtitles v2018

Denn noch ist es für beide früh genug, auszusteigen.
Because it's still early enough for us to just bail.
OpenSubtitles v2018

Es ist nie früh genug sie die Musik erleben zu lassen.
It's never too soon for them to discover the joys of music.
ParaCrawl v7.1

Es ist früh genug, um zur Konferenz in Helsinki einen breiteren Diskurs zu eröffnen.
It is not too early to launch a more broadly-based discussion in the run-up to the Helsinki conference.
TildeMODEL v2018

Es ist noch früh genug, den Embryo an einen anderen Wirt zu übertragen.
It's still early enough to transfer the embryo to another host.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, wenn Wills Vater ein Scheißhaus-Arschloch ist, wird er es früh genug herausfinden.
Listen, if Will's dad is a fuckhead asswipe, he'll figure it out soon enough.
OpenSubtitles v2018

Es ist früh genug, wenn wir mit dem Wahlkampf im Sommer dieses Jahres beginnen.
It ’s soon enough to start the election campaign in the summer.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, früh genug zu wissen, ob die Gefahr einer Osteoporose besteht.
It is important to know early enough whether there is a risk of osteoporosis.
ParaCrawl v7.1

Es ist entscheidend, früh genug zu ermitteln, wer voraussichtlich die Gewinner und die Verlierer des Übergangs sein werden.
Identifying early enough who the transition's losers and winners are likely to be is key.
TildeMODEL v2018

Während wir unter der Dusche stehen, läuft die Waschmaschine und es ist noch früh genug das die Wäsche trocken kann, wenn nicht, gibt es noch einen Trockner.
While we shower, the washing machine runs and it is still early enough to dry the laundry, if not, there is a dryer.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Angebote zu finden wollen von billigen Tickets dann ist es ratsam, früh genug buchen online, weil die Angebote und bietet finden können.
If you want to find offers of cheap tickets then it is advisable to book early online because that is where the deals and offers can be found.
ParaCrawl v7.1

Die Medinilla benötigt wenig Wasser, es ist früh genug, um der Pflanze ein Glas Wasser zu geben, wenn die Blätter etwas lose hängen.
The Medinilla needs little water, it is early enough to give the plant a glass of water when the leaves hang slightly loose.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es noch früh genug, bei Problemzonen des Körpers mit speziellen Behandlungen nachzuhelfen, um schön und schlank in den Sommer zu starten.
Now it is still soon enough to fight problem areas of the body with special treatments so that you can start the summer feeling slim and beautiful.
ParaCrawl v7.1

Da wir nun Februar haben, ist es noch früh genug im Jahr, um die Forex Jahres-Pivot-Levels für das GBP/USD mit der Pivot- Formel zu projizieren, die wir im letzten Artikel nachlesen können.
As it is February, we are early enough in the year to project forex yearly pivot levels for GBPUSD using the pivot formula found in the previous article.
ParaCrawl v7.1

Die Medinilla braucht wenig Wasser, es ist früh genug, um der Pflanze ein Glas Wasser zu geben, wenn die Blätter leicht schlaff sind.
The Medinilla needs little water, it is early enough to give the plant a glass of water if the leaves are slightly limp.
ParaCrawl v7.1

Wenn Buch III im deutschen Original herausgebracht ist, wird es früh genug sein, an die Vorbereitung einer englischen Ausgabe von beiden zu denken.
When Book III. has been brought out in the original German, it will then be soon enough to think about preparing an English edition of both.
ParaCrawl v7.1