Translation of "Es ist leichter" in English
Es
ist
leichter,
einen
Krieg
zu
beenden
als
den
Frieden
zu
gestalten.
It
is
easier
to
end
a
war
than
to
create
peace.
Europarl v8
Dadurch
ist
es
etwas
leichter,
aber
außerdem
habe
ich
auch
eine
Aufenthaltserlaubnis.
Of
course,
I
now
have
a
German
diplomatic
passport
which
makes
things
a
bit
easier.
Europarl v8
Es
ist
leichter
ein
Land
zu
ruinieren,
als
es
wieder
aufzubauen.
It
is
easier
to
ruin
a
country
than
to
rebuild
it.
Europarl v8
Es
ist
gewiss
kein
leichter
Auftrag,
unser
Programm
dort
durchzuführen.
It
is
not
the
easiest
assignment
to
manage
our
programme
there.
Europarl v8
Es
ist
immer
leichter,
Hilfe
zu
versprechen
als
diese
Versprechen
zu
halten.
Pledges
on
aid
are
always
more
easily
made
than
kept.
Europarl v8
Es
ist
leichter,
Kinder
zu
unterrichten,
als
Erwachsene.
It's
easier
to
teach
children
than
adults.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
leichter,
einen
Verstorbenen
zu
ersetzen,
als
ein
gutes
Bild.
It's
easier
to
replace
a
dead
man
than
a
good
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
leichter,
Mixtard
zu
resuspendieren,
wenn
es
Raumtemperatur
erreicht
hat.
Resuspending
is
easier
when
the
insulin
has
reached
room
temperature.
EMEA v3
Es
ist
leichter,
Protaphane
zu
resuspendieren,
wenn
es
Raumtemperatur
erreicht
hat.
Resuspending
is
easier
when
the
insulin
has
reached
room
temperature.
EMEA v3
Es
ist
leichter,
als
ich
dachte.
It's
easier
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
leichter,
Insulatard
zu
resuspendieren,
wenn
es
Raumtemperatur
erreicht
hat.
Resuspending
is
easier
when
the
insulin
has
reached
room
temperature.
EMEA v3
Es
ist
leichter,
viel
auszugeben,
als
wenig
zu
sparen.
It's
easier
to
spend
a
lot
than
to
save
a
little.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
leichter,
etwas
auseinanderzunehmen,
als
es
wieder
zusammenzusetzen.
It's
easier
taking
things
apart
than
putting
them
back
together.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
leichter,
Actraphane
zu
resuspendieren,
wenn
es
Raumtemperatur
erreicht
hat.
Resuspending
is
easier
when
the
insulin
has
reached
room
temperature.
EMEA v3
Es
ist
leichter,
den
Dosierknopf
langsamer
durchzudrücken.
Pressing
the
Dose
Knob
more
slowly
may
make
it
easier.
EMEA v3
Es
ist
leichter,
von
sich
als
allwissend
zu
denken.
It's
just
easier
to
think
of
yourself
as
knowing
it
all.
TED2020 v1
Es
ist
leichter,
zu
denken,
man
hätte
für
alles
die
Lösung.
It's
just
easier
to
think
of
yourself
as
having
it
all
figured
out.
TED2020 v1
Es
ist
leichter
als
mit
den
Eltern.
It's
easier
sometimes
than
talking
to
your
folks.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
es
ist
leichter,
sich
ihn
als
Katze
vorzustellen.
Unless,
of
course,
it
works
out
better
to
think
of
him
as
a
cat.
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
nur
ein
leichter
Kopfschmerz.
It's
just
a...
headache.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leichter,
wenn
Sie
sich
nicht
wehren.
It's
a
lot
easier
if
you
don't
fight
it.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mir
die
Fesseln
ab,
dann
ist
es
leichter.
Take
off
my
chains,
it'll
be
easier.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
es
leichter,
mit
dem
ersten
Gorilla
ins
Bett
zu
gehen?
Or
is
it
easier
to
hop
in
the
hay
with
the
first
gorilla
you
meet?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leichter,
übers
Meer
als
über
trockenes
Land
zu
springen.
It
is,
in
fact,
easier
to
jump
over
sea
than
over
dry
land.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Land
ist
es
leichter.
It's
easier,
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leichter,
sie
zur
Quelle
zurück
zu
lenken.
It
is
easier
to
redirect
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leichter
für
mich,
wenn
ich
bei
dir
bleibe,
Roberto.
It's
easier
for
me
to
stay
with
you,
Roberto.
OpenSubtitles v2018
Durch
sie
ist
es
mir
leichter
gefallen,
Gottes
Willen
zu
akzeptieren.
Having
her
around
has
made
it
easier
for
me
to
accept
God's
will.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
es
leichter,
sein
Kind
wegzustoßen.
Sometimes
pushing
your
kid
away
is
just
easier.
OpenSubtitles v2018